Читаю ваши отзывы, ребята и «диву дивлюсь».
Взять одну цитату: «сухо, нет напряжения, борьбы, образы героев не раскрыты, написано языком милицейского протокола, не рекомендую к прочтению, с „В августе 44-го“ и рядом не стояло».
Не ставил я себе задачу написать как «В августе 44», Богомолов свое писал, у меня другое написано. И задачи, и действие все непохожее!
А потом я просто не хочу, как Богомолов.
И причем тут милицейские протоколы, о которых пишет 19 января, bp018, когда речь идет о шпионах и предателях? Не было там «милицейских протоколов».
Далее: «Сюжет избитый, ничего интересного. Таких книг куча».
Что-то я не видел таких книг на прилавках кучами. Для того чтобы писать такие книги, нужны специальные знания. Очень глубоко копать, в том числе документальную литературу. А еще нужно владеть литературным языком. Иначе, писать так, чтобы читателям было интересно. И специальными знания обладают единицы.
Для примера назвал бы хотя бы пару книг, на которые он ссылается.
А потом, кстати, напишите лучше. Кто вам мешает?
«Агент немецкой разведки» kitabının incelemeleri