Kitabı oku: «Рассказ об опоздавшем чуде», sayfa 2

Yazı tipi:

Ему удалось нам это доказать.

«После войны отцу дали квартиру на Васильевском острове»,–  начал он.

Аудитория находилась на последнем этаже. Солнце через окно в покатой крыше проникало в класс и ослепляло Профессора. Он щурил глаза, от чего выражение его мечтательного лица становилось еще более приветливым и мягким.

«В школу было далековато добираться, но ничего. Не жаловались. Была у меня учительница по математике.

Красивая женщина. Невероятно красивая! Высокая, статная. Шатенка. Со спокойными синими глазами, тонким носом и маленькой горбинкой на нем. От наших восприимчивых детских ушей не мог укрыться восхищенный тон учителей-мужчин, обращавшихся к ней. Женщины из педагогического состава вели себя с ней крайне сдержанно, характеризовали её нейтральной, мало чем примечательной персоной. По сей день я уверен, что прохлада в отношениях между женщиной и группой коллег того же пола – лучший комплимент для отвергаемой.

Меня поражало ее спокойствие. Вспоминая, хочу сказать, что её манера общения с учениками, уважение к нам, присутствовавшее в голосе, во взгляде, на инстинктивном, неосознаваемом, необъяснимом для меня уровне усмиряли нас. Несмотря на свою сдержанность и кажущуюся отстранённость, она была общественно активным человеком. Дама помогала нам рисовать стенгазеты–, он то ли ласково, то ли грустно усмехнулся,– вы сейчас и слов-то таких не знаете. Еще она интересовалась нашими литературными вкусами, приглашала по выходным к себе для чтения. И на кофе с "Раковыми шейками". Конфеты были вкусными, но со временем коннотация названия стала совсем негодной для моих ощущений-профессиональная деформация, так сказать.

 У нее была потрясающая библиотека для юношества. И муж. Большой начальник. Кажется, сделал блестящую военную карьеру- так мне помнятся её слова. Она всегда говорила о супруге и о недавно закончившейся войне (шёл 1953 год) с большим почтением. При упоминании в разговоре называла мужа исключительно по имени и отчеству.  Критично относилась к женщинам, предавшим своих мужей и возлюбленных, ушедших на фронт. Воинов-победителей чтила царями1, как бы ни высоко это звучало. Именно такую ссылку я обязан дать, чтобы вы поняли смысл её присказки, произносимой в моменты,  когда беседа заходил об изменах супруг во время войны и ей приходилось осуждать неверных: «Caesaris uxorem tam suspicione quam crimine carere oportet»2.

Преподавала она у нас только в 8 классе. 1 сентября, когда мы стали 9 «А», на торжественной линейке директор объявил, что те, у кого она раньше вела математические предметы, получат преподавателя на замену. Так мы узнали об её увольнении.

На учителях исчезновение этой привлекательной женщины никак не отразилось. Получить от них информацию о причинах её исчезновения для успокоения наших пытливых сердец не удалось. В ближайшую субботу мы с одноклассниками решили наведаться к ней в гости.

Я и ребята отлично знали адрес, так как не раз бывали гостями её библиотеки. Сформировался отряд из четырех представителей нашего класса, движимых серьёзным намерением всё выяснить и предложить свою посильную помощь любимой учительнице. Если она в таковой нуждалась. Мы шли по знакомой дороге и лишь мысленно могли предполагать причину её увольнения, не решаясь произносить догадки вслух.

Дверь нам никто не открыл. Мы слышали, как звонок издавал особенно высокий звук, отражавшийся от стен опустевших комнат. Квартиру еще не успели заселить новые жильцы. Выглянувшая из квартиры на том же этаже соседка сказала, что они с мужем «съехали» в августе. «Куда? Нет, не сказали. Может, на юга перебрались. Учительница ваша пару месяцев, как совсем хворой стала. Живем, как видите, на 5 этаже, её тяготило это. Поднималась с трудом. Отдыхать приходилось на каждом лестничном пролете. Астма? Говорят, астматикам Крым «показан» – санатории там подходящие, поэтому и говорю про курорты, но это лишь мои догадки».

 Худая полосатая кошка с огромными зелеными глазами и ушами-локаторами высунулась в открытую дверь, юркнув мимо ноги хозяйки. «Киса, ну куда же! Ой, ребята, держите!» . Я сделал быстрый шаг вперед навстречу кошке, животное испугалось и вернулось в квартиру. Соседка вежливо улыбнулась нам напоследок, ища понимая, мол, кошка же сбежит, чего мы тут болтаем. Попрощавшись, она закрыла дверь. Бессмысленно было продолжать поиски нашей Дамы. Оставалось надеяться, что всё прояснится само собой».

Профессор отошел в тень, устав щуриться от солнца, снял очки и немного помолчал. Он пытался в сотый раз мысленно убедиться, что они с одноклассниками поступили правильно. Наверное, он размышлял еще и о том, что он смог бы сделать сейчас. Как бы разворачивалась эта история в наши дни? Что пришло бы на помощь? Мобильная связь? Социальные сети? Скоростные поезда? Общая настроенность на открытость и «сангвистичность» в обществе, когда все запросто рассказывают обо всём , забывая быть искренними?

1.«Caesar»– царь (лат.)
2.«Жена Цезаря, должна быть свободна от подозрений, а также преступлений» (лат.)
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
15 temmuz 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
16 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu