Я пытался читать эту книгу… Увы, текст о сочинении хорошей публичной речи, то есть, о «спичрайтинге» изобилует иностранными заимствованиями, тяжёлыми для восприятия конструкциями, и огромным количеством канцелярита. Очень странно, что авторы учат сочинять речь на русском языке, при этом в книге хорошего-то русского (!) языка мало.
Например: «В век компьютерных технологий социальные коммуникации приобретают глобальный, зачастую труднопрогнозируемый характер. Целью связей с общественностью является управление информационными потоками, создание благоприятной среды субъекта PR».
«Теория и практика спичрайтинга» kitabının incelemeleri