Kitabı oku: «Жена серийного убийцы», sayfa 3
Глава 7
Бет
Сейчас
Машина Тома стоит на дорожке перед коттеджем. Это вызывает у меня смешанные чувства. Я рада, что он вернулся вовремя, но меня все еще захлестывает волна тошнотворного предчувствия. Делаю несколько глубоких вдохов и открываю входную дверь.
И сразу чувствую проблему. В доме царит тишина.
Тома здесь нет.
– Папа? – зовет Поппи. Бежит в гостиную, снова выбегает, потом мчится на кухню, ищет его. На миг застываю как вкопанная, мой разум в смятении. Его машина здесь. А он – нет. Проверяю свой мобильник. Если Том собрался куда-нибудь пойти, он ведь наверняка написал бы эсэмэску? Есть пропущенный звонок с неизвестного номера, но никаких новых сообщений.
– Может, он вышел на пробежку, – говорю я Поппи, когда она ковыляет обратно ко мне. Такое не исключено. Поскольку нас не было дома, то вместо того, чтобы бить баклуши, сидя в одиночестве, Том мог бы воспользоваться редкой возможностью пробежаться. Раньше он делал это регулярно, но при нашей нынешней занятости предпочитает проводить время с Поппи, прежде чем та ляжет спать.
– Он сколо велнется, – лепечет она, пожимая плечиками.
– Да, я тоже так думаю, зайка. Давай-ка пока попьем чайку, хорошо?
Когда кладу свою сумочку на столик в прихожей, вижу мигающую красную лампочку на автоответчике. Нажимаю кнопку воспроизведения.
«Не хочу, чтобы ты зря паниковала, Бет…» Голос Тома заполняет коридор, такой громкий, что звучит искаженно, эхом отражаясь от стен. Быстро нажимаю на кнопку уменьшения громкости, кровь шипит у меня в ушах.
«Прости. Меня снова привезли в полицию. На этот раз я, наверное, задержусь чуть подольше. Не волнуйся, со мной здесь мой адвокат. Я позвоню еще раз, как только смогу», – произносит он. Думаю, что Том уже закончил, но потом слышу вздох. А за ним, практически шепотом: «Я люблю тебя, Бет». Динамик умолкает.
Мои руки и ноги наливаются свинцом. Не могу даже пошевелиться. И что теперь делать? Может, позвонить в полицию? Или адвокату Тома? Хотя если он с Томом, то тоже вряд ли сможет сейчас пролить какой-то свет на происходящее.
Господи Иисусе…
Детективы, видать, приехали сюда, чтобы забрать его, потому что машина Тома здесь. Видели ли соседи?
По спине у меня бегут мурашки, кружится голова.
Нужно кому-то позвонить. Сделать хоть что-нибудь. Но, помимо Тома, мне не к кому обратиться, не на кого опереться. Как я дошла до жизни такой? Слишком занята обустройством кафе. Слишком занята с Поппи. Слишком занята своей ролью любящей супруги… Том всегда говорил, что не стоит переоценивать друзей, что они лишь отвлекают нас друг от друга. Люси и мамаш из садика я держу на почтительном расстоянии, поэтому сейчас мне не с руки обращаться к ним. В голове всплывает голос Тома: «Мы нужны только друг другу, Бет. Все остальные не имеют значения».
Но Тома здесь нет. И вдруг я понимаю, что он был не прав – мне все-таки нужны другие люди.
Только вот в данный момент их нет. Я в этой ситуации совсем одна.
Глава 8
Том
Сейчас
Понимаю, что принял правильное решение, с самого начала позвонив Максвеллу, хотя детектив-инспектор Мэннинг и детектив-сержант Уолтерс хотели всего лишь «задать пару вопросов». По крайней мере, он в курсе дела, знает ситуацию – теперь, когда меня снова забрали. В ходе первого допроса я не стал играть в молчанку, поскольку в этом не было нужды. Несколько простых ответов, чтобы «составить представление о Кэти» – вот и все, что им требовалось, сказали они. С какой стати уходить в отказ в такой ситуации? На мой взгляд, такое поведение сразу же вызывает сильные подозрения. Я порядком насмотрелся документальных сериалов про реальные преступления, и, о боже, до чего же меня бесит, когда допрашиваемый каждые пять секунд талдычит: «Предпочитаю воздержаться от ответа!» В таких случаях я едва сдерживаюсь, чтобы не запустить пультом в экран телика. Естественно, я куда лучше буду выглядеть, если стану отвечать на их вопросы прямо и без утайки.
Если они поймут, что я всеми силами готов им содействовать, то, возможно, предпочтут искать в каком-то другом месте.
Тем не менее теперь, во время второго допроса, вид у них куда более деловой, чем в первый раз, и я всерьез подумываю о том, чтобы использовать подход под названием «хранить молчание». Без сомнения, Максвелл тоже посоветует подобную тактику, потому что вдруг я брякну что-нибудь не то? Каким-то образом впутаю себя в это дело? По крайней мере, если я не вступлю в бой, то они не смогут и заманить меня в ловушку. Поскольку именно на это все и похоже. На тщательно заготовленную ловушку. Замани меня в западню невинными вопросами, усыпи мою бдительность, породив ложное чувство безопасности и заставив меня подумать, будто они жутко благодарны мне за содействие, и тут – бац! – тресни меня по башке чем-нибудь увесистым.
Что, по их мнению, они знают?
«Да ничего они не могут знать… Там вообще нечего знать».
Если я буду достаточно часто повторять это у себя в голове, то не исключено, что и сам в это поверю.
Какой же я дурак, что не поговорил с Бет, когда она об этом просила! Оставить разговор до сегодняшнего вечера было явно огромной ошибкой – и теперь уже поздно исправлять ситуацию; мне удалось лишь оставить коротенькое сообщение на домашнем телефоне. Готов поспорить, что они пообщаются с ней раньше, чем это получится у меня.
– Вы обвиняете моего клиента в совершении какого-то преступления, детектив Мэннинг? – спрашивает Максвелл. Он сидит рядом со мной, свободно-непринужденный, но властный в своем сшитом на заказ серебристо-сером костюме, его медно-рыжие волосы аккуратно уложены гелем. Голос его спокоен, тверд, уверен. Человек он деловой и прагматичный, общается без всяких обиняков и иносказаний, и стоит каждого пенни из тех денег, что я собираюсь ему заплатить. Если повезет, это будет последний раз, когда мне пришлось прибегнуть к его услугам.
– Как вам известно, ваш клиент признает, что у него были отношения с Кэти Уильямс из Бетнал-Грин, Лондон, непосредственно перед ее исчезновением. У нас также есть факты, свидетельствующие о том, что он мог быть причастен к этому исчезновению. Это делает мистера Хардкасла персоной, представляющей оперативный интерес.
Моя уверенность в себе тает как дым.
Детектив-инспектор Мэннинг впервые упоминает об этом, и мое нутро реагирует на это не лучшим образом. Смутно сознаю, что голоса в допросной продолжают звучать – Максвелл задает какой-то вопрос касательно положенного по закону предоставления ему всех материалов дела, детектив что-то отвечает, но их слова словно растягиваются, искажаясь, накладываясь друг на друга и превращаясь в неразборчивый бубнеж – не могу расшифровать значение ни одного из них. Внезапное чувство, будто я нахожусь на лодке в бурном море, заставляет мой рот наполниться слюной.
– Мне нужно в туалет. Прямо сейчас, – выдавливаю я, прежде чем горло перехватывает сухим рвотным позывом.
Максвелл замолкает и резко отстраняется, когда я поспешно протискиваюсь мимо него; Мэннинг отодвигает свой стул, встает и ведет меня к туалетам. Открывает дверь и впускает внутрь.
– Я буду в коридоре, – предупреждает он, будто подозревая, что я задумал удариться в бега. Быстро киваю, после чего бросаюсь в кабинку, где добавляю содержимое своего желудка к мерзко пахнущей желтоватой жидкости в унитазе.
Подозреваемый…
После всех этих лет.
Глава 9
Восемь лет назад
Кэти
Она заметила его, едва только войдя в «Энерджиз». Высокого, мускулистого, с темными волосами и такими пронзительно-синими глазами, что они приковали ее к месту с другого конца зала. Кэти даже услышала свой резкий выдох. Боже, да он просто великолепен! Новый инструктор? Время было не ее – обычно она выбирала ранние утренние занятия, перед работой, но время от времени откладывала их на более поздние часы. Денек выдался суматошный – как, впрочем, и каждый день в роли новоиспеченного фрилансера в попытках заполучить крупный пиар-заказ, за которым она безуспешно охотилась уже несколько месяцев, – и теперь хотелось немного расслабиться на занятиях йогой, прежде чем объявлять вечер закрытым. Может, он всегда приходил в это время и их пути просто впервые пересеклись?
Отведя глаза, Кэти взяла себя в руки и продолжила было идти куда шла. Но стоит ли игнорировать такую мгновенную связь? А вдруг она больше никогда его не увидит?
Развернувшись на каблуках, Кэти быстро направилась к нему. А что ей терять? У него наверняка уже кто-то есть – и ее, скорее всего, ждет унизительный щелчок по носу, – но она вообще не из тех, кто тщательно продумывает свои действия. Главный ее девиз – «лови момент».
– Привет, я Кэти, – сказала она, протягивая руку и широко улыбаясь. – Вы тут инструктор?
– Ну что ж, привет, Кэти, – отозвался он. Вблизи его глаза, с яркими искорками внутри, и вовсе производили гипнотический эффект. «Мужчина, который явно привык к всеобщему вниманию», – подумала она. Голос у него оказался глубоким, сексуальным. Кэти ощутила трепет в груди. Он взял ее за руку и крепко сжал, задержав чуть дольше положенного, отчего по всему телу у нее разлилось томное тепло. – Рад познакомиться. И нет, я не инструктор – просто хожу сюда поупражняться. Я Том.
Их взгляды встретились, и Кэти сразу растерялась. Теперь, уже заговорив с ним, она никак не могла придумать логичного, остроумного или даже просто ни к чему не обязывающего продолжения. Запнулась, опустила глаза, затем снова глянула на него из-под длинных ресниц. Ее отец назвал это «взглядом принцессы Дианы». Сама же Кэти терпеть не могла коронованных особ.
– Чем здесь занимаетесь? – спросил Том, спасая ее от дальнейшего смущения.
– Йогой. По-моему, это очень духовно. Подумываю и сама со временем стать инструктором.
Она и сама не поняла, зачем добавила это – об этой мечте до сих говорилось лишь друзьям, но никогда совершенно незнакомым людям. Том кивнул и улыбнулся. Зубы у него были идеально ровные – один из главных пунктов в заготовленном для предстоящих знакомств мысленном чек-листе Кэти, наряду с великолепными глазами и подтянутым телом. В этом смысле Том оказался на высоте – пожалуй, даже набрал максимальный итоговый балл.
Такого с Кэти еще никогда не случалось.
В свои двадцать четыре года она уже начинала думать, что просто обречена встречаться с одними лишь лузерами. Ее отец настолько разочаровался в ее выборе парней, когда она была подростком, что даже отказывался впускать их в дом. Но потом, похоже, разочаровался и в самой Кэти. Сбежал с какой-то пережаренной на солнце теткой, которую встретил в Испании после смерти матери, и с тех пор Кэти так его и не видела – получила лишь единственное письмо по «мылу», в котором ее ставили в известность, что он все еще жив-здоров и живет с этой теткой, которая именовалась в письме «моя маленькая мисс Солнышко». Хотя не стоило забегать вперед – вряд ли из этого знакомства с Томом выгорит что-то путное. Приглашения на свидание явно ждать нечего. Может, стоит самой пригласить его?
– Не сомневаюсь, что из вас выйдет отличный инструктор. – Том опять сверкнул ослепительной улыбкой. – Знаете, а я, скорее всего, еще буду здесь после ваших занятий йогой.
О божечки… Да он и вправду клюнул! Как знала, что это был правильный ход – представиться.
– Да? Ну что ж, если вам после этого захочется немножко освежиться, то, пожалуй, можно было бы пропустить вместе по стаканчику. – Ей понравилась собственная прямота, сходящая за уверенность в себе. Мужчинам нравятся уверенные в себе женщины.
– Отличная мысль! – Ухмыльнувшись, Том взял полотенце и стал вытирать блестящий пот с предплечий. Кэти проследила за его взглядом, наблюдая, как он медленно растирает его по своим бицепсам. – Я буду ждать, – добавил он, подмигнув.
Том
Несколько недель назад я увидел, как она входит в фитнес-центр «Энерджиз» с ковриком для йоги под мышкой. Я случайно оказался на противоположной стороне улицы, заглядывая в витрину магазина, и ее отражение в ней притянуло мой взгляд. А иначе и быть не могло. Я сразу понял, что хочу ее. К счастью, женщина, которая вела занятия йогой, оказалась подругой одного моего приятеля, и мне удалось выудить у нее кое-какую инфу, когда я отправился на свою обычную вечернюю тренировку. Оказалось нетрудно вызнать привычный распорядок Кэти – некоторое время я наблюдал за ней со стороны, ожидая подходящего момента, чтобы подвалить к ней. Но сегодня она застала меня врасплох. Поначалу я даже немного растерялся, но потом понял, что Кэти просто сделала всю работу за меня.
И это меня разожгло.
Глава 10
Бет
Сейчас
Когда я наклоняюсь, чтобы поднять утреннюю газету с пола в прихожей, глаза фокусируются на заголовке и мои внутренности превращаются в студень. МЕСТНЫЙ ЖИТЕЛЬ ПОДОЗРЕВАЕТСЯ В УБИЙСТВЕ. Господи, как им удалось так быстро заполучить эту историю? Тома даже не арестовали и ни в чем не обвинили, и все же вот они вам – распространяют откровенную брехню на своих страницах. Это наглая клевета. Швыряю газету на кухонную стойку и тычу пальцем в клавиатуру своего мобильника.
– Максвелл, это Бет Хардкасл, – говорю я и, не дожидаясь его ответа, продолжаю: – Послушайте, газеты распространяют злобную ложь – их даже не волнует правда. Том помогает полиции! Такого рода дезинформация погубит нас. Это им так просто не сойдет!
Не могу скрыть панику в своем голосе, хотя Поппи смотрит на меня широко раскрытыми глазами из-за кухонного стола. Делаю глубокий вдох и выхожу в коридор, прижимая горячий телефон к уху. Стараюсь говорить тихо и ровно.
– Серьезно, Максвелл, как вы предлагаете мне защитить себя и Поппи от последствий всего этого? – Возможные варианты последствий сразу проносятся у меня в голове, подливая масла в огонь моей растущей тревоги. До сих пор я не задумывалась о том, что произойдет, если обо всем этом узнает пресса. – Наверняка вы ведь можете хоть что-то предпринять!
Запыхавшись, наконец умолкаю и жду, когда он скажет мне, что подаст на них в суд за клевету, или подрыв репутации, или еще что-нибудь в этом роде. Но Максвелл тревожно затих.
– Бет, мне очень жаль, – медленно произносит он наконец. – Боюсь, что мы ничего не сможем сделать. Это не та ситуация…
– Невиновен, пока не доказано обратное, – вроде вот как все должно происходить? – огрызаюсь я. – Но в наши дни эти сраные журналюги хотят продавать газеты и распространять свою мерзкую ложь в интернете, просто чтобы увеличить свою читательскую аудиторию! Это отвратительно. Может, сейчас это освещает только местная пресса, но это до поры до времени. Том невиновен! Господи, он всего лишь помогает им в расследовании! Его даже не арестовали, не говоря уже о предъявлении обвинений…
– Вообще-то, Бет, вам лучше присесть.
Я замираю. Пытаюсь сглотнуть, но не могу.
– Ч-что? Это еще зачем?
– Том задержан. Он находится под стражей.
* * *
Я здорово наорала на Максвелла – мол, это же полное безумие, что Том сейчас находится в тюрьме, и как они только могли подумать, что это он убил Кэти Уильямс? Том – и убийца?! Максвелл твердо заверил меня, что тех немногих улик, которые у них есть, явно недостаточно, чтобы предъявить ему обвинение, иначе они сразу это сделали бы. Настрой у него был вроде позитивный. Но, с другой стороны, это его работа. Он говорит мне то, что я хочу услышать. Вот за что ему платят несколько сотен фунтов в час – чтобы Тома с гарантией выпустили и он вернулся домой, ко мне и Поппи. Я напомнила ему об этом по крайней мере раз шесть до конца разговора.
Ну и как мне теперь работать весь день в кафе, зная все это? Все будут смотреть на меня. Осуждающе смотреть… О господи… Бедная маленькая Поппи… Как такое могло случиться? Всего пару дней назад все было просто замечательно. Не жизнь была, а мечта.
Страх выйти из дома – это не то чувство, которое мне хорошо знакомо. Но сейчас, когда я стою в конце нашей дорожки, сжимая крошечную ручку Поппи в своей, пульс у меня скачет и запинается, как автомобильный мотор морозным утром. Высовываю голову из калитки и опасливо оглядываю дорогу в обе стороны, прежде чем мы выходим.
– Ты во что-то играешь, мамочка? – Поппи хихикает.
Внезапно во мне вспыхивает горячий гнев. Мы призваны защищать ее – обеспечить ей безопасность, любовь и заботу. Как бы мне хотелось, чтобы Том сейчас оказался здесь, чтобы можно было как следует наорать на него! Я в ярости на него за то, что он поставил нас в такое положение, и держать это в себе выше моих сил. Я должна поговорить с Томом, мне так много нужно у него спросить… Но когда у меня будет такая возможность? Да и будет ли вообще? С такой силой вдыхаю через нос, что щиплет в ноздрях. Поппи опять смеется, думая, что все это часть игры.
– Ты дракон? – спрашивает она.
Я и вправду чувствую себя так, будто из моего носа и рта в любую секунду может вырваться пламя – и, конечно же, я достаточно разгневана.
– Да, я злой дракон, и я хочу получить свой ЗАВТРАК!!! – Выдавив из себя эту шутку, наклоняюсь и щекочу Поппи под ребрами. Она визжит от восторга.
Мы идем дальше, в сторону садика; голова моя опущена, чтобы не попадаться никому на глаза. Эту часть мне неизбежно предстоит пройти – поскорей бы с ней разделаться.
Глава 11
Том
Сейчас
Теперь, когда меня проводят в большую комнату для допросов и сажают за угловатый стол у задней стены, напротив меня рядом с детективом-инспектором Мэннингом сидит совсем другая личность. Я уже на взводе – эта новая личность пристально смотрит на меня, ее серо-стальные глаза не мигают. Первым отвожу взгляд и сразу понимаю, что провалил ее тест. «Вот черт…» Чувствую, что она улыбается, даже не глядя на нее.
Что она здесь делает? И куда девался детектив-сержант Уолтерс? Я был готов к нему, а не к этой молодой самодовольной тетке, которая явно считает себя какой-то особенной штучкой.
– Доброе утро, Том. Как спалось? – говорит инспектор Мэннинг, не отрываясь от открытой папки перед собой.
Презрительно фыркаю, и в этом весь мой ответ. Максвелла еще нет, и я не произнесу ни слова, пока он не окажется рядом со мной. Мэннинг наконец переключает внимание на меня, откидывается на спинку стула и сцепляет пальцы на животе.
– Это детектив-констебль Купер, – сообщает он, мотнув головой влево. – Моя коллега из отдела убийств и особо тяжких преступлений.
Сердце у меня начинает бешено колотиться. Теперь уже два детектива из лондонского отдела по расследованию убийств! Выходит, они и вправду думают, что у них есть что-то существенное? Стараюсь не напрягаться по этому поводу, поскольку Максвелл сказал мне, что при обязательном предоставлении материалов дела они не указали характер абсолютно всех имеющихся против меня улик – что, по его опыту, указывало на то, что эти улики были слабыми, а детективы просто «ловили рыбку в мутной воде».
«Так что на все вопросы отвечай, что предпочитаешь воздержаться от ответа».
Стоит ли доверять опыту Максвелла? Именно по этой-то причине я его и привлек, так что, наверное, все-таки стоит. Но мой разум расколот надвое.
Детектив-констебль Купер изображает то, что, как я могу лишь предположить, должно сходить за улыбку – ее тонкие губы вытягиваются в прямую линию, но все остальное лицо остается совершенно неподвижным. Может, дело в ботоксе, к которому дамы в наши дни прибегают еще задолго до появления морщин, отчего ее лицевые мышцы лишились подвижности, и в итоге она может только так вот гримасничать? Теперь уже я заставляю себя поддерживать зрительный контакт с ней. Она примерно моего возраста, однако комфортней мне из-за этого не становится. Довольно симпатичная, хотя отнюдь не красавица – как говорится, ничего такого выдающегося. Чистая бледная кожа, ноль макияжа, россыпь веснушек на носу, прямые как палка светло-рыжие волосы, спадающие на плечи… Ее лицо мало что выражает – не могу прочесть, о чем она думает. Ерзаю на своем стуле и поглядываю на закрытую дверь. Где же Максвелл?
– Так как спалось? – произносит детектив-констебль Купер.
Теперь, когда меня спросили дважды, пожалуй, уже стоит хоть что-то ответить.
– Приходилось мне останавливаться и в более приятных местах, – говорю я. – Не ждите от меня даже одной звездочки в «Трипэдвайзере»9. Больше я в эту ночлежку ни ногой.
– Ну, это мы еще посмотрим, – отзывается она, не отрывая от меня взгляда. Задаюсь целью переглядеть ее. Хотя сейчас, пожалуй, не время так вот борзеть – стоит придержать лошадей.
Наконец дверь открывается и входит Максвелл.
– Ладно. Тогда давайте перейдем к делу, хорошо? – говорит детектив-инспектор Мэннинг, выпрямляясь в кресле и перебирая бумаги в папке на столе.
– Держишься пока? – спрашивает меня Максвелл, снимая пиджак и вешая его на спинку стула.
Пожимаю плечами. Это не так, но я не хочу обсуждать эту тему. Когда вчера меня официально задержали, взяли образцы ДНК и сняли отпечатки пальцев, это стало для меня натуральным шоком. Сделало все очень реальным. Заснуть мне так и не удалось – не только из-за неудобной кровати и унылой обстановки, но и потому, что мой разум никак не мог угомониться. Лицо Кэти, каким я видел его в последний раз, смешалось у меня в голове с лицом Бет. Поговорить с Бет мне так и не удалось, но Максвелл пообещал мне, что позже обязательно к ней зайдет. Мы уже договорились, сколько он может ей рассказать, – не одним только детективам позволено придерживать информацию. Надеюсь, что у нее все в порядке.
И у моей маленькой Поппи. Что скажет ей Бет?
Я никогда еще не оставлял их обеих так надолго. А что, если меня отнимут у них навсегда? Как они это вынесут? Я – это все, что у них есть.
При этой мысли я начинаю терять контроль над своим дыханием. Сейчас надо сосредоточиться на текущем моменте, на этой комнате. Дышать помедленней. Я уже множество раз перебирал в голове вопросы, которые, на мой взгляд, мне могут задать. В точности восстановил свои воспоминания восьмилетней давности и отрепетировал историю, которую мне нужно им поведать.
«Не позволяй им торопить себя, заставлять волноваться».
«Сохраняй спокойствие. Давай только хорошо обдуманные ответы».
«Или говори, что предпочитаешь воздержаться от ответа».
Однако, несмотря на совет Максвелла, я по-прежнему хочу по возможности избегать этого варианта. Хранят молчание лишь те, кто виновен. Невиновные – и умные – уверенно и без запинки отвечают на любые вопросы.
Включается запись. Нас официально представляют друг другу.
Допрос начинается.