Kitabı oku: «Детские спектакли», sayfa 3

Yazı tipi:

БУРАТИНО

Действующие лица (4-9): Буратино, папа Карло (Карабас, Зазывала), Пьеро (Базилио), Лиса Алиса (Мальвина, Тортилла)

Реквизит: для устройства очага можно занавесить письменный стол и на занавеску прикрепить нарисованный очаг. Также понадобятся длинный нос, борода и голубая косынка при отсутствии голубого парика, золотой ключик и монеты, Тортилле очки.

Буратино:

– Всем привет! Меня зовут Буратино! Меня выстрогал из полена папа Карло. А нос у меня сам вытянулся. Потому что я ооочень любопытный! Например, мне ооочень интересно, что это такое. (тычет носом в нарисованный очаг)

Карло:

– Это нарисованный очаг, сынок. Он очень давно здесь висит.

– А что за этим очагом?

– Какая-то железная дверь, но от неё потерян ключ, и я не знаю, что за ней.

– А-а! Здесь, наверное, какая-то тайна! Хорошо бы узнать!

– Хорошо бы сначала поучиться в школе!

– А зачем?

– Затем, чтобы ты стал умненьким и благоразумненьким.

– Ну ладно! Тогда я пошёл в школу.

– Погоди, возьми с собой азбуку!

Буратино с азбукой под мышкой идёт вприпрыжку, смотрит по сторонам. Появляется зазывала:

– Кукольный театр Карабаса-Барабаса! Кукольный театр Карабаса-Барабаса! Все на представление!

Буратино пытается пройти, но без билета не пускают. Буратино протягивает Зазывале азбуку, получает билет и проходит. Садится на стул смотреть спектакль, появляются Пьеро и Мальвина.

Пьеро начинает читать стихи:

Мальвина, Мальвина,

Невеста моя.

Она убежала

В чужие края. (плачет).

Появляется Карабас-Барабас с плёткой:

– Громче, Пьеро, громче! Никому не слышно твоих дурацких стишков.

Буратино:

– Не бей его! Он и так страдает!

Карабас:

– А это ещё кто такой?

– Я – Буратино. Не смей его бить, а то я пожалуюсь папе Карло!

– Что может сделать мне нищий папа Карло, ведь у него даже нет очага, чтобы сварить себе пищу!

– Зато у него есть нарисованный очаг!

– (насторожившись) Нарисованный очаг? У папы Карло? А он знает, что за ним находится?

– Да! Там находится железная дверь! Но у него нет ключа, и он не знает, куда ведёт эта дверь.

– Миленький Буратино, иди скорее к папе Карло и храните свой очаг как зеницу ока, а за это я дам тебе 5 золотых.

Отсчитывает, Буратино берёт деньги, зажимает их в кулаке и бежит радостный.

Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио. Кот Базилио в тёмных очках, с палкой в руке, другую руку протягивает для милостыни:

– Подайте милостыню бедному слепому…

Лиса Алиса:

– Добренький Буратино, подай милостыню бедному слепому!

– У меня есть 5 золотых.

Показывает. Лиса Алиса и Кот Базилио тянутся к ним.

– Но я их должен отдать папе Карло! (прячет их за спину).

– Глупенький Буратино, у тебя всего 5 золотых! А может стать гораздо больше!

– Как?

– Легко! Надо пойти на Поле Чудес в Страну Дураков, зарыть там свои монеты и произнести слова: «Крэкс, Фэкс, Пэкс!». Потом полить водой, а утром вырастет дерево, на котором будет монет видимо-невидимо!

– А где находится эта Страна Дураков?

– Надо пойти прямо, потом повернуть налево, потом опять направо.

– Уговорили! Только не подсматривайте!

– Да мы идём совсем в другую сторону! Пойдём, Базилио!

Они расходятся, но затем Лиса и Кот поворачивают и подсматривают за Буратино.

Буратино, оглядываясь, закапывает деньги, поливает их.

– Крэкс, Фэкс, Пэкс!

Ложится спать.

Лиса Алиса и Кот Базилио аккуратно достают деньги и уходят.

Буратино просыпается и видит, что денег нет.

– Воры! Обманщики! Помогите!

Высматривает их, но не видит. Садится и плачет. Появляется черепаха Тортилла:

– Бедный маленький глупый Буратино! Нет бы поучиться в школе – может, и не попал бы в страну дураков. Ну ничего, не расстраивайся! Я подарю тебе Золотой ключик! (протягивает ключик) С ним связана какая-то тайна, но я не помню, какая.

– Тайна? Интересно! Спасибо, уважаемая Тортилла!

Буратино идёт радостный с ключом. Встречает Мальвину.

– О, девочка с голубыми волосами! А где твой кавалер с грустными глазами?

Пьеро:

– Я здесь. Мы убежали от Карабаса-Барабаса.

– Отлично! Пойдем со мной! У меня есть золотой ключик, и я, кажется, догадываюсь, к какой двери он подойдёт. А за ней нас ждёт что-то ооочень хорошее!

Их подслушивает Карабас и выскакивает из засады:

– Буратино! Отдай Золотой Ключик! Он мой! Это я уронил его в пруд!

– Нет, не отдам! Что упало, то пропало!

Буратино с друзьями убегает, Карабас цепляется за что-то бородой и грозит им вслед кулаком.

Прибегают к папе Карло:

– Ну вот и ты! Я уже волновался! А что это у тебя за ключ?

– Это Золотой Ключик от двери за нарисованным очагом. Давай скорее попробуем её открыть!

Снимают нарисованный очаг, открывают дверь золотым ключиком и заглядывают внутрь. С изумлёнными глазами оборачиваются к зрителям:

– Оо, там таакое!

– Вы даже не можете себе представить!

– Это чудо!

Машут на прощание руками и скрываются за занавеской.

ХЛЮПИК

Действующие лица (4-6): Витя, Варя, бабуля, тренер, здоровяк, малыш

Реквизит: зефирка, визитка, телефон

Витя, сутулый, забитый, приходит в школу. Ему преграждает путь боевая Варя.

– Ты куда спешишь, щуплик? Опять опаздываешь?

– Я не опаздываю.

– А я говорю – опаздываешь!

– Ну, совсем немного.

– Так и быть, хлюпик, проходи.

Витя сидит за столом и ест. Появляется Варя:

– О, хлюпик! Чем это ты тут чавкаешь? Зефиркой? А ну давай сюда!

– Не дам!

– А вот и дашь!

– Не дам!

Варя наступает на него, засучивая рукава.

Витя второпях пихает зефирку в рот, Варя делает хук в живот и зефирка выскакивает.

Витя идёт по улице, плачет, размазывает сопли.

Навстречу ему бабуля:

– Миленький, помоги сумочку до квартиры донести, я тебе службу сослужу.

Коля мотает головой.

– Нет, так говорят похитители.

– А я тут видела котёнка раненого, поможешь ему?

– Нет, конечно, такое предлагают только похитители.

– Ах умные какие пошли! Ну что ж мне на ровном месте тебе службу служить? Ну помоги хоть через дорогу перейти.

– Это можно. Только переход-то ещё далеко.

– Ну давай прям здесь перейдём.

– Нет, здесь не положено.

Бабуля выходит из себя. Делает глубокие вдохи, чтобы обрести спокойствие. Протягивает Вите бумажку:

– Твоя взяла. Вот тебе визитка моего сына, он спортивный тренер и поможет тебе.

Уходит.

Витя на тренировках (можно с тренером, можно без): отжимается, приседает, лупит по груше/ осваивает приёмы каратэ и т.п. Уходит с тренировки «крутой» походкой.

Здоровяк пристаёт к малышу с телефоном:

– Привет, мелюзга! Не рано ли тебе телефон дали?

Малыш мотает головой, пряча телефон за спиной.

– А ну-ка давай сюда!

Отбирает, малыш плачет.

Появляется Витя:

– Что здесь такое?

Малыш:

– Он отобрал мой телефон!

Витя здоровяку:

– Верни аппарат, пожалуйста.

Здоровяк нахально смеётся.

– Ой, насмешил. А ещё чего сделать?

Витя:

– Последний раз прошу по-хорошему: отдай аппарат.

Угрожающе снимает рюкзак и засучивает рукава. Делает каратистские движения. Здоровяк пугается:

– Ладно-ладно, не кипятись. Я ж просто поиграл с ребёнком.

Суёт телефон ещё плачущему малышу – тот перестаёт плакать.

Прибегает Варя, обнимает малыша:

– Братишка, что с тобой? Тебя что, хлюпик обидел?

Малыш мотает головой:

– Он меня спас – вот от него (указывая на здоровяка).

Варя:

– Не может быть!

Витя берёт рюкзак и гордо уходит.

Варя провожает его восхищённым взглядом:

– Спасибо, хлюпик…

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
10 temmuz 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
26 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları