Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Three Cities Trilogy: Lourdes, Complete», sayfa 33

Yazı tipi:

Marie raised a cry of deep affection. “Ah! my dear father! After all, it’s he who’ll be most pleased!”

Thereupon Pierre had to relate that M. de Guersaint had not returned from his excursion to Gavarnie. His increasing anxiety showed itself while he spoke, although he sought to explain his friend’s absence, surmising all sorts of obstacles and unforeseen complications. Marie, however, did not seem afraid, but again laughed, saying that her father never could be punctual. Still she was extremely eager for him to see her walking, to find her on her legs again, resuscitated, in the fresh blossoming of her youth.

All at once Sister Hyacinthe, who had gone to lean over the balcony, returned to the room, saying “Here he comes! He’s down below, just alighting from his carriage.”

“Ah!” cried Marie, with the eager playfulness of a school-girl, “let’s give him a surprise. Yes, we must hide, and when he’s here we’ll show ourselves all of a sudden.”

With these words, she hastily dragged Sister Hyacinthe into the adjoining room.

Almost immediately afterwards, M. de Guersaint entered like a whirlwind from the passage, the door communicating with which had been quickly opened by Pierre, and, shaking the young priest’s hand, the belated excursionist exclaimed: “Here I am at last! Ah! my friend, you can’t have known what to think since four o’clock yesterday, when you expected me back, eh? But you have no idea of the adventures we have had. To begin with, one of the wheels of our landau came off just as we reached Gavarnie; then, yesterday evening – though we managed to start off again – a frightful storm detained us all night long at Saint-Sauveur. I wasn’t able to sleep a wink.” Then, breaking off, he inquired, “And you, are you all right?”

“I wasn’t able to sleep either,” said the priest; “they made such a noise in the hotel.”

But M. de Guersaint had already started off again: “All the same, it was delightful. I must tell you; you can’t imagine it. I was with three delightful churchmen. Abbe des Hermoises is certainly the most charming man I know. Oh! we did laugh – we did laugh!”

Then he again stopped, to inquire, “And how’s my daughter?”

Thereupon a clear laugh behind him caused him to turn round, and he remained with his mouth wide open. Marie was there, and was walking, with a look of rapturous delight upon her face, which was beaming with health. He had never for a moment doubted the miracle, and was not in the least surprised that it had taken place, for he had returned with the conviction that everything would end well, and that he would surely find her cured. But what so utterly astounded him was the prodigious spectacle which he had not foreseen: his daughter, looking so beautiful, so divine, in her little black gown! – his daughter, who had not even brought a hat with her, and merely had a piece of lace tied over her lovely fair hair! – his daughter, full of life, blooming, triumphant, similar to all the daughters of all the fathers whom he had envied for so many years!

“O my child! O my child!” he exclaimed.

And, as she had flown into his arms, he pressed her to his heart, and then they fell upon their knees together. Everything disappeared from before them in a radiant effusion of faith and love. This heedless, hare-brained man, who fell asleep instead of accompanying his daughter to the Grotto, who went off to Gavarnie on the day the Blessed Virgin was to cure her, overflowed with such paternal affection, with such Christian faith so exalted by thankfulness, that for a moment he appeared sublime.

“O Jesus! O Mary! let me thank you for having restored my child to me! O my child, we shall never have breath enough, soul enough, to render thanks to Mary and Jesus for the great happiness they have vouchsafed us! O my child, whom they have resuscitated, O my child, whom they have made so beautiful again, take my heart to offer it to them with your own! I am yours, I am theirs eternally, O my beloved child, my adored child!”

Kneeling before the open window they both, with uplifted eyes, gazed ardently on heaven. The daughter had rested her head on her father’s shoulder; whilst he had passed an arm round her waist. They had become one. Tears slowly trickled down their enraptured faces, which were smiling with superhuman felicity, whilst they stammered together disconnected expressions of gratitude.

“O Jesus, we give Thee thanks! O Holy Mother of Jesus, we give thee thanks! We love you, we adore you both. You have rejuvenated the best blood in our veins; it is yours, it circulates only for you. O All-powerful Mother, O Divine and Well-beloved Son, behold a daughter and a father who bless you, who prostrate themselves with joy at your feet.”

So affecting was this mingling of two beings, happy at last after so many dark days, this happiness, which could but stammer as though still tinged with suffering, that Pierre was again moved to tears. But this time they were soothing tears which relieved his heart. Ah! poor pitiable humanity! how pleasant it was to see it somewhat consoled and enraptured! and what did it matter, after all, if its great joys of a few seconds’ duration sprang from the eternal illusion! Was not the whole of humanity, pitiable humanity, saved by love, personified by that poor childish man who suddenly became sublime because he found his daughter resuscitated?

Standing a little aside, Sister Hyacinthe was also weeping, her heart very full, full of human emotion which she had never before experienced, she who had known no other parents than the Almighty and the Blessed Virgin. Silence had now fallen in this room full of so much tearful fraternity. And it was she who spoke the first, when the father and the daughter, overcome with emotion, at length rose up.

“Now, mademoiselle,” she said, “we must be quick and get back to the hospital.”

But they all protested. M. de Guersaint wished to keep his daughter with him, and Marie’s eyes expressed an eager desire, a longing to enjoy life, to walk and ramble through the whole vast world.

“Oh! no, no!” said the father, “I won’t give her back to you. We’ll each have a cup of milk, for I’m dying of thirst; then we’ll go out and walk about. Yes, yes, both of us! She shall take my arm, like a little woman!”

Sister Hyacinthe laughed again. “Very well!” said she, “I’ll leave her with you, and tell the ladies that you’ve stolen her from me. But for my own part I must be off. You’ve no idea what an amount of work we have to get through at the hospital if we are to be ready in time to leave: there are all the patients and things to be seen to; and all is in the greatest confusion!”

“So to-day’s really Tuesday, and we leave this afternoon?” asked Monsieur de Guersaint, already absent-minded again.

“Of course we do, and don’t forget! The white train starts at 3.40. And if you’re sensible you’ll bring your daughter back early so that she may have a little rest.”

Marie walked with the Sister to the door, saying “Be easy, I will be very good. Besides, I want to go back to the Grotto, to thank the Blessed Virgin once more.”

When they found themselves all three alone in the little room full of sunshine, it was delicious. Pierre called the servant and told her to bring them some milk, some chocolate, and cakes, in fact the nicest things he could think of. And although Marie had already broken her fast, she ate again, so great an appetite had come upon her since the night before. They drew the table to the window and made quite a feast amidst the keen air from the mountains, whilst the hundred bells of Lourdes, proclaimed with flying peals the glory of that radiant day. They chattered and laughed, and the young woman told her father the story of the miracle, with all the oft-repeated details. She related, too, how she had left her box at the Basilica, and how she had slept twelve hours without stirring. Then M. de Guersaint on his side wished to relate his excursion, but got mixed and kept coming back to the miracle. Finally, it appeared that the Cirque de Gavarnie was something colossal. Only, when you looked at it from a distance it seemed small, for you lost all sense of proportion. The gigantic snow-covered tiers of cliffs, the topmost ridge standing out against the sky with the outlines of some cyclopean fortress with razed keep and jagged ramparts, the great cascade, whose ceaseless jet seemed so slow when in reality it must have rushed down with a noise like thunder, the whole immensity, the forests on right and left, the torrents and the landslips, looked as though they might have been held in the palm of one’s hand, when one gazed upon them from the village market-place. And what had impressed him most, what he repeatedly alluded to, were the strange figures described by the snow, which had remained up there amongst the rocks. Amongst others was a huge crucifix, a white cross, several thousand yards in length, which you might have thought had been thrown across the amphitheatre from one end to the other.

However, all at once M. de Guersaint broke off to inquire: “By the way, what’s happening at our neighbour’s? As I came up-stairs a little while ago I met Monsieur Vigneron running about like a madman; and, through the open doorway of their room, I fancied I saw Madame Vigneron looking very red. Has their son Gustave had another attack?”

Pierre had quite forgotten Madame Chaise lying dead on the other side of the partition. He seemed to feel a cold breath pass over him. “No, no,” he answered, “the child is all right.” And he said no more, preferring to remain silent. Why spoil this happy hour of new life and reconquered youth by mingling with it the image of death? However, from that moment he himself could not cease thinking of the proximity of nothingness. And he thought, too, of that other room where Madame Volmar’s friend was now alone, stifling his sobs with his lips pressed upon a pair of gloves which he had stolen from her. All the sounds of the hotel were now becoming audible again – the coughs, the sighs, the indistinct voices, the continual slamming of doors, the creaking of the floors beneath the great accumulation of travellers, and all the stir in the passages, along which flying skirts were sweeping, and families galloping distractedly amidst the hurry-scurry of departure.

“On my word! you’ll do yourself an injury,” all at once cried Monsieur de Guersaint, on seeing his daughter take up another cake.

Marie was quite merry too. But at a sudden thought tears came into her eyes, and she exclaimed: “Ah! how glad I am! but also how sorry when I think that everybody is not as pleased as myself.”

II. PLEASANT HOURS

IT was eight o’clock, and Marie was so impatient that she could not keep still, but continued going to the window, as if she wished to inhale all the air of the vast, expanse and the immense sky. Ah! what a pleasure to be able to run about the streets, across the squares, to go everywhere as far as she might wish. And to show how strong she was, to have the pride of walking leagues in the presence of everyone, now that the Blessed Virgin had cured her! It was an irresistible impulsion, a flight of her entire being, her blood, and her heart.

However, just as she was setting out she made up her mind that her first visit with her father ought to be to the Grotto, where both of them had to thank Our Lady of Lourdes. Then they would be free; they would have two long hours before them, and might walk wherever they chose, before she returned to lunch and pack up her few things at the hospital.

“Well, is everyone ready?” repeated M. de Guersaint. “Shall we make a move?”

Pierre took his hat, and all three went down-stairs, talking very loud and laughing on the staircase, like boisterous school-boys going for their holidays. They had almost reached the street, when at the doorway Madame Majeste rushed forward. She had evidently been waiting for them to go out.

“Ah! mademoiselle; ah! gentlemen, allow me to congratulate you,” she said. “We have heard of the extraordinary favour that has been granted you; we are so happy, so much flattered, when the Blessed Virgin is pleased to select one of our customers!”

Her dry, harsh face was melting with amiability, and she observed the miraculously healed girl with the fondest of eyes. Then she impulsively called her husband, who was passing: “Look, my dear! It’s mademoiselle; it’s mademoiselle.”

Majeste’s clean-shaven face, puffed out with yellow fat, assumed a happy and grateful expression. “Really, mademoiselle, I cannot tell you how honoured we feel,” said he. “We shall never forget that your papa put up at our place. It has already excited the envy of many people.”

While he spoke Madame Majeste stopped the other travellers who were going out, and with a sign summoned the families already seated in the dining-room; indeed, she would have called in the whole street if they had given her time, to show that she had in her house the miracle at which all Lourdes had been marvelling since the previous day. People ended by collecting there, a crowd gathered little by little, while she whispered in the ear of each “Look! that’s she; the young party, you know, the young party who – ”

But all at once she exclaimed: “I’ll go and fetch Apolline from the shop; I must show mademoiselle to Apolline.”

Thereupon, however, Majeste, in a very dignified way, restrained her. “No,” he said, “leave Apolline; she has three ladies to serve already. Mademoiselle and these gentlemen will certainly not leave Lourdes without making a few purchases. The little souvenirs that one carries away with one are so pleasant to look at later on! And our customers make a point of never buying elsewhere than here, in the shop which we have annexed to the hotel.”

“I have already offered my services,” added Madame Majeste, “and I renew them. Apolline will be so happy to show mademoiselle all our prettiest articles, at prices, too, which are incredibly low! Oh! there are some delightful things, delightful!”

Marie was becoming impatient at being detained in this manner, and Pierre was suffering from the increasing curiosity which they were arousing. As for M. de Guersaint, he enjoyed this popularity and triumph of his daughter immensely, and promised to return.

“Certainly,” said he, “we will purchase a few little knick-knacks. Some souvenirs for ourselves, and some presents that we shall have to make, but later on, when we come back.”

At last they escaped and descended the Avenue de la Grotte. The weather was again superb after the storms of the two preceding nights. Cooled by the rain, the morning air was delicious amidst the gaiety which the bright sun shed around. A busy crowd, well pleased with life, was already hurrying along the pavements. And what pleasure it all was for Marie, to whom everything seemed new, charming, inappreciable! In the morning she had had to allow Raymonde to lend her a pair of boots, for she had taken good care not to put any in her portmanteau, superstitiously fearing that they might bring her bad luck. However, Raymonde’s boots fitted her admirably, and she listened with childish delight to the little heels tapping merrily on the flagstones. And she did not remember having ever seen houses so white, trees so green, and passers-by so happy. All her senses seemed holiday-making, endowed with a marvellously delicate sensibility; she heard music, smelt distant perfumes, savoured the air greedily, as though it were some delicious fruit. But what she considered, above all, so nice, so charming, was to walk along in this wise on her father’s arm. She had never done so before, although she had felt the desire for years, as for one of those impossible pleasures with which people occupy their minds when invalided. And now her dream was realised and her heart beat with joy. She pressed against her father, and strove to walk very upright and look very handsome, so as to do him honour. And he was quite proud, as happy as she was, showing, exhibiting her, overcome with joy at the thought that she belonged to him, that she was his blood, his flesh, his daughter, henceforth beaming with youth and health.

As they were all three crossing the Plateau de la Merlasse, already obstructed by a band of candle and bouquet sellers running after the pilgrims, M. de Guersaint exclaimed, “We are surely not going to the Grotto empty-handed!”

Pierre, who was walking on the other side of Marie, himself brightened by her merry humour, thereupon stopped, and they were at once surrounded by a crowd of female hawkers, who with eager fingers thrust their goods into their faces. “My beautiful young lady! My good gentleman! Buy of me, of me, of me!” Such was the onslaught that it became necessary to struggle in order to extricate oneself. M. de Guersaint ended by purchasing the largest nosegay he could see – a bouquet of white marguerites, as round and hard as a cabbage – from a handsome, fair-haired, well developed girl of twenty, who was extremely bold both in look and manner. It only cost twenty sons, and he insisted on paying for it out of his own little purse, somewhat abashed meantime by the girl’s unblushing effrontery. Then Pierre in his turn settled for the three candles which Marie had taken from an old woman, candles at two francs each, a very reasonable price, as she repeatedly said. And on being paid, the old creature, who had an angular face, covetous eyes, and a nose like the beak of a bird of prey, returned profuse and mellifluous thanks: “May Our Lady of Lourdes bless you, my beautiful young lady! May she cure you of your complaints, you and yours!” This enlivened them again, and they set out once more, all three laughing, amused like children at the idea that the good woman’s wish had already been accomplished.

At the Grotto Marie wished to file off at once, in order to offer the bouquet and candles herself before even kneeling down. There were not many people there as yet, and having gone to the end of the line their turn came after waiting some three or four minutes. And with what enraptured glances did she then examine everything – the altar of engraved silver, the harmonium-organ, the votive offerings, the candle-holders, streaming with wax blazing in broad daylight. She was now inside that Grotto which she had hitherto only seen from her box of misery; she breathed there as in Paradise itself, steeped rapturously in a pleasant warmth and odour, which slightly oppressed her. When she had placed the tapers at the bottom of the large basket, and had raised herself on tiptoe to fix the bouquet on one of the spears of the iron railing, she imprinted a long kiss upon the rock, below the statue of the Blessed Virgin, at the very spot, indeed, which millions of lips had already polished. And the stone received a kiss of love in which she put forth all the strength of her gratitude, a kiss with which her heart melted.

When she was once more outside, Marie prostrated and humbled herself in an almost endless act of thanksgiving. Her father also had knelt down near her, and mingled the fervour of his gratitude with hers. But he could not remain doing the same thing for long. Little by little he became uneasy, and ended by bending down to his daughter’s ear to tell her that he had a call to make which he had previously forgotten. Assuredly the best course would be for her to remain where she was, praying, and waiting for him. While she completed her devotions he would hurry along and get his troublesome errand over; and then they might walk about at ease wheresoever they liked. She did not understand him, did not even hear him, but simply nodded her head, promising that she would not move, and then such tender faith again took possession of her that her eyes, fixed on the white statue of the Virgin, filled with tears.

When M. de Guersaint had joined Pierre, who had remained a short distance off, he gave him the following explanation. “My dear fellow,” he said, “it’s a matter of conscience; I formally promised the coachman who drove us to Gavarnie that I would see his master and tell him the real cause of our delay. You know whom I mean – the hairdresser on the Place du Marcadal. And, besides, I want to get shaved.”

Pierre, who felt uneasy at this proposal, had to give way in face of the promise that they would be back within a quarter of an hour. Only, as the distance seemed long, he on his side insisted on taking a trap which was standing at the bottom of the Plateau de la Merlasse. It was a sort of greenish cabriolet, and its driver, a fat fellow of about thirty, with the usual Basque cap on his head, was smoking a cigarette whilst waiting to be hired. Perched sideways on the seat with his knees wide apart, he drove them on with the tranquil indifference of a well-fed man who considers himself the master of the street.

“We will keep you,” said Pierre as he alighted, when they had reached the Place du Marcadal.

“Very well, very well, Monsieur l’Abbe! I’ll wait for you!” And then, leaving his lean horse in the hot sun, the driver went to chat and laugh with a strong, dishevelled servant-girl who was washing a dog in the basin of the neighbouring fountain.

Cazaban, as it happened, was just then on the threshold of his shop, the lofty windows and pale green painting of which enlivened the dull Place, which was so deserted on week-days. When he was not pressed with work he delighted to parade in this manner, standing between his two windows, which pots of pomatum and bottles of perfumery decorated with bright shades of colour.

He at once recognised the gentlemen. “Very flattered, very much honoured. Pray walk in, I beg of you,” he said.

Then, at the first words which M. de Guersaint said to him to excuse the man who had driven him to Gavarnie, he showed himself well disposed. Of course it was not the man’s fault; he could not prevent wheels coming to pieces, or storms falling. So long as the travellers did not complain all was well.

“Oh!” thereupon exclaimed M. de Guersaint, “it’s a magnificent country, never to be forgotten.”

“Well, monsieur, as our neighbourhood pleases you, you must come and see us again; we don’t ask anything better,” said Cazaban; and, on the architect seating himself in one of the arm-chairs and asking to be shaved, he began to bustle about.

His assistant was still absent, running errands for the pilgrims whom he lodged, a whole family, who were taking a case of chaplets, plaster Virgins, and framed engravings away with them. You heard a confused tramping of feet and violent bursts of conversation coming from the first floor, all the helter-skelter of people whom the approaching departure and the packing of purchases lying hither and thither drove almost crazy. In the adjoining dining-room, the door of which had remained open, two children were draining the dregs of some cups of chocolate which stood about amidst the disorder of the breakfast service. The whole of the house had been let, entirely given over, and now had come the last hours of this invasion which compelled the hairdresser and his wife to seek refuge in the narrow cellar, where they slept on a small camp-bed.

While Cazaban was rubbing M. de Guersaint’s cheeks with soap-suds, the architect questioned him. “Well, are you satisfied with the season?”

“Certainly, monsieur, I can’t complain. As you hear, my travellers are leaving to-day, but I am expecting others to-morrow morning; barely sufficient time for a sweep out. It will be the same up to October.”

Then, as Pierre remained standing, walking about the shop and looking at the walls with an air of impatience, he turned round politely and said: “Pray be seated, Monsieur l’Abbe; take a newspaper. It will not be long.”

The priest having thanked him with a nod, and refusing to sit down, the hairdresser, whose tongue was ever itching to talk, continued: “Oh! as for myself, I am always busy, my house is renowned for the cleanliness of the beds and the excellence of the fare. Only the town is not satisfied. Ah, no! I may even say that I have never known so much discontent here.”

He became silent for a moment, and shaved his customer’s left cheek; then again pausing in his work he suddenly declared with a cry, wrung from him by conviction, “The Fathers of the Grotto are playing with fire, monsieur, that is all I have to say.”

From that moment, however, the vent-plug was withdrawn, and he talked and talked and talked again. His big eyes rolled in his long face with prominent cheek-bones and sunburnt complexion sprinkled with red, while the whole of his nervous little body continued on the jump, agitated by his growing exuberance of speech and gesture. He returned to his former indictment, and enumerated all the many grievances that the old town had against the Fathers. The hotel-keepers complained; the dealers in religious fancy articles did not take half the amount they ought to have realised; and, finally, the new town monopolised both the pilgrims and the cash; there was now no possibility for anyone but the keepers of the lodging-houses, hotels, and shops open in the neighbourhood of the Grotto to make any money whatever. It was a merciless struggle, a deadly hostility increasing from day to day, the old city losing a little of its life each season, and assuredly destined to disappear, – to be choked, assassinated, by the young town. Ah! their dirty Grotto! He would rather have his feet cut off than tread there. Wasn’t it heart-rending, that knick-knack shop which they had stuck beside it? A shameful thing, at which a bishop had shown himself so indignant that it was said he had written to the Pope! He, Cazaban, who flattered himself with being a freethinker and a Republican of the old days, who already under the Empire had voted for the Opposition candidates, assuredly had the right to declare that he did not believe in their dirty Grotto, and that he did not care a fig for it!

“Look here, monsieur,” he continued; “I am going to tell you a fact. My brother belongs to the municipal council, and it’s through him that I know it. I must tell you first of all that we now have a Republican municipal council, which is much worried by the demoralisation of the town. You can no longer go out at night without meeting girls in the streets – you know, those candle hawkers! They gad about with the drivers who come here when the season commences, and swell the suspicious floating population which comes no one knows whence. And I must also explain to you the position of the Fathers towards the town. When they purchased the land at the Grotto they signed an agreement by which they undertook not to engage in any business there. Well, they have opened a shop in spite of their signature. Is not that an unfair rivalry, unworthy of honest people? So the new council decided on sending them a deputation to insist on the agreement being respected, and enjoining them to close their shop at once. What do you think they answered, monsieur? Oh! what they have replied twenty times before, what they will always answer, when they are reminded of their engagements: ‘Very well, we consent to keep them, but we are masters at our own place, and we’ll close the Grotto!’”

He raised himself up, his razor in the air, and, repeating his words, his eyes dilated by the enormity of the thing, he said, “‘We’ll close the Grotto.’”

Pierre, who was continuing his slow walk, suddenly stopped and said in his face, “Well! the municipal council had only to answer, ‘Close it.’”

At this Cazaban almost choked; the blood rushed to his face, he was beside himself, and stammered out “Close the Grotto? – Close the Grotto?”

“Certainly! As the Grotto irritates you and rends your heart; as it’s a cause of continual warfare, injustice, and corruption. Everything would be over, we should hear no more about it. That would really be a capital solution, and if the council had the power it would render you a service by forcing the Fathers to carry out their threat.”

As Pierre went on speaking, Cazaban’s anger subsided. He became very calm and somewhat pale, and in the depths of his big eyes the priest detected an expression of increasing uneasiness. Had he not gone too far in his passion against the Fathers? Many ecclesiastics did not like them; perhaps this young priest was simply at Lourdes for the purpose of stirring-up an agitation against them. Then who knows? – it might possibly result in the Grotto being closed later on. But it was by the Grotto that they all lived. If the old city screeched with rage at only picking up the crumbs, it was well pleased to secure even that windfall; and the freethinkers themselves, who coined money with the pilgrims, like everyone else, held their tongues, ill at ease, and even frightened, when they found people too much of their opinion with regard to the objectionable features of new Lourdes. It was necessary to be prudent.

Cazaban thereupon returned to M. de Guersaint, whose other cheek he began shaving, murmuring the while in an off-hand manner: “Oh! what I say about the Grotto is not because it troubles me much in reality, and, besides, everyone must live.”

In the dining-room, the children, amidst deafening shouts, had just broken one of the bowls, and Pierre, glancing through the open doorway, again noticed the engravings of religious subjects and the plaster Virgin with which the hairdresser had ornamented the apartment in order to please his lodgers. And just then, too, a voice shouted from the first floor that the trunk was ready, and that they would be much obliged if the assistant would cord it as soon as he returned.

However, Cazaban, in the presence of these two gentlemen whom, as a matter of fact, he did not know, remained suspicious and uneasy, his brain haunted by all sorts of disquieting suppositions. He was in despair at the idea of having to let them go away without learning anything about them, especially after having exposed himself. If he had only been able to withdraw the more rabid of his biting remarks about the Fathers. Accordingly, when M. de Guersaint rose to wash his chin, he yielded to a desire to renew the conversation.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 eylül 2017
Hacim:
750 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu