Kitabı oku: «Замок Оборотня», sayfa 3
Несколько потрясенная событиями, я перевела взгляд на поднос – чай, мой самый любимый, зеленый с жасмином, восемь видов сыра, копченое мясо, вареная рыба, двадцать совершенно разных булочек и опять те конфеты ручной работы, которые я ела вчера. Но я столько точно не съем. Это все разве что можно было бы только попробовать, места в желудке на большее точно не хватит. И потому я выбрала свой любимый голландский сыр, копченое мясо – совсем не то, что хочется есть с утра, его, как и рыбу, я и пробовать не стала, конфеты мне понравились с кокосовым кремом, а из булочек взяла только две – с малиновым джемом и с кленовым сиропом.
Завтракать в постели оказалось приятно, удобно, тепло и уютно, мне даже понравилось. И вот едва я закончила, дверь открылась и вновь вошла Арида. Мое замечательное настроение как ветром сдуло – слишком странно все это. Ведь я едва поставила пустую чашку на столик, и смотрительница мгновенно вошла. За мной следят?!
– Вы уже все? – Арида уверенно направилась ко мне, даже не дожидаясь ответа.
Подошла, убрала столик и, собирая все с него на поднос, продолжила:
– Ваши вещи еще не высохли, так что я вам сейчас другое платье принесу. По замку желательно не бродить до вечера, но вот парк в вашем распоряжении весь. И только парк – не выходите за ограду, у нас здесь места дикие, а волчьи стаи несколько… – странная пауза, – оголодали.
Я ничего не поняла. Арида, заметив мой недоуменный взгляд, рассмеялась и пояснила:
– У нас просто сегодня много рабочих в замке.
– Тогда могу побыть в комнате, чтобы никому не мешать, – предложила я.
Арида покачала головой и с улыбкой сказала:
– Вы очень хорошая девочка, мисс Ким, мне приятно видеть, что и среди современного поколения встречаются такие застенчивые и вежливые девушки. Не беспокойтесь, вы никому здесь не мешаете, а в парке вам просто приятнее будет находиться, чем в замке. Так что одевайтесь и идите гулять. Если что, я на кухне, а у нас в библиотеке отличная подборка фантастики, и сэр Сонхейд просил вас чувствовать себя как дома.
– Спасибо, – только и могла сказать я, краснея от одной мысли, что этот сэр Сонхейд вчера нес меня на руках с первого этажа и до этой комнаты. Стыдно как.
А потом я вспомнила свой сон, мужчину, вошедшего ко мне и сидевшего рядом, пока я не заснула!
– Вы так очаровательно смутились, – заметила мое состояние Арида.
Я же решилась осторожно спросить:
– А сэр Сонхейд… ночью… мне приснился кошмар и кто-то вошел ко мне и…
– Мне он об этом ничего не говорил. – Арида направилась к двери. – Но вы можете спросить его лично, ночью, кроме вас двоих, в замке никого не было.
Как-то двусмысленно это прозвучало, но смотрительница вообще казалась мне странной, и потому я больше ни о чем не спрашивала, а Арида так и ушла.
Поднялась я как-то неохотно, почему-то немного болела спина, словно я вчера ударилась, но это, видимо, от того, что на диване заснула. После теплого душа все прошло моментально.
А вот потом я удивилась – на туалетном столике находилась зубная щетка и зубная паста. Причем точно такие же, как мои, разве что эти были совершенно новыми. Крем для лица, гель для душа, мочалочка… пилочка для ногтей, ножнички и вообще абсолютно все как у меня. Только тоже новое.
Странное, пугающее ощущение как волной накрыло!
Но подозрение казалось слишком невероятным! И разве мог хоть кто-то взять мои вещи, просмотреть их и купить мне точно такие же?
Бред! Полный и абсолютный бред! С другой стороны, крем был самым обычным, зубная щетка и паста очень разрекламированной фирмы и недорогие, так что, возможно, просто совпадение? Скорее совпадение, потому как я не представляю, кому могло бы понадобиться копировать мои вещи.
Когда я вышла из ванной, на постели лежало длинное светло-бежевое платье и никакого белья. Нет, ходить без белья по дому, полному народа, как-то не хотелось, и я решила найти Ариду и попросить мое вернуть, пусть и влажное. И тут я подумала, что если деревня здесь недалеко, я ведь вполне могу сходить сама и свой рюкзак заберу!
Натянув платье, я расчесала чуть влажные волосы, но собирать не стала – пусть высохнут, и решительно вышла из комнаты, намереваясь узнать у Ариды путь в деревню.
* * *
На втором этаже никого не оказалось. Я прошла по пустому коридору, сквозь огромные окна глядя на залитый солнечным светом парк, – погулять там очень хотелось, причем прямо сейчас, но лучше я схожу в деревню.
Пройдя до конца, вышла к лестничной площадке и осмотрелась. Там, в холле, сейчас стояли и разговаривали восемь мужчин. Сэра Сонхейда я узнала сразу – высокий рост, массивные плечи, мощная шея, странные серебристо-серые волосы и угроза в каждом жесте, да даже в их отсутствии. Лорд стоял спиной ко мне и что-то говорил собеседникам. Трое в этой группе ростом и статью очень походили на сэра Сонхейда, остальные казались чуть меньше и моложе, и волосы у этих четверых были длинные, до лопаток. А еще по гостиной замка ходили, держась на опасливом расстоянии от этой группы, человек пятнадцать, явно рабочие. Кто-то носил доски, кто-то вынес шкаф, один стоял в отдалении с пачкой каких-то документов и терпеливо ждал, видимо, владельца замка.
Внезапно сэр Сонхейд резко обернулся. Пристальный немигающий взгляд, вызывающий безотчетный страх, заставил испуганно замереть. Остальные из беседующих тоже на меня посмотрели, но я практически ничего не замечала, кроме пугающего сэра Сонхейда. И сама не знаю почему, отступила обратно в коридор. Жуть какая! И это он входил ночью в мою спальню? Это его я просила посидеть со мной? Да, пожалуй, все шотландские призраки и волки менее страшные, чем сэр Сонхейд.
– Мисс Блэкмор! – Он произнес это негромко, но голос явно был слышен всем. – Спускайтесь, если уж собрались.
В этот момент я отчетливо поняла – хочу развернуться, убежать в комнату и запереть двери.
– Мисс Блэкмор.
Теперь и бежать было страшно, и ответить жутко. «Ким, прекрати немедленно, – приказала я самой себе, – он просто недоволен, что всякие, кого тут приютили, мешают работе в замке. И только. Хватит дрожать, ты большая девочка!»
Я тяжело вздохнула и вновь вышла на лестницу. Странное дело – сэр Сонхейд теперь был совершенно один. А куда все делись? Разбежались от ужаса? Впрочем, увидев разъяренный взгляд хозяина замка, я поняла сбежавших.
– Доброе утро, – промямлила, хватаясь за перила, чтобы не упасть.
– Добрый день, – уточнил лорд, намекая на время.
Нога, которую я уже занесла для спуска по ступенькам, немедленно вернулась в исходное положение, а взгляд прочно уперся в пространство передо мной, только бы не смотреть на ужасающего шотландского замковладельца.
– Мисс Блэкмор, – раздраженно напомнил о собственном присутствии сэр Сонхейд.
Очень пугающий тип, но все же вежливость требовала хотя бы поблагодарить. И я спустилась по ступеням, в напряженной мрачной тишине, все так же не глядя, подошла к жуткому шотландскому лорду и, стараясь быть вежливой, сказала:
– Спасибо.
Тишина в ответ. Не выдержав, посмотрела на лорда и увидела, что сэр Сонхейд не сводит с меня пристального, немигающего взгляда. И взгляд у него какой-то… волчий.
– За что?
Испуганно вздрогнула, отступила на два шага и попыталась ответить, не дрожа при этом:
– За то, что приютили и перенесли вчера наверх… хотя надо было просто разбудить, поднялась бы сама, не стоило утруждаться… – Вновь посмотрела на него, увидела ставшее задумчивым лицо и уже спокойнее добавила: – Большое спасибо, что посидели со мной ночью. Мне очень неловко сейчас, но тогда я бы, наверное, не смогла заснуть без вашего присутствия и…
– Не за что, Ким, – неожиданно мягким голосом ответил лорд. – Сейчас ступайте к Ариде, она покажет вам путь из вашей комнаты в парк, минуя основную часть замка, и постарайтесь до заката не беспокоить меня.
У меня после этих слов возникло непреодолимое желание уйти и до вечера не попадаться на глаза сэру Сонхейду, но дело в том, что желание вообще больше никогда с ним не встречаться оказалось значительно сильнее, и потому я, вместо того чтобы подчиниться, начала говорить:
– Сэр Сонхейд, я хотела…
Янтарные глаза вдруг потемнели, все тело лорда как-то странно напряглось, и я поняла, что уже ничего не хочу, кроме одного – исчезнуть отсюда прямо сейчас!
– Марш к Ариде! – рык, от которого затряслись стекла.
И я действительно бросилась бежать по направлению к кухне. Просто бежать, против этого даже мое воспитание не возражало!
Промчавшись по узкому коридору, я распахнула первую попавшуюся дверь, вбежала, закрыла, прижалась к ней спиной и зажмурилась, пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце. А когда открыла глаза, увидела, что нахожусь на кухне и, кроме Ариды, здесь еще две женщины в непривычной для меня какой-то средневековой одежде, и все трое неодобрительно смотрят на меня.
– Никогда не зли альфу, – вдруг посоветовала невысокая жилистая девушка с пепельно-серыми волосами.
– Райс! – прикрикнула на нее Арида.
Девушка смутилась, взгляд ее стал каким-то бегающим, и она медленно, словно издеваясь, сказала:
– Это я так хозяина называю… мм-м… иносказательно, он же тут главный. – И ухмылка такая, что сразу стало понятно – врет.
– Райс, вон, – спокойно, даже с улыбкой, сказала смотрительница.
И девушка, мгновенно отложив хлеб, который резала, встала и вышла через другую дверь, не ту, которая в гостиную вела. Я, Арида и пожилая, уже совершенно седая, но тоже крепкая и жилистая женщина, остались. И мне все это так не нравилось! Нет, не Арида и вторая женщина, а вообще вся ситуация. Странный замок, странные люди, жуткий сэр Сонхейд!
– Арида, – я нервно сглотнула, – можно мне мою одежду?
Женщина поднялась из-за стола, скрестила руки на груди и, не сводя с меня немигающего взгляда чуть зеленоватых глаз, ответила:
– Ваши вещи еще влажные, мисс Ким. И, по-моему, вам очень идет платье.
Идет, когда я в нем иду.
– Ничего страшного, если они немного влажные. – Я готова была и мокрое надеть. – И еще вы не могли бы сказать, как добраться до деревни, а дойду я сама, все равно дороги уже просохли.
Смотрительница почему-то мрачно переглянулась со второй женщиной. И это тоже показалось подозрительным.
– Ким, – Арида снова посмотрела на меня, – какой смысл бежать в деревню, если ваши друзья приедут за вами вечером уже на машине?
Смысл как раз имелся и заключался он в слове – бежать!
– Знаете, мне все равно заняться нечем, так что я как раз и сбегаю. – Господи, да я буду счастлива просто покинуть замок. – Вещи возьму и… И, наверное, мне лучше будет остаться в деревне, все-таки там Тэд и Стив, и мы…
– Ким, – мягко, но непреклонно прервали меня, – я понимаю, что сэр Сонхейд иной раз бывает несдержан, но, милая, поймите, у него сейчас крайне сложный момент в жизни, а ваш… побег будет выглядеть несколько невежливо, согласитесь.
Согласна, но все равно нет никакого желания здесь оставаться.
– Подождите до вечера. – Арида дружелюбно улыбнулась. – Это ведь совсем не сложно, Ким. К тому же дороги после дождя не слишком удобны, в грязи испачкаетесь, ноги промочите, и ради чего? Сэр Сонхейд все равно занят сейчас, мне вы ничуть не мешаете, к тому же вы так и не видели парк, а он чудесен, особенно после дождя.
Мне не хотелось оставаться, я просто желала уйти, и как можно дальше, пусть это даже будет очень невежливо, но…
– Идемте. – Арида кивнула на ту самую дверь, через которую кухню покинула Райс. – Проведу вас, хотя бы погуляете, успокоетесь, потом решите.
Спорить было бессмысленно, а в платье на голое тело я себя чувствовала крайне неуютно.
– Давир, заварите мисс Ким чаю, – открывая дверь, сказала Арида и жестом пригласила меня пройти.
Ничего иного не оставалось.
Мы вышли во внутренний двор, пересекли его по выложенной серым камнем дорожке и приблизились к высокой стене, в которой имелась всего одна узкая калитка. Большим ключом Арида открыла проход, пропустила меня вперед, вошла следом и, указав вправо, сообщила:
– Там беседка и столик, устраивайтесь, я сейчас подойду.
Оставшись одна, я мрачно осмотрелась… и хмурое настроение отступило само. Тут оказалось сказочно красиво. Высокие тенистые деревья, подстриженная трава, ухоженные кусты, выложенные камнем дорожки. Сама не заметила, как пошла вперед. Справа действительно виднелась деревянная беседка, вдали разглядела пруд с кувшинками, а в глубине парка, словно погруженные в сумерки, росли темные могучие деревья, явно насчитывающие не первую сотню лет.
И я потерялась, заблудилась, растворилась в этом прекрасном создании природы, блуждая по тропинкам, касаясь ветвей кустов, вдыхая аромат цветов и летней травы…
Даже не знаю, сколько я бродила меж деревьев, чувствуя себя словно в сказке. Я не смогла бы с уверенностью сказать, провела здесь час или десять минут, время будто исчезло, и о том, что уже вечер, напоминали лишь косые лучи солнца, пронзающие листву.
– Ким! – донесся окрик Ариды.
Я мгновенно очнулась от забытья. Тут все нужно сфотографировать! Обязательно! Я должна увезти с собой хоть частичку чуда неведомого мне замка. Остановившись, повернулась к архитектурному творению, и мелькнула странная мысль – а что это за замок? Его я совершенно точно видела впервые.
И я стояла, разглядывая красную черепичную крышу, острые башенки, серые каменные стены… Нет, я все понимаю, замков в Шотландии много, но суть в том, что мы объездили абсолютно все, собирая информацию для нового тура, и вот конкретно этот замок был мне совершенно незнаком.
Заметив спешащую ко мне смотрительницу, я подождала, пока она подойдет, а едва Арида приблизилась, сразу спросила:
– Слушайте, вот все забываю спросить, как называется этот замок?
Женщина встала рядом, тоже посмотрела на строение и ответила совершенно неожиданное:
– Нужно уточнить.
– Уточнить? – переспросила я.
– Мы называем его «замок», – пояснила Арида.
– Это странно, – честно призналась я.
– Привычно, – с некоторым напряжением ответила смотрительница.
– Привычно чем? – Я была искренне удивлена. – Это же древний замок! У него обязательно должна быть легенда, история и название, которым неизменно гордятся наследники.
Бросив на меня необъяснимо недовольный взгляд, Арида нервно ответила:
– Просто замок.
Видимо, мы друг друга не поняли. Решив не развивать тему, я спросила:
– А моя одежда уже высохла?
Не могу сказать, что я горела желанием уехать прямо сейчас, мне хотелось бы вернуться в этот парк с фотоаппаратом, очень хотелось.
– Нет. – Смотрительница виновато развела руками. – Но сейчас время обеда. И ваш чай уже остыл, Ким. Идемте.
Только не в замок. Вот куда угодно, только не туда!
Пристально посмотрев на меня, Арида предложила:
– Я накрою для вас в беседке, хорошо?
– Спасибо, – не стала я скрывать облегчения от мысли, что не придется встречаться с сэром Сонхейдом.
– Ну, тогда можете идти к беседке, – с улыбкой предложила Арида и поспешила прочь.
Я долго смотрела ей вслед, и только после того, как женщина скрылась из виду, медленно побрела к виднеющейся вблизи замка увитой плющом беседке. Я шла и рассматривала, как выясняется, безымянное наследие архитектурного прошлого, шпили башен… И как-то совсем неожиданно взгляд метнулся от крыши здания к показавшейся вдалеке фигуре…
В следующее мгновение я сама метнулась и почему-то в кусты.
Не знаю, почему я так поступила, оно как-то вышло совершенно само, но даже понимая, что веду себя глупо, я не хотела покидать свое укрытие, однако и выглянуть, чтобы проследить, куда направился сэр Сонхейд, тоже решимости не хватило. И я продолжала сидеть в кустах, обняв колени руками и прислушиваясь к окружающим звукам.
Шумели кроны деревьев, где-то заливался соловей, вдали почему-то слышался шум воды, да одинокий дятел весело стучал по стволу, оглашая окрестности… Все вокруг казалось таким мирным, особенно учитывая, что звука приближающихся шагов слышно не было.
И я уже почти решилась выйти обратно на дорожку…
– Забавно.
Голос, прозвучавший надо мной, стал полнейшей неожиданностью.
– Мисс Блэкмор, кусты обычно посещают по двум совершенно различным причинам. Первая – желание уединиться с природой, вторая – желание уединиться с партнером.
Совершенно пунцовая, я медленно поднялась и на шаг отступила от неудачного прикрытия собственной трусости. Даже не вспомню, когда еще мне было настолько стыдно.
– Насколько я понял, ничем уединительным вы в кустах не занимались. – Насмешка в каждом слове. – Так к чему стыдливый румянец на ваших щеках?
– Простите. – Сама не понимаю, зачем в очередной раз извиняюсь, но я и глаз не смела поднять на сэра Сонхейда.
Лорд же, не желая проявить ни капли тактичности, спросил с нескрываемым любопытством:
– Так что же вы делали в кустах, Ким?
Стыдно так. Ужасно стыдно.
– Я… я просто там…
– Прятались, – подсказал сэр Сонхейд.
Искоса взглянула на него – темная рубашка только подчеркивала янтарные немигающие глаза, на лице играла чуть насмешливая полуулыбка, руки сложены на груди, и, казалось бы, в позе нет ничего угрожающего, но меня снова посетило странное ощущение, что хищник просто ждет повода.
Исключительно повода, чтобы напасть.
– Мисс Блекмор, – улыбка стала чуть добрее, – я так сильно вас напугал, что вы готовы пристально изучать любой куст, едва завидев меня вдали?
И я не сдержалась:
– На меня в жизни никто так не кричал…
Улыбка поменялась – чуть-чуть грусти, толика сожаления, лавина уверенности в своей правоте.
– Вы пытались мне возражать, Ким, подобное неприемлемо, – голос был обманчиво мягким. – Но мне искренне жаль, что я напугал вас.
Лорд Сонхейд – странный.
Очень, очень странный. И жуткий. И пугающий, и опасный до крайности. И мы стоим посреди парка, я почти на дорожке, и он рядом с кустом, но единственное, о чем могу думать, – здесь никого нет, кроме нас, и это пугает. Хочется сжаться и не шевелиться, замереть так, чтобы стать незаметной.
Но все равно он не прав.
– Я не пыталась вам возражать, – тихо оспорила сказанное лордом, вновь глядя на траву под ногами, – я лишь пыталась сказать, что хочу отправиться в деревню к Тэду и Стиву и… и не злоупотреблять вашим гостеприимством, сэр Сонхейд.
Произнеся данную фразу, я никак не ожидала услышать в ответ:
– Чем вас не устраивает мое гостеприимство, Ким? – и прозвучало это как-то угрожающе. А от звука голоса вдруг пробрала дрожь.
– Меня все устраивает, – поспешила заверить я, почему-то отступая на дорожку.
– Не похоже, – холодно заметил лорд.
Отойдя на четыре шага, я все же решилась вновь посмотреть на лорда Сонхейда, ведь воспитанные люди всегда смотрят в глаза собеседника, и вот только тогда высказалась предельно откровенно:
– Мне очень жаль, что у вас сейчас сложный период в жизни, и мне вовсе не хочется мешать вам в такой момент.
Я невольно вздрогнула, когда мужчина плавно шагнул по направлению ко мне, и, к счастью, Сонхейд остановился, заметив мою реакцию.
– Любопытное упоминание про сложный период, – произнес он.
– Простите, – пробормотала я.
– Считайте, что вы уже наделены масштабным всепрощением, – усмехнулся сэр Сонхейд.
Да что с ним? Лорд – основательный социопат? Или просто совершенно неадекватен?
– Знаете, – я огляделась, – вечереет уже. Уверена, Тэд и Стив уже ждут меня и…
– А если нет? – насмешливо перебил меня Сонхейд.
– А если нет, то я отправлюсь в деревню сама! – решительно сообщила лорду. – И пожалуй, прямо сейчас. Всего доброго, сэр Сонхейд, и спасибо за гостеприимство!
И я даже повернулась, чтобы уйти.
В следующее мгновение дорожка пролетела под моими ногами, а я почему-то оказалась у дерева, и спина отозвалась тупой болью, когда сэр Сонхейд навис надо мной, прижав своим телом к многовековому стволу.
– Один раз я тебя пожалел, – рык и горячее дыхание мне в лицо. – Второго раза не будет, Ким.
Пожалел?!
Сквозь дикий ужас от происходящего мысли пробираются с трудом. Когда пожалел?! И что он себе позволяет?! Или все еще злится за машину?
– Я… я не хотела портить ваш автомобиль. – Упираюсь руками в его грудь, и такое ощущение, что он каменный. – Мне больно, прекратите.
Сэр Сонхейд медленно отпустил и отошел на шаг. Я же, не удержавшись, тихо простонала.
– Что? – вновь свирепея, вопросил странный несдержанный и психически ненормальный шотландский лорд.
– Больно, – пожаловалась я. – Она как-то с утра болит, а тут еще и вы с вашими странными обидами. – И, не глядя на лорда, я почему-то добавила: – Зачем вы на меня то орете, то рычите? Я вообще ничего обидного не сказала. Понимаю, у вас проблемы с самоконтролем и агрессией, но я-то тут при чем?!
Теперь главное было не оглядываться, и я осторожно, делая вид, что так и надо, вышла обратно на дорожку и направилась к беседке. Главное, уверенности побольше, плечи расправлены, спина прямая и шаг не ускорять… А потом бежать! Прочь! Он психопат и неуравновешенный к тому же! И это уже не проблемный период, это диагноз!
– Ким! – окрикнул меня Сонхейд.
И я сорвалась на бег.
Я бежала так быстро, как только могла. Настолько быстро, что в глазах забегали светящиеся точки, а в боку нестерпимо закололо, но менее всего я расположена была остановиться, чтобы перевести дух. Бежать! Прочь из этого оказавшегося таким огромным парка, прочь из замка и подальше от лорда-социопата!
Я неосторожно перепрыгнула срубленную ветку, самым невероятным образом оказавшуюся на дорожке, споткнулась и, несомненно, упала бы, но…
– Бегать вы не умеете совершенно, – сообщил поддержавший меня сэр Сонхейд. Еще немного повисела в его руках, пытаясь отдышаться, затем, вскинув голову, оценила его улыбку и спокойное дыхание, и как-то обидно стало.
– Вы клонировались? – На всякий случай оглянулась, мало ли, вдруг настоящий владелец замка продолжает там где-нибудь стоять.
Мужчина расхохотался. Его смех натолкнул на мысль о том, что обман все же имел место быть, а еще я вдруг ощутила, насколько сильными руками обладает сэр Сонхейд, и это в очередной раз заставило испугаться этого странного человека.
– Вы дрожите, – заметил Сонхейд, продолжая меня поддерживать.
И тут пришло мое спасение.
– Ким, – раздался голос Ариды, – давайте к беседке, я принесла обед для вас.
Я выпрямилась, стараясь не замечать, что меня все еще держат, и бодрым голосом сообщила:
– О, меня кормить будут. Так что отпустите, пожалуйста, я пойду… сяду.
Сэр Сонхейд разжал руки. Попыталась улыбнуться мило – вышло скорее нервно. Но, стараясь сохранять спокойствие, подошла к беседке, ступила на первую ступеньку, потом на вторую…
Нога соскользнула, я поспешила ухватиться за дверной косяк, а в итоге…
– Между «сяду» и «упаду» есть существенная разница, не находите? – подхватил меня на руки и тем самым уберег от падения шотландский лорд.
Меня раньше никто и никогда не брал на руки, наверное, с тех пор, как лет пять исполнилось, а может, и до этого. Нервно глянула на землю – до нее было далеко.
– Отпустите, пожалуйста, – продолжая глядеть вниз, попросила я.
– Вопрос – как вы до таких лет дожили, не покалечившись? – насмешливо поинтересовался сэр Сонхейд, и не думая выполнять мою просьбу.
– Знаете, раньше вас рядом не было, и посему вполне достойно я жила и не калечилась, и спина не болела, и желания бросить все и бежать без оглядки не возникало! – не сдержалась я.
Удерживающие меня руки окаменели. Никогда не думала, что такое бывает – но вот мгновение – и ощущение, что меня сжимают железные тиски. Испуганно посмотрела на сэра Сонхейда. Темные янтарные глаза пристально, не мигая, изучали меня.
– Ким, я поставлю поднос на столик, – сообщила подошедшая Арида. А затем, словно не замечая странности происходящего, смотрительница поинтересовалась:
– Господин, ваш обед подать сюда?
– Не голоден, – ледяным тоном ответил жуткий тип, продолжая удерживать меня и даже не повернувшись к смотрительнице.
В беседке послышался звон расставляемой посуды, вскоре донесся аромат чего-то жареного, но вот перед беседкой ничего не изменилось – Сонхейд все так же стоял, держа меня на руках и изучая странным немигающим взглядом.
– Отпустите, – прошептала я.
Лорд даже не пошевелился.
Он вообще никак на мои слова не отреагировал. Нервно оглянувшись, я увидела вышедшую из беседки смотрительницу и, догадываясь, что у владельца замка действительно проблемы с психикой, обратилась к ней:
– Арида, а можете попросить, чтобы меня отпустили?
И настоящим потрясением для меня стало то, что женщина взглянула на Сонхейда, после чего опустила голову и сухо произнесла:
– Приятного аппетита.
И после этих слов Арида молча ушла, даже не обернувшись.
Я оцепенела, испуганно глядя ей вслед. То есть она просто ушла. Прекрасно видя, что у меня явные трудности с сэром Сонхейдом, она оставила нас наедине. Да что это такое? Как это вообще понимать?!
Я отказывалась понимать происходящее! Возмущенно повернулась к лорду, и оказалось, что он продолжает взирать на меня с какой-то мрачной решимостью.
– Почему вы на меня так смотрите? – вконец перепугалась я.
Ничего не ответив, сэр Сонхейд шагнул в беседку, осторожно внес меня, стараясь не задеть дверные косяки, но понес не к столику с едой, а почему-то к небольшому подвесному дивану, куда и усадил.
– Спасибо. – Я старалась быть вежливой. – Но знаете…
Лорд медленно, не отрывая взгляда от меня, опустился на колени, правда, учитывая его рост, он и в таком положении смотрел сверху вниз, затем быстрым, почти болезненным движением раздвинул мои ноги, встав между ними.
– Что вы делаете? – Хотелось закричать, но вместо этого из горла вырвался испуганный шепот. – Что вы…
Широкие, чуть шероховатые ладони скользнули по моим ногам вверх, задирая подол платья.
– Сэр Сонхейд, не смешно, правда. – Я попыталась вернуть ткань на место. – И вообще, вы сейчас крайне невежливо себя ве…
Его правая ладонь сместилась на внутреннюю сторону моего бедра.
– Сэр Сонхейд! – срываюсь на крик. – Что вы делаете?!
Усмешка, скорее жестокая, чем насмешливая, и рука плавно двинулась туда, где на мне не было белья совершенно.
– Сэр Сонхейд! – дернулась, пытаясь вырваться. – Прекратите немедленно!
Он молча схватил обе мои ладони, сжал их левой рукой, правая мягко вернулась к прежнему действию, и почти сразу я ощутила прикосновение его пальцев… И я замерла, просто застыла от ужаса под его немигающим взором.
– Гаэрд. – Он странно улыбнулся. – Меня зовут Гаэрд, Ким.
Имя?!
Он назвал мне свое имя, в то время как его пальцы вообще уже там?! Это что, попытка быть вежливым во время абсолютно скотского поведения?!
– То есть вы против секса с незнакомыми людьми? – потрясенно выдохнула я.
Сонхейд улыбнулся шире. Затем провел пальцами сверху донизу… там провел, после чего совершенно спокойно произнес:
– Нет. Просто не хочу, чтобы во время секса ты называла меня столь официально-отстраненно, как «сэр Сонхейд».
У меня не осталось слов. Никаких. Широко распахнутыми глазами я в ужасе смотрела на владельца замка, абсолютно не понимая его поведения.
Нервно сглотнув, я скорее удивленно, чем испуганно, тихо спросила:
– Сэр Сонхейд, а вы сейчас осознаете, что я против, и ваши действия можно охарактеризовать таким термином, как насилие?
Странная улыбка, что-то темное в глубине почти желтых глаз, осторожные поглаживания в наиболее интимном моем месте, и с усмешкой, от которой меня кинуло в дрожь, лорд ответил:
– Вас интересует, собираюсь ли я стать вашим первым мужчиной, Ким?
Странная постановка вопроса, но я кивнула.
– Нет, не собираюсь, – успокоил меня Сонхейд. Еще одна усмешка, и далее последовало убийственное: – Я буду твоим единственным мужчиной, Ким. Просто – единственным.
И большой палец его правой руки мягко скользнул внутрь меня, чтобы так же плавно выйти и вернуться к осторожным касаниям.
Я едва сдержала крик!
Зажмурилась, постаралась дышать спокойно и ритмично, попыталась хоть немного отстраниться от ситуации. Да, меня собираются изнасиловать, и, похоже, прямо сейчас. Насильник – неуравновешенный псих, пользующийся полным попустительством со стороны служащего у него персонала. Да, я тут совершенно одна, но это не повод паниковать.
И я постаралась вспомнить все, чему нас учили на курсах самообороны.
Первое правило знала особенно хорошо: «Самое главное – суметь сохранить самообладание». Вот только чем мне поможет самообладание в данный момент?! Я в каком-то вообще неизвестном замке, Тэд и Стив меня вытащат, но это будет явно не сейчас, Арида говорила про вечер… Чертов внедорожник! Что мне делать?!
– Ким… – голос хриплый, несмотря на насмешку.
Так, правило второе: «Если преступник все-таки схватил вас – сопротивляйтесь как можно активнее, не давайте утащить вас в темное безлюдное место».
Я огляделась – мы уже были в безлюдном месте.
– Ким… – Его большой палец проник между… между, осторожно поглаживая… то, что очень чувствительное.
– Помогите! – мой крик разнесся по всему парку, вернувшись слабым эхом.
Сэр Сонхейд на вопль отреагировал странной улыбкой и, собственно, своим немигающим взглядом, да какая-то птица вспорхнула с ветвей ближайшего дерева – все.
– Ким… – в очередной раз позвал меня насильник.
А я вспомнила, что кричать нужно что-то другое, что-то совсем другое. И, набрав побольше воздуха, заорала:
– Пожаааар! Горииииим!
На этот раз даже птицы не отреагировали, что говорить о шотландском извращенце, задавшем какой-то странный ритм своим осторожным поглаживаниям самого сокровенного, но не самого потаенного. И, не прерывая собственных действий, сэр Сонхейд с улыбкой поинтересовался:
– И чему еще вас на курсах самообороны учили?
Как-то странно вести светскую беседу в моем положении, но я почему-то ответила:
– Сопротивление…
– Бесполезно, – обрадовал лорд. – Что дальше по списку?
– Защита подручными средствами, – прошептала я.
– Газовый баллончик, шарф, ножик, ручка, шокер и даже баллончик с лаком для волос у вас отсутствуют, – подвел неутешительный итог Сонхейд. – Дальше?
– Вы посещали курсы самообороны? – удивленно спросила я, так как знания лорда определенно выходили за грань знаний простого обывателя.
– Разрабатывал программу для наших девушек, желающих поступать в ваши учебные заведения, – загадочно ответил сэр Сонхейд.
– Оу, – только и смогла сказать я, учитывая, что прикосновения лорда начали очень странно на меня воздействовать.
Не то чтобы эти ощущения были более чем приятны, и уж точно они не лишили меня способности мыслить. А мысль имелась, и я, не скрывая заинтересованности, спросила:
– И что бы вы как инструктор мне посоветовали в данной ситуации?
– Мм-м? – Он на мгновение остановился, но затем продолжил, чуть-чуть усиливая нажим.
– Давайте рассмотрим ситуацию, Ким. – Его голос звучал как-то обволакивающе, вынуждая прислушиваться. – Это закрытый парк, в данный момент здесь находимся вы и я, и никто не зайдет, пока я не покину территорию. Следовательно, действия, способствующие привлечению внимания, такие как вопли про пожар, не имеют смысла.