Ирония у Евгения Лукина просто термоядерная! И владение словом на столь высоком уровне, что никаких сомнений не остаётся, кто на самом деле кудесник… Никакого однообразия читатель в сборнике не нашёл. Слишком увлёкся?
Порою бываю такие вещи, к которым ты проникаешь некой любовью, содержащей в себе трепетное отношение к этой вещи. Эта книга моя любимая, родная. Давать ей оценку общеизвестными терминами даже не хочется. Кому зайдёт, тот поймёт.
Сборник рассказов «Портрет кудесника в юности» знатокам творчества Лукина будет интересен хотя бы тем, что в нём рассказывается о событиях, предшествующих истории «Алой ауры протопартога» и далее – «Чуши собачьей». Едва условно-досрочно освободившийся будущий президент Баклужино Глеб Портнягин становится учеником чародея Ефрема Нехорошева. Первые опыты выхода в астрал и первые столкновения с чёрной магией. Неожиданные открытия истинного происхождения слов «карма» и «чакра», и уклонение от армии при помощи волшебства. «Портрет кудесника» вполне можно было бы назвать русским вариантом «Охотников за привидениями» и «Людей в черном». Только вместо небоскребов, дорогих костюмов, специального оборудования и инопланетного оружия – традиционный русский алкогольный напиток и провинциальный городок, в котором выходит газета «Ведун», а в магазинчике «Оккульттовары» можно приобрести всякие волшебные штуки. А под диваном обитает загадочное, но не лишённое обаяния, потустороннее животное – хыга.
В «Портрете кудесника» писатель предстаёт настоящим мастером короткой формы. Этот цикл из двадцати пяти рассказов по юмору, неожиданным финалам (когда ключ к пониманию истории – в последней фразе, переворачивающей всё с ног на голову), наконец, просто по качеству, вполне сопоставим с рассказами всемирно признанного мастера Роберта Шекли.
"Портрет кудесника в юности" - о том, как Глеб Портнягин (ах как порой тянется назвать Понтрягиным!) из выходца с мест не столь отдаленных стал колдуном. И не столько магии учился, сколько примечательности да ловкости (пратчеттовские ведьмы бы одобрительно хмыкнули, но удивились полу обучаемых). Каждая история полноценна и в отдельности смотрится не хуже, разве что отзовется что-то больше, а что-то меньше. Да и читать подряд немного тяжело, хочется брать паузу после 2-3: то ли смаковать, то ли обдумывать. А есть и "расширение" - "Штрихи к портрету кудесника", тоже сборник рассказов. Всё же становление колдуна Глеба Портнягина в больше степени не его история, а знакомство с Ефимом Нехорошевым и ирония над событиями 90-х и начала 2000-х. Время было такое, что или смейся, или плачь. В принципе, можно совмещать. И хотя часть тех реалий ушла, но многое все равно аукнется. Например, новый асфальт и плитка порой чудесным образом переползают с тротуаров городов на дороги к дачам и коттеджам. Впрочем, истории Лукина в первую очередь всегда о людях, а уж о времени - в деталях и фоне. Человечество же меняется медленно, от чего порой страшно печально, а в другой момент и просто страшно. Но Лукин умеет над этим и посмеяться, и взгрустнуть. Очень приятный, хотя и язвительный собеседник.
Вполне себе милый сборник небольших рассказов, но, пожалуй, слишком уж концентрированный. Я почему-то не могла читать более пары рассказов за подход, соответственно, грызла небольшую книгу достаточно долго.
У нас есть легендарный маг и есть его ученик с небольшим уголовным прошлым. Собственно, один из первых рассказов и раскрывает нам тайну, как же он поступил в ученичество. А дальше каждый рассказ представляет собой одно дело/заказ/незадачу, с которыми должен справиться ученик чародея. По ходу дела получаем много поучительных баек условно советского быта/фольклора, довольно много юмора, иногда удачного, и ценные зерна мудрости.
Все рассказы с прочтением сливаются в один, так что я даже не могу вычленить что-то запомнившееся. В целом, милая книга, доза один рассказ на ночь)
Любой рассказ этого сборника можно рассматривать отдельным произведением - обязательное знакомство с героями, полноценный сюжет, логическое завершение - присутствует в каждом. А можно - как неразрывную историю в мелких зарисовках. Герои, чародей Ефрем Нехорошев и ученик чародея Глеб Портнягин, а также место действия остаются неизменными. Кроме главных действующих лиц, имеются второстепенные, мелькающие то в одном, то в другом рассказе. Всё это объединяет, связывает фрагменты, как отдельные серии в едином сериале.
Первым делом в глаза читателя бросаются яркие говорящие фамилии и географические названия (речка Ворожейка, улица Обережная, Божемойка, Отравка, Тихие Омуты)... К фамилии Двоеглазов даже исторические исследования прилагаются. Позже добавляются странные события, но и без них не сомневаешься, что попал в сказку. Мне нравится юмор Евгения Лукина. Он многогранен - от иронической насмешки до сатирических замечаний, но при этом чувствуется добрый нрав шутника. Именно эта доброта меня подкупила в своё время.
Так уж складывалась у Глеба Портнягина жизнь, что древнее искусство врать без вранья он волей-неволей освоил ещё в отрочестве. На первый взгляд, ничего мудрёного. Основное правило: отвечай честно и прямо, но только о чём спросили, ни слова сверх того не прибавляя. И собеседник неминуемо начнёт обманывать сам себя своими же вопросами.
В сборнике много знакомых аллюзий, что вызывало улыбку узнавания: вот он Азимов с тремя законами робототехники, а вот Островский, вернее, его герой Павка Корчагин (не его ли руками сработана старая железнодорожная ветка?) Фантастику Евгения Лукина можно смело назвать социальной. Казалось бы, пишет автор про порчу, наговоры, отвороты, выворотные зелья, а за всем этим так ясно просвечивает людская зависть и злоба, вера и неверие... Рассказывает о венце безбрачия, родовом проклятии или печати одиночества, а сквозит сатира на рекламу или музыкальные стили, на плохое знание русского языка (показателен пример лежи/лижи), на власть предержащих или компьютерные проблемы со взломанными базами, на безвкусную еду и палёную водку... Слова остудного заговора горько заденут сравнением: "…как кошка с собакой, как хохлы с москалями…". Почему же мы не можем сосуществовать в дружбе и согласии? Горечь и от рассказа о любви к Родине. Казалось бы, живёт кудесник Ефрем Нехорошев в согласии с миром, помогает людям, собирает травы, варит зелья, но и его деятельность контролируется государством: лицензию требуется продлевать, согласно закону о благотворительности отрабатывать по четыре часа в пользу неимущих, помогать органам в сложных ситуациях... Такие фрагменты указывают на близость сказки к реальной действительности. Сочетать вымысел и правду автору отлично удаётся.
Чтение усложняли одно - чуть ли не каждую шутку хотелось добавить в цитатник, но понимала, что, вырвав их из контекста, сделаю не слишком внятными. В произведениях Лукина юмор тесно вплетён в само повествование. Значение некоторых слов писатель обыгрывает в ироническом ключе, заставляя подивиться подобным сравнениям. Например, слово "спорт". Или делает удивительно меткое замечание о библейском таланте и современной продажности:
— А ты думал! Знаешь вообще, что такое талант? Откуда само слово взялось? — Д-деньги такие были… — «Деньги»!.. Полторы тысячи сребреников по тогдашнему курсу. Пятьдесят раз Христа продать! Сумел — значит, талант. Весь бизнес на этом основан, вся политика…
Пророческие байки «Каких-то пять лет назад я и предположить не мог, что в Великобритании будут узаконены однополые браки» - вот примерная цитата из интервью одного английского спортсмена, за которую ему пришлось заплатить приличный штраф, ибо в этой цитате углядели нетолерантное ущемление прав гомосексуалистов. Это наши дни... Эта книга была написана еще в те времена, когда описываемые в ней события кажутся абсурдными и смешными, и конечно невозможными. Но сегодня это не кажется таким уж невозможным. Как зазумбованный ватник и путиноид, я все еще верю в невозможность такого в России, однако где-то по соседству курс на воплощение сего компота уже задан. Наконец-то я наткнулся, после долгого времени жестоких обломов, на по-настоящему сильного автора жанра «социальная фантастика». Открытие было очень приятное. Книга состоит из на первый взгляд не связанных особо между собой рассказиков. Однако, говорят что это приквел к «Алой ауры протапарторга». Тем интереснее будет читать эту самую «ауру» в дальнейшем. Это та самая русская фантастика, в которой более важными являются слова, чем сюжет. Я для себя, в этом смысле, приравниваю ее к русскому року, в котором тоже особо важны тексты. Но, как ни странно, именно из-за формы рассказиков мне не хватило немного цельности повествования, за что и сбавил пол балла.
Многие со мной согласятся в том, что Евгений Лукин сегодня один из самых ярких и интересных авторов современной российской фантастики. У писателя редкий дар: он не просто фантаст, он – фантаст-юморист. Более того, Евгений Лукин может быть едким и циничным, саркастичным и сожалеющим, пронзительным и добрым, внимательным и строгим. Но неизменно – искренним и талантливым.
Сборник рассказов «Портрет кудесника в юности» знатокам творчества Лукина будет интересен хотя бы тем, что в нём рассказывается о тех событиях, которые стали предысторией «Алой ауры протопартога» и далее – «Чуши собачьей». Едва условно-досрочно освободившийся будущий президент Баклужино Глеб Портнягин становится учеником чародея Ефрема Нехорошева. Первые опыты выхода в астрал и первые столкновения с чёрной магией. Неожиданные открытия истинного происхождения слов «карма» и «чакра», и уклонение от армии при помощи волшебства. «Портрет кудесника» вполне можно было бы назвать русским вариантом «Охотников за привидениями» и «Людей в черном». Только вместо небоскрёбов, дорогих костюмов, специального оборудования и инопланетного оружия – традиционный русский алкогольный напиток и провинциальный городок, в котором выходит газета «Ведун», а в магазинчике «Оккульттовары» можно приобрести всякие волшебные штуки. А под диваном обитает загадочное, но не лишённое обаяния, потустороннее животное – хыга.
В «портрете кудесника» писатель предстаёт настоящим мастером короткой формы. Этот цикл из двадцати пяти текстов по юмору, неожиданным финалам (когда ключ к рассказу – в последней фразе, переворачивающей всё с ног на голову), наконец, просто по качеству, вполне сопоставимым с лучшими рассказами всемирно признанного мастера Роберта Шекли.
Но и дальше читателя ждёт сюрприз. Евгений Лукин в публикуемых после рассказов статьях выступает с позиции лидера им же созданной национал-лингвистической партии (жутко обаятельная мистификация чистой воды). Едко высмеивает утвердившиеся в бытовой речи штампы (предлагается, к примеру, словам «типа» и «как бы» придать статус неопределённого артикля).
Завершает книгу остроумное наблюдение, утверждающее, что всё-то в нашей жизни – фантастика. Глядя в окно – невозможно не согласиться…
«– Может, и чакры тоже мы придумали? – подначил рисковый юноша. – И чакры тоже! – буркнул кудесник, то ли не уловив ехидцы в голосе воспитанника, то ли не пожелав уловить. – Слышал такое слово – отчекрыжить? Ну вот… Энергетическое тело человека делится – то бишь чекрыжится – на семь частей. Каждая такая часть называется – чакрой…»
Эту книгу я прочитал уже после того, как закончил «Алую ауру протопарторга», и поэтому был уже как-то знаком с этими героями. Впрочем, в защиту собственной тупости, я скажут, что о связи этих двух вселенных догадался лишь спустя некоторое время, после того, как встретил знакомые имена и уже знакомые события (ограбление склада, например). Зато, после того, как я понял закономерности, то для меня это действительно стало забавной черточкой к уже прочитанной «Ауре». Скажем так - все рассказы про Баклужино неплохо добавили красок в картину общего мира, объяснили какие-то не важные детали и вообще, раскрыли истории многих героев. Ну ладно, не о многих, но о двух самых важных - так точно. Не буду говорить, что этот порядок (повесть - сборник рассказов) нужен и важен для чтения, но мне он показался оптимальным.
На самом деле эти рассказы можно читать и без всяческой «нагрузки и подготовке» в виде романа. Они полностью самодостаточны. Все какие-то привычные для нас вещи, раскрываются с необычной стороны, обычно с позиции магии, аур и прочих аномальных явлений. Будь то странная новая музыка, повсеместная бюрократия и прочие вещи, о которых особо и не задумываешься, когда встречаешь в реальности. И мне кажется, что вот это как раз одна из основных черточек, которые делают книги этого автора запоминающимися. Его умение так рассказать о привычных вещах, что в корне их изменяет, заставляет обратить внимания, но при этом оставляет логически связанными с остальным миром книги. Все эти демоны государственности, которые отупляют людей, угланчики, которых любой человек видел хотя бы раз в жизни. Все они объяснены в рамках мира автора, и при этом не противоречивы друг другу. Да даже если и противоречивы - до этого еще надо докапываться, чего, в общем-то, делать и не хочется.
Правда, сразу скажу, что глотать эту книгу за один раз - не стоит. Может наступить перенасыщение различными авторскими особенностями. Да, во-первых, вот это самое умение представлять вещи в непривычном положении. Это конечно, здорово, но спустя некоторое время надоедает. Иногда складывается впечатление, что вот этот рассказ был написан только для того, чтобы продемонстрировать вот именно эту метафору. Как такое упражнение автора в собственном умении искать объяснение привычным вещам и вставлять их в непривычный мир. Ну, хорошо, признаюсь, именно так обычно и бывает - рассказ просто ради возможности вписать в свою картину мира еще один кусочек мира нашего. По крайней мере, в этой книге. Вторая несколько раздражающая особенность - авторский язык. Здесь он очень такой упрощенный и простонародный. Понятно, что это особенность героев, но при переизбытке эта особенность напрягает. Хочется какого-то более интересного и примечательного. Поэтому, лучше читать рассказы дозировано - не больше трех штук за день.
Да, возможно, отдельно от всего остального творчества автора эти рассказы выглядели бы немного мутновато и блекло. Каких-то особо глобальных идей тут нет. Развитие персонажей в этом цикле - ну, оно вроде как бы есть, но при этом не чувствуется. Главный герой - он вроде бы и получает самостоятельные задания, но при этом, все равно остается таким же учеником, который попадает впросак. А если и не попадает, то только благодаря собственной смекалке. Понятно, что глупо требовать развития персонажей от цикла рассказов, и это возможно лишь последствия моего перенасыщения, но все равно - автор вроде бы и пишет о том, что прошло время с тех пор, как герой пришел в ученики, а его статус никак не меняется. Ну и да, еще была проблема с различными противоречивыми деталями их прошлого. И хотелось бы побольше пересечений между историями. Когда читаешь историю про проклятье, и узнаешь в нем детали уже прочитанной истории - это невообразимо радует.
В общем, книга получилась прикольной и забавной, но главное - не перенасыщаться ею. Так, по одному-двум рассказам читать в день. Чтобы поддержать уровень юмора в организме на должной высоте. И может быть, по-новому взглянуть на привычные явления.
Не знаю, как писать отзыв, чтобы он спойлером не стал. В книге так много классных моментов, но стоит любой из них упомянуть - и впечатление потом, при прочтении, будет смазано (ведь автор очень мастерски к каждому приколу подводит читателя).
Среди рассказов нет ни единого не то что плохого, а даже среднего — буквально все произведения, составившие сборник, как минимум очень хороши. Каждый рассказ, помимо основного сюжета, содержит уйму мелких черточек, описывающих этот мир, рассказывающих о его жителях и особенно о главных героях книги, коротеньких зарисовок колдовских будней, игры слов и обыгрывания расхожих штампов и многого другого. Благодаря всему этому читается сборник буквально на одном дыхании и после завершающей точки заставляет жалеть о том, что он так быстро закончился.
Yorum gönderin
«Портрет кудесника в юности (сборник)» kitabının incelemeleri