Я ещё в середине книги, но не могу больше сдерживаться.
История интересная, но перевод и редактура – их нет. Просто нет. Корявые фразы, дословно переведенные речевые обороты, грамматические ошибки, ну и добило меня слово «эКспрессо». Блин, это фанфик с форума или изданная книга?
«Любить Джейсона Торна» kitabının incelemeleri