«Сенсация» kitabının incelemeleri

Незабвенная" и «Возвращение в Брайдсхед» пробудили огромный интерес к автору.

"Сенсация" – легче для восприятия, это курьёзная история с симпатичным главным героем.

Выверенный стиль, забавные персонажи, джентельменский юмор.

Отличная сатира на журналистское дело, на современность, в которой любые «горячие» новости имеют успех, а в погоне за этим успехом все средства хороши. А правда – кому она нужна, если можно сформировать, сфабриковать нужные события, да ещё и приукрасить их.

Отличная книга, прочитала с удовольствием!

Долго откладывал покупку этой книги, наконец решился, купил, прочитал и не пожалел. Погружение в эпоху начала 20 века насыщено специфичным английским юмором. Борьба и гонка газет и корреспондентов за сенсационными новостями. И курьезный успех самого неопытного из них. Читается легко и приятно.

Книга издана в 1938 году, но к сожалению, видимо, никогда не потеряет актуальности. Прошло больше 80 лет, а рабочие шаблоны англосаксов, хоть и выкрученные в тексте на максимум, все так же узнаваемы и неизменны, разве что телеграф интернетом сменился. Перевод отличный. Странно, что лучших цитат в цитатнике нет.


"Что касается Политики, то о ней, я думаю, у вас сложилось собственное мнение. Я никогда не давлю на своих корреспондентов. Британскому читателю нужно только одно – Свежие Новости. Помните, что правда на стороне Патриотов, и они победят. «Свист» их всемерно поддерживает. Но победить они должны быстро. Британского читателя не интересует война, которая тянется бесконечно. Несколько громких побед, два-три ярких примера личной храбрости Патриотов и торжественное вступление в столицу. Вот Война для «Свиста»."


"Не могли бы вы сказать, кто с кем воюет в Эсмаилии? – Кажется, Патриоты с Предателями. – Да, но кто из них кто? – О, вот этого я не знаю. Это – Политика. Ко мне она отношения не имеет. Надо было спросить лорда Коппера. – По-моему, война идет между Красными и Черными. – Да, но это не так просто. Видите ли, они все негры. Но фашисты запрещают называть себя черными из-за расовой гордости, поэтому они называют себя Белыми, в честь русской Белой армии. А большевики, наоборот, хотят, чтобы их называли черными – и тоже из-за расовой гордости. Поэтому, когда говорят «черные», то подразумевают «красные», а когда подразумевают «красные», то говорят «белые», а когда партия, которая называет себя «черные», говорит «предатели», то подразумевают тех, кого «черными» называем мы, но что имеем в виду мы, когда говорим «предатели», я вам сказать не могу. Впрочем, с нашей точки зрения, все будет просто. Лорду Копперу нужны только победы Патриотов, а ими называют себя обе стороны, так что все победы будут Патриотическими. На самом деле это, конечно, война между Россией, Германией, Италией и Японией, которые сражаются друг с другом на стороне Патриотов. Надеюсь, я ясно выражаюсь?"


"Легендарный Венлок Джейкс. – …по всей Америке. Получает тысячу долларов в неделю. Если он где-то появился, можешь быть уверен, что это самая горячая точка в мире. Был такой случай, когда Джейкс поехал освещать революцию в одной балканской столице. В поезде он проспал, вышел не на той станции, что ошибся, не заметил, поехал прямо в гостиницу и послал телеграмму в тысячу слов о баррикадах на улицах, пылающих церквях, о пулеметной стрельбе, вторящей треску его пишущей машинки, о мертвом ребенке, похожем на сломанную куклу, который лежит на пустынной улице под его окном, – короче, сам знаешь. В редакции, конечно, удивились, когда получили телеграмму не из той страны, но они верили Джейксу и поместили репортаж в шести центральных газетах. В тот же день все специальные корреспонденты в Европе получили приказ двигаться в эту страну и повалили туда валом. Все было тихо, но, поскольку за «тихо» денег не платят, а Джейкс продолжал выдавать по тысяче слов в день про кровь и насилие, им пришлось подключиться. В результате – правительственный кризис, финансовая паника, военное положение, спешная мобилизация, голод, восстание – и пожалуйста: меньше чем через неделю там действительно произошла революция, все точно по Джейксу. А еще говорят, что не стоит преувеличивать влияние прессы. Но самое интересное, что Нобелевскую премию мира ему дали за правдивое отображение событий, то есть за колорит, – представляешь?"

Понравилась , легко далась интересный сюжет . Полностью погружает в атмосферу тех времен, юмор и неожиданная концовка очень порадовали

Книга понравилась, прочитала с удовольствием.

С одной стороны, книга лёгкая в чтении, с другой стороны, подкупает наличие юмора.

Напоминает Теффи. Приятное чтение. Видимо, не плохой переводчик. Можно, при желании, найти аналогии с современной российской жизнью

Прекрасная книга.

Искромётный юмор. Я давно так не смеялся над некоторыми шутками)

Лёгкий, необычный сюжет.

Прочитал книгу на одном дыхании

Первое знакомство с аатором оказалось легким: стремительный слог, незатейливый сюжет. Очень напомнило «12 стульев», только Ильф и Петров, на мой взгляд, и лучше, и интереснее. В целом, сатирическое произведение, где все персонажи карикатуры, а события нелепы и гротескны.

Очень приятное чтиво. Сюжет интересный, неизбитый. у автора хороший слог и перевод книги тоже удачный , читается очень легко.

необычный сюжет, оригинальные герои. развязку угадать не удается, события развиваются по особой схеме. понравилось чувство юмора автора. прочитала с удовольствием.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
14 kasım 2021
Çeviri tarihi:
1992
Yazıldığı tarih:
1938
Hacim:
230 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-20240-5
İndirme biçimi: