«Нежность» kitabının incelemeleri

Нежность, в которой нуждаешься.

Книга, которую я читала месяц и которая мне так понравилась.

Книга о книге, книга о людях.
В данной истории мы видим две известных личности- Лоуренс и Жаклин Кеннеди.

Повествование про Лоуренса биографичное, но с элементами художественного умысла. Многл мыслей и вопросов о его жизни вызывает изложенное. Но главный вопрос: "Как такой нежный, чуткий человек сам жил вот так?... Его жена, его условия жизни-это же .."

О Жаклин Кеннеди тоже безумно интересно читать было. Сильная женщина с тяжелой судьбой. Не зря говорят: "За успешным мужчиной стоит сильная женщина"

Само повествование о судьбе книги и судебный процесс вызвали у меня нервное напражение и смешки. Особенно в описании тех, кто судил данную книгу. Ой и каламбур же.

Агент фбр с экземой с одной стороны мне приглянулся, но с другой... хотя сколько в мире людей, даже хороших, не упустят шанс взлететь по карьерной лестнице, даже если за счет кого-то?

Самый противный персонаж-это Гувер. И я могу четко применить к нему термин "ханжа". Вот ханжа 80 уровня. Изображал из себя правильного человека, а сам того за руку возьмет, с этой ы преступную связь вступит и многое многое другое. Вот правда же, чем хуже человек, тем яростнее он показывает пальцем на других.

Книга о человеческих судьбах и очень трогательная. Столько боли и проблем подняла.

Но главное что? Это то, что мне теперь нужны все все книги Лоуренса. Ведь в свое время от " любовника" я была в восторге.


Но... текст читать очееь непросто. Он сложно построен, хаотичный и обрывочный. Внезапная смена рассказчика, вставки из книг Лоуренса-все это дестабилизировало во время чтения.

Отзыв с Лайвлиба.

После моей разгромной рецензии на «Леди Чаттерли» было странно браться за обзор этой истории. Но читательская жизнь часто подкидывает нам необычные повороты — что делает её интересной.

Итак, я думала, что после прочтения «Нежности», моё мнение о Д. Г. Лоуренсе изменится. И была права. Оно стало ещё хуже.

Теперь я понимаю, что он не только сексист, но ещё и отвратительный лицемер, который сам испортил себе жизнь. Причём — его окружало множество добрых и талантливых людей, которых он унижал и отталкивал. К сожалению, в жизни так часто бывает.

Я не хочу больше говорить о Лоуренсе. Это не о нём. Это всё — о ней. Элисон Маклауд.

К сожалению, я раньше не слышала об этой писательнице. Пока, судя по всему, на русский переведён только один её роман, и это — «Нежность». Но уже по одной книге можно сказать: она невероятно трудолюбива. Над текстом проделана колоссальная работа.

Кратко расскажу, о чём книга: это история судебного процесса над «Любовником Леди Чаттерли». Да, книгу судили за непристойность — дважды. Будто сама Леди Ч. оказалась на скамье подсудимых.

Мы изучим эту историю глазами разных необычных личностей. Например, агента ФБР. Издателя и его адвокатов. Или — самой Джеки Кеннеди. Не могу даже представить, сколько времени Маклауд провела, собирая письма и свидетельства, перечитывая Лоуренса, сводя всё в единую историю...

У неё прекрасный слог. Она отлично выписывает персонажей, включая второстепенных. В книге есть те самые Чеховские ружья, которые удивляют ближе к финалу. Я бы могла дать ей очень высокую оценку. Но...

Эти страницы пропитаны ядом. Ядом Лоуренса, его ненавистью и завистью, его абсолютным непониманием женщин. Невозможно оценивать «Нежность» в отрыве от «Леди Ч.», слишком тесно они переплетены.

И всё же, несмотря на всю мою предвзятость, Элисон Маклауд сочинила чудо. Это хороший роман. Он понравится всем любительницам исторической прозы. А ещё тем, кто выбирает большие и обстоятельные книги. Я решительно могу его посоветовать.

Стоит ли сначала прочитать книгу Лоуренса? Вы знаете, я бы рекомендовала взяться за неё после «Нежности». Потому что книга Маклауд будет понятна и так. А разочароваться вы всегда успеете.

И в заключение: роман называется «Нежность». Но я вижу в нём другое — страсть. Страсть к литературе и искусству. Желание защищать свободу творчества. Пример, конечно, выбран ужасный. Но что есть, то есть.

Но даже мне хотелось, чтобы леди Ч. победила в процессе. Потому что Маклауд очень хороша. А ещё потому что любая книга, даже отвратительная, такого не заслуживает.

7.5 запрещённых книг из 10

Отзыв с Лайвлиба.

Приятно читать умную, культурную, интересную, идеально написанную книгу. А эта книга именно такова. Хотя и с матерными словами. Это не роман об отдельном герое, а роман об обществе в целом, об истории, истории отстаивания людьми своих естественных прав и потребностей, в том числе в суде. А в Англии суд есть, как не удивительно! Есть присяжные. И эта история касается в общем-то почти всех – куда ж мы без отношений между мужчиной и женщиной или между женщиной и мужчиной. В романе проходит несколько таких линий: будущий президент США, студентка времен Хрущева, неудачливый агент ФБР, сам автор скандального романа Лоуренс. А уж свидетелей не перечесть. Сюжет объединяет их всех в одно целое. И даже есть сюжетный ход, о котором читатель никогда не догадается, не заметит его, пока не «грянет гром». Отдельно можно выделить переводчика романа – блестящая работа - перевод с английского Татьяны П. Боровиковой! По ценности этой книги я бы поставил ее чуть ниже, чем, скажем, «Анна Каренина» (всё-таки там речь шла о конкретной человеческой жизни), но по исполнению этот роман выше. В итоге всё равно заслуженная десятка. Роман напоминает Антония Сьюзен Байетт - Обладать , но без ученого занудства последнего. Читая этот роман, можно ощутить свою непосредственную причастность к чему-то большему, чем ваша собственная жизнь...

Отзыв с Лайвлиба.


❦ ════ •⊰❂⊱• ═════❦

С творчеством Лоуренса у меня возникла заочная любовь еще во время лекций на филологическом. Вскользь, осторожно, преподаватель восхищалась его смелостью и людьми, способствующими выходу романа в свет.

Впоследствии меня ждало еще несколько увлекательных семинаров о творческом пути, особенностях произведений и скандальном «Любовнике». Однако сам роман до сих пор не успела прочесть! Из года в год он перемещается в списке хотелок и не успеваю поймать нужное настроение.

Естественно, едва увидев «Нежность» Элисон Маклауд поняла — беру. Автор проделала колоссальную работу в архивах, воссоздавая логическую последовательность событий и живые образы действующих лиц. Шесть лет кропотливой работы ощущаются с первых абзацев — как же ловко и вкусно она играет словами!

Читается буквально на одном дыхании, а в конце книги можно ознакомиться со списком использованной литературы и выбрать что-то для собственного изучения. Если бы я не была заочно влюблена в Лоуренса, это бы случилось после «Нежности». Надеюсь в этом году добраться до скандального «Любовника» .

Оставляю несколько вкусных цитат:

О том, что будет после, пусть позаботятся мертвые, но здесь - здесь живое средостение Вселенной: городок, подьятый от сна, в бескрайней сети света, и Средиземное море в пяти милях, в Кань-сюр-мер, переливается огромным опа-лом. Изгнанник проснулся рано и наблюдал, как темное тяготение ночи отступает перед зарей.
Английский язык в Англии был ловушкой, попав в которую неведомо для себя открываешь всю подноготную: социальное положение, место рождения (приемлемое или не очень) и уровень образования (которому собеседник может завидовать или сочувствовать). Невольно, несколькими случайными словами, выдаешь свою бесчувственность или, наоборот, избыток эмоций; уровень взыскательности, доверчивости, способности послужить козлом отпущения; а также - насколько ты овладел или не овладел кодексом принадлежности к группе. Англичанин скажет, например: «Как интересно», и нужно уметь понять, что он имеет в виду «Это чудовищно скучно».
— Вероятно, мы были избалованы, — говорит она, словно выпуская на волю его мысль.
— Вы были любимы.
Да. — Она снова обращает лицо к небу. — Была. Когда-то. Конечно, до войны все было возможно.
Читатели - тоже хранители тайн: листают беззаконные страницы, делают опасные выводы. Сердце бьется чаще.
Что-то взрывчатое тикает между строк. Подглядывающий резко втягивает воздух: беззвучная вспышка узнавания. Все это время его или ее лицо бесстрастно, даже непримечательно, потому что читатель, как любой другой неблагонадежный элемент, ведет тщательно замаскированную двойную жизнь.
Отзыв с Лайвлиба.

Периодические эротические описания очень даже радуют при чтении этой невероятно скучной книги. Если бы не эти описания - нечего было бы и вспомнить. О чём книга - непонятно. Но эротические сцены написаны на высочайшем уровне.

Отзыв с Лайвлиба.

Интересно в какой - то степени. Я уже это читала. Почему так быстро прислали одно и то же. С одной стороны хочется узнать почему Лоуренса считали непристойным писателем. ? Что он такого сделал. ? Возможно что - то своё писал. Не то, что нецензурное, но свою речь, логику излагал, что не в чем это нравилось . Почему Маклауд и Лоуренс так были уверены, что это была последняя статья иди рассказ Нежность и, что их осудят? Можно было бы прверитььв лучшее себя. Тебя же считали и другим классиком интересным, не только с плохой стороны

Отзыв с Лайвлиба.

Интересно написано. Только вот с другой стороны зачем вы издали эту книгу, если знали, что будет судебное разбирательство. Для чего это вам всё надо было? И откуда была полная уверенность, ято будут судебные разбирательства. Вот тут я бы сказала не совсем понятно. Но видно так автор этого хотел

Отзыв с Лайвлиба.

Интересно. Но, по - моему была самоуверенность в том, что их осудят, за то, что публикуют такие истории. А, что в историях такого запрещённого было? Почему вы тогда их писали? Неужели для того, чтобы вас осудили и вас поймали. Может вы надеялись, что вас прокатит. Звучит неубедительно

Отзыв с Лайвлиба.

Первая треть книги в ужасном переводе.

Очень тяжело читается : странные структуры фраз, несвойственные русскому языку.

Обороты, какие-то древние слова неуместные в тексте.

Например, очень часто исполуется « по временам» он или она что то делали???

По смыслу, в русском языке, это «временами».

И таких странных « перл» множество.

Очень жаль, роман достойный похвалы, но читать его, пробираясь чрез «дебри» перевода, было не просто.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺188,48
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
21 mayıs 2024
Çeviri tarihi:
2024
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
810 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-25613-2
İndirme biçimi: