Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Teaching of Epictetus», sayfa 9

Yazı tipi:

CHAPTER VI
on statecraft

1. Not with the stones of Eubœa and Sparta let the structure of your city walls be variegated; but let the discipline and teaching that comes from Greece penetrate with order the minds of citizens and statesmen. For with the thoughts of men are cities well established, and not with wood and stone.

2. If thou wouldst have a household well established, then follow the example of the Spartan Lycurgus. For even as he did not fence the city with walls, but fortified the inhabitants with virtue, and so preserved the city free for ever, thus do thou not surround thyself with a great court and set up lofty towers, but confirm the dwellers in the house with good-will, and faith, and friendliness, and no harmful thing shall enter; no, not if the whole army of evil were arrayed against it.

3. Which of us will not admire Lycurgus, the Lacedæmonian? For having lost an eye at the hands of one of the citizens, and having received the young man from the people that he should punish him as he would, he refrained from this; but having taught him and proved him to be a good man, he brought him into the theater. And when the Lacedæmonians marveled, I received this man from you, he said, insolent and violent; I give him back to you mild and civil.

CHAPTER VII
on friendship

1. Whereinsoever a man is zealous, this, it is fair to suppose, he loveth. Are men, then, zealous for evil things? Never.85 Or, perchance, for things which do not concern them? Nor for them either. It remaineth, then, that they are zealous about good things only; and that if they are zealous about them, they also love them. Whosoever, then, hath understanding of good things, the same would know how to love. But he who is not able to distinguish good things from evil, and things that are neither from both, how could this man yet be capable of loving? To love, then, is a quality of the wise alone.

2. And how is this, saith one, for I am foolish, and none the less do I love my child. By the Gods! I wonder, then, how you have begun by confessing yourself to be foolish. For wherein do you lack? Do you not use your senses? do you not judge of appearances? do you not bring to the body the nourishment it needeth, and the covering and habitation? Wherefore, then, confess yourself to be a fool? Because, forsooth, you are often perplexed by appearances, and troubled, and you are vanquished by their plausibility; and you take the same things to be now good, and now evil, and then indifferent; and, in a word, you grieve and fear and envy, and are troubled, and changed – for these things you confess yourself a fool.

3. But do you never change in love? But is it wealth, and pleasure, and, in short, things, alone that you sometimes take to be good and sometimes evil? and do you not take the same men to be now good, now evil? and sometimes you are friendly disposed towards them, and sometimes hostile? and sometimes you praise them, and sometimes you blame?

– “Yea, even so I do.”

What then? a man who hath been deceived about another, is he, think you, his friend?

– “Assuredly not.”

And one who hath taken a friend out of a humor for change, hath he good-will towards him?

– “Nor he either.”

And he who now reviles another, and afterwards reveres him?

– “Nor he.”

What then? Sawest thou never the whelps of a dog, how they fawn and sport with each other, that you would say nothing can be more loving? But to know what friendship is, fling a piece of flesh among them, and thou shalt learn. And cast between thee and thy child a scrap of land, and thou shalt learn how the child will quickly wish to bury thee, and thou wilt pray that he may die. And then thou wilt say, What a child have I nourished! this long time he is burying me! Throw a handsome girl between you, and the old man will love her, and the young too;86 and if it be glory, or some risk to run, it will be on the same fashion. You will speak the words of the father of Admetus87: —

 
“Day gladdens thee; think’st thou it glads not me?
Thou lovest light; think’st thou I love the dark?”
 

Think you this man did not love his own child when it was little? nor was in agony if it had a fever? nor said many a time, Would that I had the fever rather than he! Then when the trial cometh and is near at hand, lo, what words they utter! And Eteocles and Polyneices,88 were they not children of the same mother and the same father? were they not brought up together, did they not live together, drink together, sleep together, and often kiss one another? So that any one who saw them, I think, would have laughed at the philosophers, for the things they say perversely about friendship. But when royalty, like a piece of flesh, hath fallen between them, hear what things they speak: —

Pol. Where wilt thou stand before the towers?

Et. Wherefore seekest thou to know?

Pol. There I too would stand and slay thee.

Et. Thou hast spoken my desire.”

4. For universally, be not deceived, nothing is so dear to any creature as its own profit. Whatsoever may seem to hinder this, be it father or child or friend or lover, this he will hate and abuse and curse. For Nature hath never so made anything as to love aught but its own profit: this is father and brother and kin and country and God. When, then, the Gods appear to hinder us in this, we revile even them, and overthrow their images and burn their temples; as Alexander, when his friend died, commanded to burn the temples of Esculapius.

5. Therefore, if a man place in the same thing both profit and holiness, and the beautiful and fatherland, and parents and friends, all these things shall be saved; but if he place profit in one thing, and friends and fatherland and kinsfolk, yea, and righteousness itself some other where, all these things shall perish, for profit shall outweigh them. For where the I and the Mine are, thither, of necessity, inclineth every living thing: if in the flesh, then the supremacy is there; if in the Will, it is there; if in outward things, it is there. If, then, mine I is where my Will is, thus only shall I be the friend I should be, or the son or the father. For my profit then will be to cherish faith and piety and forbearance and continence and helpfulness; and to guard the bonds of relation. But if I set Myself in one place and Virtue some otherwhere, then the word of Epicurus waxeth strong, which declareth that there is no Virtue, or, at least, that Virtue is but conceit.

6. Through this ignorance did Athenians and Lacedæmonians quarrel with each other, and Thebans with both of them, and the Great King with Hellas, and Macedonians with both of them, and even now Romans with Getæ; and through this yet earlier the wars of Ilion arose. Paris was the guest of Menelaus; and if any one had seen how friendly-minded towards each other they were, he would have disbelieved any one who said they were not friends. But a morsel was flung between them – a fair woman, and about her there was war. And now when you see friends or brothers that seem to be of one mind, argue nothing from this concerning their friendship; nay, not if they swear it, not if they declare that they cannot be parted from each other. For in the ruling faculty of a worthless man there is no faith; it is unstable, unaccountable, victim of one appearance after another. But try them, not, as others do, if they were born of the same parents and nurtured together, and under the same tutor; but by this alone, wherein they place their profit, whether in outward things or in the will. If in outward things, call them no more friends than faithful or steadfast or bold or free; yea, nor even men, if you had sense. For that opinion hath nothing of humanity that makes men bite each other, and revile each other, and haunt the wildernesses, or the public places, like the mountains,89 and in the courts of justice to show forth the character of thieves; nor that which makes men drunkards and adulterers and corruptors, nor whatever other ills men work against each other through this one and only opinion, that They and Theirs lie in matters beyond the Will. But if you hear, in sooth, that these men hold the Good to be there only where the Will is, where the right use of appearances is, then be not busy to inquire if they are father and son, or brothers, or have long time companied with each other as comrades; but, knowing this one thing alone, argue confidently that they are friends, even as they are faithful and upright. For where else is friendship than where faith is, where piety is, where there is an interchange of virtue, and none of other things than that?

7. But such a one hath shown kindness to me so long, and is he not my friend? Slave, whence knowest thou if he did not show thee kindness as he wipes his shoes or tends his beast? Whence knowest thou if, when thy use is at an end as a vessel, he will not cast thee away like a broken plate? But she is my wife, and we have lived together so long? And how long lived Eriphyle with Amphiaraus, and was the mother, yea, of many children? But a necklace came between them.90 But what is a necklace? It is the opinion men have concerning such things. That was the wild beast nature, that was the sundering of love, that which would not allow the woman to be a wife, or the mother a mother. And of you, whosoever hath longed either to be a friend himself or to win some other for a friend, let him cut out these opinions, let him hate them and drive them from his soul.

8. And thus he will not revile himself, nor be at strife with himself, nor be variable, nor torment himself. And to another, if it be one like himself, he will be altogether as to himself, but with one unlike he will be forbearing and gentle and mild, ready to forgive him as an ignorant man, as one who is astray about the greatest things; but harsh to no man, being well assured of that dogma of Plato, that no soul is willingly deprived of the truth.

9. But otherwise you may do all things whatsoever, even as friends are wont to do, and drink together, and dwell together, and voyage together, and be born from the same parents, for so are snakes; but friends they are not, nor are ye, so long as ye hold these accursed doctrines of wild beasts.

CHAPTER VIII
time and change

1. Let not another’s vice be thy evil. For thou wast not born to be abject with others, or unfortunate with others, but to prosper with them. But if any one is unfortunate, remember that it is of his own doing. For God hath made all men to be happy, and of good estate. For this end hath He granted means and occasions, giving some things to each man as his own concern, and some things as alien; and the things that are hindered and subject to compulsion and lost are not his own concern, and those that are unhindered are; and the substance of Good and of Evil, as it were worthy of Him that careth for us and doth protect us as a father, He hath placed among our own concerns.

2. – “But I have parted from such a one, and he is grieved.”

For why did he deem things alien to be his own concern? Why, when he rejoiced to see thee, did he not reason that thou wert mortal, and apt to travel to another land? Therefore doth he pay the penalty of his own folly. But thou, for what cause or reason dost thou bewail thyself? Hast thou also given no thought to these things; but like silly women consorted with all that pleased thee as though thou shouldst consort with them forever, places and persons and pastimes? and now thou sittest weeping, because thou canst see the same persons and frequent the same places no longer. This, truly, is what thou art fit for, to be more wretched than crows and ravens that can fly whithersoever they please, and change their nests, and pass across the seas, nor ever lament nor yearn for what they have left.

– “Yea, but they are thus because they are creatures without reason.”

To us, then, was Reason given by the Gods for our misfortune and misery? that we should be wretched and sorrowful forever? Let all men be immortal, forsooth, and no man migrate to another land, nor let us ourselves ever migrate, but remain rooted to one spot like plants; and if one of our companions go, let us sit down and weep, and if he return, dance and clap hands like children!

3. Shall we not now at last wean ourselves, and remember what we heard from the philosophers? if, indeed, we did not listen to them as a wizard’s incantation. For they said that the universe is one Polity, and one is the substance out of which it is made, and there must, of necessity, be a certain cycle, and some things must give place to others, some dissolving away, and others coming into being, some abiding in one place, and others being in motion. But all things are full of love, first of the Gods, then of men, that are by nature made to have affection towards each other; and it must needs be that some dwell with each other, and some are separated, rejoicing in those who are with them, and not distressed for those who go away. And man, they said, is magnanimous by nature, and contemneth all things beyond the Will; and hath also this quality, not to be rooted to one spot, nor grown into the earth, but able to go from place to place, sometimes urged by divers needs, sometimes for the sake of what he shall see.

4. And such was the case with Ulysses: —

 
“The cities of many peoples and minds of men he knew.” —Od. i. 3.
 

And yet earlier with Hercules, who went about the whole earth —

 
“All disorders of men and orderly rule to see,” —Od. xvii. 487,
 

casting out and purging the one, and bringing in the other in its place. And how many friends, think you, had he in Thebes? how many in Argos? how many in Athens? and how many did he gain in his journeyings? And he took a wife, too, when it seemed to him due time, and begat children, and left them behind him, not with lamentations or regrets, nor leaving them as orphans; for he knew that no man is an orphan, but that there is an Eternal Father who careth continually for all. For not of report alone had he heard that Zeus is the Father of men, whom also he thought to be his own father, and called Him so, and all that he did, he did looking unto Him. And thus it was that he was able to live happily in every place.

5. For never can happiness and the longing for what is not exist together. For Happiness must have all its will. It is like unto one that hath eaten and is filled; thirst will not sort with it, nor hunger. But Ulysses longed for his wife, and lamented as he sat on the rock.91 And do you, then, follow Homer and his stories in everything? Or if he did in truth lament, what else was he than an unfortunate man? And what good man is unfortunate? Verily, the Whole is ill-governed if Zeus taketh no care of his own citizens, that they like himself may be happy; but these things it is not lawful nor pious even to think of. But Ulysses, if indeed he lamented and complained, was not a good man. For what good man is there that knoweth not who he is? and who knoweth this who forgets that things which come into existence also perish, and that no two human beings dwell together forever? To aim, then, at things which are impossible is a contemptible and foolish thing; it is the part of a stranger and alien in God’s world who fights against God in the one way he can – by his own opinions.

6. But my mother laments if she sees me not. And wherefore hath she never learned these teachings? Yet, I say not that it is no concern of ours to prevent her grieving; but that we should not absolutely, and without exception, desire what is not our own. And the grief of another is another’s, and my grief is mine own. I will, therefore, absolutely end mine own grief, for this I can; and that of another according to my means, but this I will not attempt absolutely. For otherwise I shall be fighting with God. I shall be opposing and resisting Him in the government of the Whole; and of this strife against God, this obstinacy, not only my children’s children, but I myself, too, shall pay the penalty by day and night; for I shall leap from my bed at visions of the night, confounded, trembling at every news, having my peace at the mercy of letters of other persons. A messenger hath come from Rome; God grant it be no evil. But what evil can come upon thee there, where thou art not? There is a message from Greece; God grant it be no evil. And thus to thee every place may be a source of misfortune. Is it not enough for thee to be unfortunate where thou art, and not also across the sea, and by writings? Is this the security of thine affairs? But what if my friends which are abroad die there? What else than that creatures destined to die have died? And how dost thou desire to live to old age, and never to see the death of any whom thou lovest? Knowest thou not that in a great length of time many and various things must chance; that a fever shall overthrow one, and a robber another, and a tyrant another? Such is our environment, such our companions; cold and heat, and improper ways of living, and journeyings, and voyagings, and winds, and various circumstances will destroy one man, and exile another, and cast another into an embassy, and another into a campaign. Sit down, then, terrified at all these things; grieve and fail, and be unfortunate; depend on others, and that not on one or two, but myriads upon myriads.

7. Is this what you heard, is this what you learned from the philosophers? Know you not that our business here is a warfare? and one must watch, and one go out as a spy, and one must fight? All cannot be the same thing, nor would it be better if they were. But you neglect to do the bidding of the commander, and complain when he hath laid somewhat rougher than common upon you; and you mark not what, so far as in you lies, you are making the army to become, so that if all copy you, none will dig a trench, none will cast up a rampart, none will watch, none will run any risk, but each will appear worthless for warfare. Again, in a ship, if you go for a sailor, take up one place, and never budge from it; and if you are wanted to go aloft, refuse; or to run upon the prow, refuse; and what captain will have patience with you? Will he not cast you out like some useless thing, nothing else than a hindrance and bad example to the other sailors?

8. And thus here also: the life of every man is a sort of warfare, and a long one, and full of divers chances. And it behooveth a man to play a soldier’s part, and do all at the nod of his commander; yea, and if it be possible, to divine what he intendeth. For that commander is not such a one as this, neither in power nor in exaltation of character. You are set in a great office, and in no mean place, but are a Senator forever. Know you not that such a one can attend but little to his household, but he must be oftentimes abroad, ruling or being ruled, or fulfilling some office, or serving in the field, or judging? And will you, then, desire to be fixed and rooted like a plant in the same place? For it is pleasant. Who denies it? But so is a dainty pleasant, and a fair woman is pleasant. How otherwise are those wont to speak who make pleasure their end? See you not what kind of men they are whose words you utter? They are the words of Epicureans and profligates. And doing the works of these men, and holding their doctrines, wilt thou speak to us with the speech of Zeno and Socrates?

9. Will you not fling away from you as far as you can these alien sentiments wherewith you adorn yourself, which beseem you not at all? What other desire have such men than to sleep their fill unhindered, and when they have risen, to yawn for languor, and wash their face, and write and read whatever pleaseth them; then have some trivial talk, and be praised by their friends, whatever they say; then go forth to walk about, and having done this a little, go to the baths; then eat; then retire to rest – such a rest as is the wont of such men, and why need we say what, for it is easily guessed? Come, tell me, then, thine own way of life, such as thou desirest, O thou votary of the truth, and of Socrates and Diogenes! What wilt thou do in Athens? these very things, or others? Why, then, dost declare thyself a Stoic? Are not they sorely punished which falsely pretend to be Roman citizens; and should those go free who falsely pretend to so great and reverend a calling and name? or let this indeed be impossible; but this is the law, divine and mighty, and not to be escaped, that layeth the greatest punishments on the greatest sinners. For what saith this law? He who pretendeth to things that are not his own, let him be a cheat and braggart; he that is disobedient to the divine government, let him be an abject, a slave, let him grieve and envy and pity92– in a word, let him be misfortunate, and mourn.

10. – “And now will you have me attend upon such a one, and hang about his doors?”

If Reason demand it, for the sake of country, of kinsmen, of mankind, wherefore shouldst thou not go? Thou art not ashamed to go to the doors of a cobbler when thou art in want of shoes, nor to those of a gardener for lettuces; and why to those of a rich man when thou art in need of some like thing?

– “Yea, but I have no awe of the cobbler.”

Then have none of the rich.

– “Nor will I flatter the gardener.”

And do not flatter the rich.

– “How, then, shall I gain what I want?”

Did I say to thee, Go, for the sake of gaining it; or did I not only say, Go, that thou mayest do what it beseems thee to do.

– “And why, then, should I yet go?”

That thou mayest have gone; that thou mayest have played the part of a citizen, of a brother, of a friend. And, for the rest, remember that the shoemaker, the vegetable-seller, to whom thou didst go, hath nothing great or exalted to give, even though he sell it dear. Thy aim was lettuces; they are worth an obol, they are not worth a talent. And so it is here. Is the matter worth going to the rich man’s door for? So be it; I will go. Is it worth speaking to him about? So be it; I will speak. But must I also kiss his hand, and fawn upon him with praise? Out upon it! that is a talent’s worth. It is no profit to me, nor to the State, nor to my friends, that they should lose a good citizen and friend.

11. – “How, then, shall I become of an affectionate disposition?”

In having a generous and happy one. For Reason doth never decree that a man must be abject, or lament, or depend on another, or blame God or man. And thus be thou affectionate, as one who will keep this faith. But if through this affection, or what happens to be so called by thee, thou art like to prove a miserable slave, then it shall not profit thee to be affectionate. And what hinders us to love as though we loved a mortal, or one who may depart to other lands? Did Socrates not love his children? Yea, but as a free man; as one who remembered that he must first love the Gods. And, therefore, he never did transgress anything that it becomes a good man to observe, neither in his defense, nor in fixing his punishment, nor beforetime when he was of the Council, nor when he was serving in the field. But we are well supplied with every excuse for baseness; some through children, some through mothers, some through brothers. But it behooveth no man to be unhappy through any person, but happy through all, and most of all through God, which hath framed us to that end.

12. And, for the rest, in all things which are delightful to thee, set before thyself the appearances that oppose them. What harm is it, while kissing thy child, to whisper, To-morrow thou shalt die; and likewise with thy friend, To-morrow thou shall depart, either thou or I, and we shall see each other no more?

– “But these are words of ill-omen.”

And so are some incantations, but in that they are useful I regard not this; only let them be of use. But dost thou call anything of ill-omen, save only that which betokeneth some evil? Cowardice is a word of ill-omen, and baseness and grief and mourning and shamelessness, these words are of ill-omen. And not even them must we dread to speak, if so we may defend ourselves against the things. But wilt thou say that any word is of ill-omen that betokeneth some natural thing? Say that it is of ill-omen to speak of the reaping of ears of corn, for it betokeneth the destruction of the ears – but not of the universe. Say that the falling of the leaves is of ill-omen, and the dried fig coming in the place of the green, and raisins in the place of grapes. For all these things are changes from the former estate to another; no destruction, but a certain appointed order and disposition. Here is parting for foreign lands, and a little change. Here is death – a greater change, not from that which now is to that which is not, but to that which is not now.

85.Zealous for evil things.– Epictetus must mean things which they know to be evil – evil things as evil. It was a Socratic doctrine which we find again alluded to in this chapter, that no evil is ever willingly or wittingly done.
86.A favorite theme of later Greek and of Roman comedy was the rivalship in love of a father and a son.
87.Admetus, husband of Alcestis, being told by an oracle that his wife must die if no one offered himself in her stead, thought to lay the obligation on his father, as being an old man with but few more years to live. The first verse quoted is from the Alcestis of Euripides; the second is not found in any extant version of that play.
88.Eteocles and Polyneices, sons of Œdipus, quarreled with each other about the inheritance of their father’s kingdom. Eteocles having gained possession of it, Polyneices brought up the famous seven kings, his allies, against Thebes, and fell in battle there by his brother’s hand, whom he also killed. The verses quoted are from the Phœnissæ of Euripides.
89.Schweighäuser interprets this passage to mean that these men occupy the public places as wild beasts do the mountains, to prey on others. If we might read ὡς τὰ θηρία for ὡς τὰ ὄρη, we should get a less obscure sense, “haunt the wilderness – I should say the public places – like wild beasts.” The passage is clearly corrupt somewhere.
90.Polyneices bribed Eriphyle with the gift of this necklace to persuade her unwilling husband to march with him against Thebes where he died.
91.The allusion is to Odyssey, v. 82-4. “But he was sitting on the beach and weeping, where he was wont; and tormented his spirit with tears and groanings and woes, and wept as he gazed over the barren sea.”
92.Let him pity.– See Bk. I., ch. viii., note 3.