Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Blockade of Phalsburg: An Episode of the End of the Empire», sayfa 2

Yazı tipi:

"So my father thinks I am an idiot."

This thought humiliated him. Some years afterward he told me of it, and I perceived that I had been wrong.

Everybody has his notions. Children should not be humiliated in theirs, but rather upheld by their parents.

III
A CIRCUMCISION FEAST

So I wrote to Pézenas. This is a southern city, rich in wools, wines, and brandies. The price of brandies at Pézenas controls that of all Europe. A trading man ought to know that, and I knew it, because I had always liked to read the list of prices in the newspapers. I sent to M. Quataya, at Pézenas, for a dozen pipes of spirits of wine. I calculated that, after paying the freight, a pipe would cost me a thousand francs, delivered in my cellar.

As I had sold no iron for a year, I disposed of my merchandise without asking anything for it; the payment of the twelve thousand francs did not trouble me. Only, Fritz, those twelve thousand francs were half my fortune, and you may suppose that it required some courage to risk in one venture the gains of fifteen years.

As soon as my letter was gone, I wished I could bring it back, but it was too late. I kept a good face before my wife, and said, "It will all do well! We shall gain double, triple, etc."

She, too, kept a good face, but we both had misgivings; and during the six weeks necessary for the receipt of the acknowledgment and acceptance of my order, and the arrival of the spirits of wine, every night I lay awake, thinking, "Moses, you have lost everything! You are ruined from top to toe!"

The cold sweat would cover my body. Still, if any one had come to me and said, "Be easy, Moses, I will relieve you of this business," I should have refused, because my hope of gain was as great as my fear of loss. And by this you may know who are the true merchants, the true generals, and all who accomplish anything. Others are but machines for selling tobacco, or filling glasses, or firing guns.

It all comes to the same thing. One man's glory is as great as another's. This is why, when we speak of Austerlitz, Jena or Wagram, it is not a question of Jean Claude or Jean Nicholas, but of Napoleon alone; he alone risked everything, the others risked only being killed.

I do not say this to compare myself with Napoleon, but the buying of these twelve pipes of spirits of wine was my battle of Austerlitz.

And when I think that, on reaching Paris, Napoleon had demanded four hundred and forty millions of money, and six hundred thousand men! and that then everybody, understanding that we were threatened with an invasion, undertook to sell and to make money at any cost, while I bought, unhampered by the example of others – when I think of this, I am proud of it still and congratulate myself.

It was in the midst of these disquietudes that the day for the circumcision of little Esdras arrived. My daughter Zeffen had recovered, and Baruch had written to us not to trouble ourselves, for they would come to Phalsburg.

My wife then hastened to prepare the meats and cakes for the festival: the bie-kougel, the haman, and the schlachmoness, which are great delicacies.

On my part, I had tested my best wine on the old Rabbi Heymann, and I had invited my friends, Leiser of Mittelbronn and his wife Boûné, Senterlé Hirsch, and Professor Burguet. Burguet was not a Jew, but he was worthy of being one on account of his genius and extraordinary talents.

When a speech was wanted in the Emperor's progress, Burguet made it; when songs were needed for a national festival, Burguet composed them between two sips of beer; when a young candidate for law or medicine was perplexed in writing his thesis, he went to Burguet, who wrote it for him, whether in French or in Latin; when fathers and mothers were to be moved to tears at the distribution of school prizes, Burguet was the man to do it; he would take a blank sheet of paper, and read them a discourse on the spot, such as nobody else could have written in ten years; when a petition was to be made to the Emperor or prefect, Burguet was the first man thought of; and when Burguet took the trouble to defend a deserter before the court-martial at the mayoralty, the deserter, instead of being shot on the bastion of the barracks, was pardoned.

After all this, Burguet would return and take his part in piquet with the little Jew, Solomon, at which he always lost; and people troubled themselves no more about him.

I have often thought that Burguet must have greatly despised those to whom he took off his hat. Yes, to see the fellows putting on important airs because they were rural guard or secretary of the mayoralty, must have made a man like him laugh in his sleeve. But he never told me so; he knew the ways of the world too well.

He was an old constitutional priest, a tall man, with a noble figure and very fine voice; the very tones of it would move you in spite of yourself. Unfortunately, he did not take care of his own interests; he was at the mercy of the first comer. How many times I have said to him:

"Burguet, in heaven's name, don't get mixed up with thieves! Burguet, don't let yourself be robbed by simpletons! Trust me about your college expenses. When anybody comes to impose upon you I will be on the spot; I will pay the bills and hand you the account."

But he did not think of the future, and lived very carelessly.

I had thus invited all my old friends for the morning of the twenty-fourth of November, and they all came to the festival.

The father and mother, with the little infant, and its godfather and godmother, came early, in a large carriage. By eleven the ceremony had taken place in our synagogue, and we all, in great joy and satisfaction, for the child had not uttered a cry, returned together to my house, which had been made ready beforehand – the large table on the first floor, the meats in their pewter dishes, the fruits in their baskets – and we had begun in great glee to celebrate the happy day.

The old Rabbi Heymann, Leiser, and Burguet sat at my right, my little Sâfel, Hirsch, and Baruch at my left, and the women Sorlé, Zeffen, Jételé, and Boûné, facing us on the other side, according to the command of the Lord, that men and women should be separate at festivities.

Burguet, with his white cravat, his handsome maroon coat and his ruffled shirt, did me honor. He made a speech, raising his voice and making fine gestures like a great orator – telling of the ancient customs of our nation, of our religious ceremonies, of Paeçach (the feast of Passover), of Rosch-haschannah (the New Year), of Kippour (the day of expiation), like a true Ied (Jew), thinking our religion very beautiful and glorifying the genius of Moses.

He knew the Lochene Koïdech (Chaldaic) as well as a bal-kebolé (cabalistic doctor).

The Saverne people turned to their neighbors and asked in a whisper:

"Pray, who is this man who speaks with authority, and says such fine things? Is he a rabbi? Is he a schamess (Jewish beadle)? or is he the parness (civil head) of your community?"

And when they learned he was not one of us, they were astonished. The old Rabbi Heymann alone was able to answer him, and they agreed on all points, like learned men talking on familiar subjects and conscious of their own learning.

Behind us, on its grandmother's bed, inside of the curtains, slept our little Esdras, with his sweet face and little clinched hands – slept so soundly, that neither our shouts of laughter, nor the talking, nor the sound of the glasses could wake him. Sometimes one, sometimes another, went to look at him, and everybody said:

"What a beautiful child! He looks like his grandfather Moses!"

That pleased me, of course; and I would go and look at him, bending over him for a long while, and finding a still stronger resemblance to my father.

At three o'clock, the meats having been removed and the delicacies spread upon the table, as we came to the dessert, I went down to find a bottle of better wine, an old bottle of Rousillon which I dug out from under the others, all covered with dust and cobwebs. I took it up carefully and placed it among the flowers on the table, saying:

"You thought the other wine very good; what will you say to this?"

Then Burguet smiled, for old wine was his special delight; he stretched up his hand and exclaimed:

"Oh! noble wine, the consoler, the restorer and benefactor of poor men in this vale of misery! Oh, venerable bottle, thou bearest all the signs of old nobility!"

He said this with his mouth full, and everybody laughed.

I asked Sorlé to bring the corkscrew.

As she was rising, suddenly trumpets sounded without, and we all listened and asked, "What is that?"

At the same time the sound of many horses' steps came up the street, and the earth and the houses trembled under an enormous weight.

Everybody sprang up, throwing down their napkins and rushing to the windows.

And from the French gate to the little square we saw trains of artillerymen advancing, with their great shakos covered with oil-cloth, and their saddles in sheepskins and driving caissons full of round shot, shells and intrenching tools.

Imagine, Fritz, my thoughts at that moment!

"This is war, my friends!" said Burguet. "This is war! It is coming! Our turn has come, at the end of twenty years!"

I stood leaning down with my hand on the stone, and thought:

"Now the enemy cannot delay coming. These are sent to fortify the place. And what if the allies surround us before I have received my spirits of wine? What if the Austrians or Russians should stop the wagons and seize them? I should have to pay for it all the same, and I should not have a farthing left!"

I turned pale at the thought. Sorlé looked at me, undoubtedly having the same fears, but she said nothing.

We stood there till they all passed by. The street was full. Some old soldiers, Desmarets the Egyptian, Paradis the gunner, Rolfo, Faisard the sapper, of the Beresina, as he was called, and some others, cried "Vive l'Empereur!"

Children ran behind the wagons, repeating the cry, "Vive l'Empereur!" But the greater number, with closed lips and serious faces, looked on in silence.

When the last carriage had turned the Fouquet corner, all the crowd returned with bowed heads; and we in the room looked at each other, with no wish to continue the feast.

"You are not well, Moses," said Burguet. "What is the matter?"

"I am thinking of all the evils which are coming to the city."

"Bah! don't be afraid," he replied. "We shall be strongly defended! And then, God help us! what can't be cured must be endured! Come! cheer up; this old wine will keep up our spirits."

We resumed our places. I opened the bottle, and it was as Burguet said. The old Rousillon did us good, and we began to laugh.

Burguet called out:

"To the health of the little Esdras! May the Lord cover him with his right hand!"

And the glasses clinked. Some one exclaimed: "May he long rejoice the hearts of his grandfather Moses and his grandmother Sorlé! To their health!"

We ended by looking at everything in rose-color, and glorifying the Emperor, who was hastening to defend us, and was soon going to crush all the beggars beyond the Rhine.

But it is equally true that, when we separated about five o'clock, everybody had become serious, and Burguet himself, when he shook hands with me at the foot of the stairs, looked anxious.

"We shall have to send home our pupils," said he, "and we must sit with our arms folded."

The Saverne people, with Zeffen, Baruch, and the children, got into their carriage, and started silently for home.

IV
FATHER MOSES COMPELLED TO BEAR ARMS

All this, Fritz, was but the beginning of troubles.

You should have seen the city the next morning, at about eleven o'clock, when the engineering officers had finished inspecting the ramparts, and the tidings suddenly spread that there were needed seventy-two platforms inside the bastions, three bomb-proof block-houses, for thirty men each, at the right and left of the German gate, ten palankas with battlements forming stronghold intrenchments for forty men, and four blindages upon the great square of the mayoralty to shelter each a hundred and ten men; and when it was known that the citizens would be obliged to work at all these, to provide themselves with shovels, pickaxes, and wheelbarrows, and the peasants to bring trees with their own horses!

As for Sorlé, Sâfel, and myself, we did not even know what blindages and palankas were; we asked our neighbor Bailly, an old armorer, what they were for, and he answered with a smile:

"You will find out, neighbor, when you hear the balls roar and the shells hiss. It would take too long to explain. You will see, by and by; never too late to learn."

Imagine how the people looked! I remember that everybody ran to the square, where our mayor, Baron Parmentier, made a speech. We ran there with all the rest.

Sorlé held me by the arm, and Sâfel by the skirt of my coat.

There, in front of the mayoralty, the whole city, men, women, and children, formed in a semicircle, and listened in the deepest silence, now and then crying all together, "Vive l'Empereur!"

Parmentier, a tall, thin man, in a sky-blue dress-coat, a white cravat, and the tri-colored sash around his waist, stood on the top of the steps of the guard-house, with the members of the municipal council behind him, under the arch, and shouted out:

"Phalsburgians! The time has come in which to show your devotion to the Empire. A year ago all Europe was with us, now all Europe is against us. We should have everything to fear without the energy and power of the people. He who will not do his duty now will be a traitor to his country! Inhabitants of Phalsburg, show what you are! Remember that your children have perished through the treachery of the allies. Avenge them! Let every one be obedient to the military authority, for the sake of the safety of France," etc.

Only to hear him made one's flesh creep, and I said to myself:

"Now there will not be time for the spirits of wine to get here – that is plain! The allies are on their way!"

Elias the butcher, and Kalmes Levy the ribbon-merchant, were standing near us. Instead of crying "Vive l'Empereur!" with the rest, they said to each other:

"Good! we are not barons, you and I! Barons, counts, and dukes have but to defend themselves. Are we to think only of their interests?"

But all the old soldiers, and especially those of the Republic, old Goulden, the clockmaker, Desmarels, the Egyptian – creatures with not a hair left on their heads, nor as much as four teeth to hold their pipes – these creatures fell in with the mayor, and cried out:

"Vive la France! We must defend ourselves to the death!"

I saw several looking askance at Kalmes Levy, and I whispered to him:

"Keep still, Kalmes! For heaven's sake, keep still! They will tear you in pieces!"

It was true. The old men gave him terrible looks; they grew pale, and their cheeks shook.

Then Kalmes stopped talking, and even left the crowd to return home. But Elias stayed till the end of the speech, and, as the whole mass of people were going down the main street, shouting "Vive l'Empereur!" he could not help saying to the old clockmaker:

"What! you, Mr. Goulden, a reasonable man, who have never wanted anything of the Emperor, you are now going to take his part, and cry out that we must defend ourselves till death! Is it our business to be soldiers? Have not we furnished enough soldiers to the Empire these last ten years? Have not enough men been killed? Must we give, besides, our own blood to support barons, counts, and dukes?"

But old Goulden did not let him finish, and replied, as if indignant: "Listen, Elias! try to keep still! The thing now to be done is not to know what is right or wrong – it is to save France. I warn you, that if you try to discourage others, it will be bad for you. Believe me – go!"

Already a number of superannuated soldiers were gathered round us, and Elias had only time to retreat by the opposite lane.

From this time public notices, requisitions, forced labors, domiciliary visits for tools and wheelbarrows, came one after another, incessantly. A man was nothing in his own house; the officers of the place assumed authority over everything: only to be sure, they gave receipts.

All the tools from my storehouse of iron were in use on the ramparts. Fortunately I had sold a good many beforehand, for these tickets in place of my wares would have ruined me.

From time to time the mayor made a speech, and the governor, a fat man, covered with pimples, expressed his satisfaction to the citizens; that made up for their money!

When my time came to take the pickaxe and draw the wheelbarrow, I arranged with Carabin, the wood-sawyer, to take my place for thirty sous. Ah, what misery! Such a time will never come again.

While the governor commanded us within the city, the soldiers were always outside to superintend the peasants. The road to Lutzelburg was but one line of carts, laden with old oaks for building blockhouses. These are large sentry-boxes, or turrets, built up of solid trunks of trees, laid crosswise one upon another, and then covered with earth. These are more solid than an arch. Shells and bombs might rain upon them without disturbing anything within, as I found afterward.

These trees were also used to make lines of enormous palisades, pointed and pierced with holes for firing; these are what they call palankas.

I seem still to hear the shouts of the peasants, the neighing of the horses, the strokes of the whips, and all the other noises, which never stopped, day or night.

My only consolation was in thinking, "If the spirits of wine comes now, it will be well defended; the Austrians, Prussians, and Russians will not drink it here!"

Every morning Sorlé expected to receive the invoice.

One Sabbath day we had the curiosity to go and see the works of the bastions. Everybody was talking about it, and Sâfel kept coming to me, saying: "The work is going on; they are filling the shells in front of the arsenal; they are taking out the cannon; they are mounting them on the ramparts!"

We could not keep the child away. He had nothing to sell now under the market, and it would be too tedious for him to stay at home. He scoured the city, and brought us back the news.

On this day, then, having heard that forty-two pieces were ranged in battery, and that they were continuing the work upon the bastion of the infantry-barracks, I told Sorlé to bring her shawl, and we would go and see.

We first went down to the French gate. Hundreds of wheelbarrows were going up the ramparts of the bastion, from which could be seen the road to Metz on the right and the road to Paris on the left.

There, above, crowds of laborers, soldiers and citizens, were heaping up a mass of earth in the form of a triangle, at least twenty-five feet in height, and two hundred in length and breadth.

An engineering officer had discovered with his spy-glass that this bastion was commanded by the hill opposite, and so everybody was set to work to place two pieces on a level with the hill.

It was the same everywhere else. The interiors of these bastions, with their platforms, were shut in all around, for seven feet from the ground, like rooms. Nothing could fall into them except from the sky. In the turf, however, were dug narrow openings, larger without, like funnels; the mouths of the cannon, which were raised upon immense carriages, were drawn out through these apertures; they could be pushed forward and backward, and turned in all directions, by means of great levers passed in rings over the hind wheels of the carriages.

I had not yet heard the sound of these forty-eight pounders. But the mere sight of them on their platforms gave me a terrible idea of their power. Even Sorlé said: "It is fine, Moses; it is well done!"

She was right, for within the bastions all was in complete order; not a weed remained, and upon the sides were piled great bags filled with earth to protect the artillerymen.

But what lost labor! and to think that every firing of these large guns costs at least a louis – money spent to kill our fellow-men!

In fine the people worked at these things with more enthusiasm than if they were gathering in their own harvests. I have often thought that if the French bestowed as much pains, good sense, and courage upon matters of peace, they would be the richest and happiest people in the world. Yes, they would long ago have surpassed the English and Americans. But when they have toiled and economized, when they have opened roads everywhere, built magnificent bridges, dug out harbors and canals, and riches come to them from all quarters, suddenly the fury of war possesses them, and in three or four years they ruin themselves with grand armies, with cannon, with powder, with bullets, with men, and become poorer than before. A few soldiers are their masters, and look down upon them. This is all it profits them!

In the midst of all this, news from Mayence, from Strasburg, from Paris, came by the dozens; we could not go into the street without seeing a courier pass. They all stopped before the Bockhold house, near the German gate, where the governor lived. A circle formed around the house, the courier mounted, then the news spread through the city that the allies were concentrated at Frankfort, that our troops guarded the islands of the Rhine; that the conscripts from 1803 to 1814 were recalled; that those of 1815 would form the reserve corps at Metz, at Bordeaux, at Turin; that the deputies were going to assemble; then, that the gates had been shut upon them, etc., etc.

There came also smugglers of all sorts from Graufthal, Pirmasens, and Kaiserslautern, with Franz Sepel, the one-armed man, at their head, and others from the villages around, who secretly scattered the proclamations of Alexander, Francis Joseph and Frederic William, saying "that they did not make war upon France, but upon the Emperor alone to prevent his further desolation of Europe." They spoke of the abolition of duties, and of taxes of all sorts. The people at night did not know what to think.

But one fine morning it was all explained. It was the eighth or ninth of December. I had just risen, and was putting on my clothes, when I heard the rolling of a drum at the corner of the main street.

It was cold, but nevertheless I opened the window and leaned out to hear the announcements. Parmentier opened his paper, young Engelheider kept up his drum-beating, and the people assembled.

Then Parmentier read that the governor of the place ordered all citizens to present themselves at the mayoralty between eight in the morning and six in the evening, without fail, to receive their muskets and cartridge-boxes, and that those who did not come, would be court-martialed.

There was the end at last! Every one who was able to march was on his way, and the old men were to defend the fortifications; sober-minded men – citizens – men accustomed to living quietly at home, and attending to their own affairs! now they must mount the ramparts and every day run the risk of losing their lives!

Sorlé looked at me without a word, and indignation made me also speechless. Not till after a quarter of an hour, when I was dressed, did I say:

"Make the soup ready. I am going to the mayoralty to get my musket and cartridge-box."

Then she exclaimed: "Moses, who would have believed that you would have to go and fight at your age? Oh! what misery!"

And I answered: "It is the Lord's will."

Then I started with a sad heart. Little Sâfel followed me.

As I arrived at the corner of the market, Burguet was coming down the mayoralty steps, which swarmed with men; he had his musket on his shoulder, and said with a smile:

"Ah, well, Moses! We are going to turn Maccabees in our old age?"

His cheerfulness encouraged me, and I replied:

"Burguet, how is it they can take rational men, heads of families, and make them destroy themselves? I cannot comprehend it; no, there is no sense in it!"

"Ah," said he, "what would you have? If they can't get thrushes, they must take blackbirds."

I could not smile at his pleasantries, and he said:

"Come, Moses, don't be so disconsolate; this is only a formality. We have troops enough for active service; we shall have only to mount guard. If sorties are to be made, or attacks repulsed, they will not take you; you are not of an age to run, or to give a bayonet stroke! You are gray and bald. Don't be troubled!"

"Yes," I said, "that is very true, Burguet, I am broken down – more so, perhaps, than you think."

"That is well," said he, "but go and take your musket and cartridge-box."

"And are we not going to stay in the barracks?"

"No, no!" he cried, laughing aloud, "we are going to live quietly at home."

He shook hands with me, and I went under the arch of the mayoralty. The stairway was crowded with people, and we heard names called out.

And there, Fritz, you should have seen the looks of the Robinots, the Gourdiers, the Mariners, that mass of tilers, knife-grinders, house-painters, people who, every day, in ordinary times, would take off their caps to you to get a little work – you should have seen them straighten themselves up, look at you pityingly over the shoulder, blow in their cheeks, and call out:

"Ah, Moses, is it thou? Thou wilt make a comical soldier. He! he! he! They will cut thy mustaches according to regulation!"

And such-like nonsense.

Yes, everything was changed; these former bullies had been named in advance sergeants, sergeant-majors, corporals, and the rest of us were nothing at all. War upsets everything; the first become last, and the last first. It is not good sense but discipline which carries the day. The man who scrubbed your floor yesterday, because he was too stupid to gain a living any other way, becomes your sergeant, and if he tells you that white is black, you must let it be so.

At last, after waiting an hour, some one called out, "Moses!" and I went up.

The great hall above was full of people. They all exclaimed:

"Moses! Wilt thou come, Moses? Ah, see him! He is the old guard! Look now, how he is built! Thou shalt be ensign, Moses! Thou shalt lead us on to victory!"

And the fools laughed, nudging each others' elbows. I passed on, without answering or even looking at them.

In the room at the farther end, where the names were drawn at conscriptions, Governor Moulin, Commandant Petitgenet, the mayor, Frichard, secretary of the mayoralty, Rollin, captain of apparel, and six or seven other superannuated men, crippled with rheumatism, brought from all parts of the world, were met in council, some sitting, the rest standing.

These old ones began to laugh as they saw me come in. I heard them say to one another: "He is strong yet! Yes, he is all right."

So they talked, one after another. I thought to myself: "Say what you like, you will not make me think that you are twenty years old, or that you are handsome."

But I kept silence.

Suddenly the governor, who was talking with the mayor in a corner, turned around, with his great chapeau awry, and looking at me, said:

"What do you intend to do with such a patriarch? You see very well that he can hardly stand."

I was pleased, in spite of it all, and began to cough.

"Good, good!" said he, "you may go home; take care of your cold!"

I had taken four steps toward the door, when Frichard, the secretary of the mayoralty, called out:

"It is Moses! The Jew Moses, colonel, who has sent his two boys off to America! The oldest should be in the service."

This wretch of a Frichard had a grudge against me, because we had the same business of selling old clothes under the market, and the country people almost always preferred buying of me; he had a mortal grudge against me, and that is why he began to inform against me.

The governor exclaimed at once: "Stop a minute! Ah ha, old fox! You send your boys to America to escape conscription! Very well! Give him his musket, cartridge-box, and sabre."

Indignation against Frichard choked me. I would have spoken, but the wretch laughed and kept on writing at the desk; so I followed the gendarme Werner to a side room, which was filled with muskets, sabres, and cartridge-boxes.

Werner himself hung a cartridge-box crosswise on my back, and gave me a musket, saying:

"Go, Moses, and try always to answer to the call."

I went down through the crowd so indignant that I heard no longer the shouts of laughter from the rabble.

On reaching home I told Sorlé what had happened. She was very pale as she listened. After a moment, she said: "This Frichard is the enemy of our race; he is an enemy of Israel. I know it; he detests us! But just now, Moses, do not say a word; do not let him see that you are angry; it would please him too much. By and by you can have your revenge! You will have a chance. And if not yourself, your children, your grandchildren; they shall all know what this wretch has done to their grandfather – they shall know it!"

She clinched her hand, and little Sâfel listened.

This was all the comfort she could give me. I thought as she did, but I was so angry that I would have given half my fortune to ruin the wretch. All that day, and in the night, too, I exclaimed more than twenty times:

"Ah, the scoundrel! – I was going – they had said to me, 'You may go!' – He is the cause of all my misery!"

You cannot imagine, Fritz, how I have always hated that man. Never have my wife and I forgotten the harm he did us – never shall my children forget it.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
31 temmuz 2017
Hacim:
220 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre