«Брисбен» kitabının incelemeleri

"Брисбен" самый музыкальный и самый автобиографичный роман Водолазкина написан в форме «канона» – полифоническая форма, когда мелодия образует контрапункт сама с собой. Главная мелодия – это жизнь центрального персонажа романа («главгера») Глеба Яновского, одногодки автора и его alter ego (родился 17 апреля 1964 года, проживал в Киеве, на бульваре Шевченко) рассказываемая «здесь и сейчас», с точным указанием дня и локации, начина с 2012 года, когда у него появляются первые признаки болезни, до июля 2014 года. Абсолютно чётким контрапунктом (канон главка «здесь», главка «тогда»), идут воспоминания главгера, от 1 класса 1977 г, до 2000 когда происходит первый слом того, что так трудно создавалось. Контрапунктная мелодию «тогда» – это устный рассказ ( именно поэтому он не разбит на абзацы!!!) писателю Нестору, пишущему книгу о главгере, ту самую книгу, которую мы и читаем! История жизни Глеба Яновского – это почти история жизни самого автора, с повторение основных ключевых событий, но рассказанных в контрапункт с реальной биографией автора – детство и юность главгера рассказаны красочно, поэтично и наполнены яркими фигурами: мечтательный отец Фёдор, и не менее колоритный дед Мефодий, изумительный киевский июнь, душистое киевское лето и сам Киев для описания которого автор не жалеет красок! Глеб как и автор оказываются в водовороте исторических событий – баррикады на Дворцовой площади в 91 и Майдан 14 в Киеве, концертный залы столиц мира и красота Петербурга. От трагедий не застрахован никто, даже большой успех Глеба Яновского не может защитить ни главного героя ни тех кого он любит. Удивительная, музыкальная книга, которой можно предъявить лишь одну претензию, что она коротка (200 стр), точно так, как короток человечий век.Трагизм нашего существования – вот главная тема книги, так и всего творчества Водолазкина.

Минуту назад закончил читать «Брисбен». Это вторая прочитанная мною книга Водолазкина. До этого был «Авиатор». Он пишет о том, о чём думаю я. Поэтому для меня автор как собеседник, и это для меня главное.

Вечер добрый! «Брисбен» не разочаровал! Если вы неравнодушно прочитали «Лавр» и «Авиатор», то и «Брисбен», однозначно будет им созвучен. Хочу отметить великолепный язык романа. В серию Новая русская классика Водолазкин попал закономерно и занял достойное место в ряду современных российских мастеров слова!

В романе много искусственно наигранного. Начиная с головокружительной популярности музыканта, исполняющего классическую музыку на гитаре. Да, есть узнаваемые скрипачи, альтисты. А можете назвать известного (ныне живого) виолончелиста, которого узнают на улице и просят автограф? А кто-нибудь знает флейтиста с мировым именем или хотя бы пианиста, к которому в берлинском и петербургском ресторане подходил бы официант и просил автограф? А тут гитарист-виртуоз. Циничнее было бы только сделать главного героя перкуссионистом, виртуозно играющем на музыкальном треугольнике, которого знает весь мир и выстилают красную дорожку в каждом отеле, где он останавливается.


Наигранно выглядят эпизоды с Верой и помешательство ее матери на ревности к музыканту. И так по всему тексту – подобострастия отельеров, восторги официантов, постоянные автографы и селфи, наивные наставления священника, «проходя мимо купил квартиру в Петербурге». Такие фальшивые вкрапления и не понятно зачем они. Немного освежает эпизод с проституткой, но тоже не понятно, зачем он. Поначалу думаешь, ну пусть будут какие-то условности, закрываешь на это глаза, а потом этих условностей становится слишком много, роман приобретает карикатурность, нет сочувствия ни главному герою, ни девочке.

Русское и современное читать – муки для меня ужасные, слишком высокая планка (в отличие от англоязычной литературы, например), малейшего несоответствия своему мироощущению не могу стерпеть, зубы сводит. Пару раз в год делаю осознанные попытки переварить хоть что-то, но только после стопицот рекомендаций. Тяжело идёт примерно все, из недавнего – совсем не удалось победить «Дом в котором» М. Петросян, хотя и не люблю бросать на полпути. (Последнее, что показалось органичным – «Июнь» Быкова, да ещё Зулейха очень важным текстом выглядит.)


«Брисбен» Водолазкина уже названием заманивает (понятно же, что ничем таким и не пахнет), а из хвалебных отзывов можно гору до неба построить, вроде все сложилось. Чувства в итоге противоречивые, такой текст крепкий, кажется, 1000 страниц, а их всего 200, потому что как я люблю, всегда фокус наведён, ни словечка лишнего, сплошной концентрат. Язык густой, певучий, плавный. Местами зашкаливает, правда, невыносимая тяжесть бытия, но уже понятно, что у русских без этого никак. Киев, Петербург, Мюнхен, наши дни и детство-юность-зрелость Глеба Яновского, знаменитого музыканта. А у него вся жизнь – буквально инструкция, как в любой непонятной ситуации вырабатывать смирение и преодолевать уныние. Если кратко, то музыка всех спасёт и нет. Читать? Скорее, да.

Я разочарована Брисбеном и Водолазкиным. Я удивлена скольким людям это нравится. Cкольким людям не требуется анализа, причинно-следственных связей, логики. Для мироощущения многим достаточно красоты русского языка, прекрасных описаний и интеллигентности. Пишут восхищенные отзывы не вникая в неприглядную глубину происходящего. Даже не знаю с чего начать. Пожалуй с манеры автора спекулировать смертью. Прием смерти сильно давит на читателя, инстинктивно заставляя задумываться о смысле жизни и бренности бытия, включать жалость, что очень выгодно писателю, кузнецу эмоций. Водолазкин убивает всех. Начиная с девушки, в которую влюбился Глеб сзади, когда она шла впереди, обмотанная вуалькой. Влюбился в возрасте кажется 7 лет. Не видя лица. Но как страдал мальчик, увидев утопленницу, не просто утопленницу, а любимую. Ну надо же, успел-таки влюбиться, сорванец! Неправдоподобность происходящего настораживает. Если бы ребенок испугался увиденной смерти-это одно. Но ребенок тосковал по ней, как о любимом человеке. Попахивает какой-то некрофилией. Ну да ладно с этим сюжетом. Дальше круче. Отвращает описываемая Водолазкиным детская сексуальность. В слишком в раннем возрасте мальчик подмечает как Анна сжимает бедрами домру, как она раздвигает ноги, прижимает и что-то там еще делает с ней и без нее. Не представляю 8-летнего ребенка, понимающего такие нюансы сексуального поведения. Максимум-дернуть за косичку, ну еще портфель понести. До тошноты неприменимы к описанию детской любви фразочки " влажное чувство, чувствовать себя виолончелью, лежа в кровати и т.д. C трудом верится, что школьник маханет из Киева в Москву ( или Питер?), к любимой, а потом (ну все как в лучших мыльных операх) cразу же натолкнется на соперника, получит ботинком в рыло, да еще и любимая будет не против этого, да еще и с температурой обратно домой. Подростковая мелодрама высший класс! Что не глава, так бесконечные ляпы, чушь и абсурд.

Не могу идти последовательно. Места мало, да и не место вдаваться в подробности. Не понятно мне как Водолазкин понимает благородство. Благородно, что молодой Глеб заставляет пожилого таксиста грузить чемоданы? Так положено по правилам. А по порядочности-нет. Благородно, что Глеб в одну ночь вдруг становится плохим мальчиком и изменяет своей любимой жене? Или не изменяет? Автор сам не знает. Но когда случайная знакомая переезжает жить к Глебу, заявив, что беременна, все ей верят. Бараны что-ли? Как можно так просто? Детей хотели, скажете. Любого бы приняли, даже не родного. Благородные, доверчивые, великолепные люди. Так что вам мешает пойти и усыновить кучу детей? Почему от проходимки? Почему именно так? Некогда? слишком заняты наши благородные собой. Просто хороший случай подвернулся. Переспал по пьяни. Ох..и это только цветочки…Писать ли дальше мне?

" Если под ногами шатается земля- держись за Небо…" Вот так просто все и верно у автора. Порадовало соединение двух культур, трёх языков. И отношение автора к такой непростой проблеме, как русофобия. Отлично!

Водолазкин – это, как всегда прекрасная русская проза. Мне интересно было достаточно бережное прикосновение к русско-украинской теме, попытка художественного осмысления истоков «взаимонепонимания»

По окончании чтения почувствовала глухое раздражение. Ну почему все именно так? ( воздержусь от спойлеров). Но книга не отпускала ещё несколько дней, послевкусие было волшебным. Пронзительный и печальный роман, написан хорошим русским языком, заставляет сопереживать и много размышлять впоследствии. Люблю такие книги

Книга о взлёте человека, о душевном трепете, о растворении в творчестве. О торжестве мечты, которая так сильна, что продолжает жить, когда человека уже нет. В романе описываются реальные события недавнего прошлого. Мы легко узнаем героев: такой мальчик мог вполне родиться в Киеве в советское время. Потом он мог поступить в университет в Ленинграде и покинуть страну в 90-ые. Но это лишь обычный, человеческий путь. А есть ещё путь творческой личности, у которой свои отношения с этим миром. У неё свои истоки, свои муки, свои поиски и, наконец, свой конец. Всему этому мы становимся свидетелями.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺156,64
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
25 aralık 2018
Yazıldığı tarih:
2018
Hacim:
381 s. 3 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-111100-7
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları