Kitabı oku: «The Iron Pincers; or, Mylio and Karvel: A Tale of the Albigensian Crusades», sayfa 10
Abbot Reynier (rising) – "People of Lavaur, will you abjure your heresy?"
Aimery – "Between your Church and the gibbet, we choose the gibbet."
Abbot Reynier (in a thundering voice) – "Death to the heretics. Hang them all!"
Mylio (looking distractedly around him) – "Poor Florette! She must have perished. My last thought shall be for my brother and for you, sweet child! I have hung on my neck the little spindle that you gave me. It lies on my heart. We shall soon meet again in the new world, where a new life awaits us. (To Goose-Skin, who seems steeped in thought) Old friend, pardon me your death. It is your devotion to me that has led you to this pass."
Goose-Skin – "I was just asking myself whether there are hams and good wives in those starry worlds that your brother spoke to us about, where, according to him, we are to be born again in the flesh and the spirit. Oxhorns! If I am born again with my paunch, why, its weight and bulk will greatly incommode me in the ascent towards the empyrean!"
With the aid of a ladder the executioners have raised Aimery up to the noose that dangles from the first gibbet. The ladder is quickly removed and the victim remains hanging by the neck. For a few instants his limbs twitch convulsively, but they soon relax and remain motionless.
The Executioner (approaching Goose-Skin) – "Your turn now, my fat customer! Come, no grimaces! Take your place quickly!"
Goose-Skin (scratching his ear) – "Hem! Hem! The rope of your gibbet seems too thin for me, and your ladder too frail. I am very heavy, I fear that my weight may demolish your machine. You had better put off my hanging."
The Executioner – "You need not feel uneasy about that. I shall hang you high and short. Hurry up. Night is upon us!"
Goose-Skin (dragged to the gibbet) – "Adieu, Mylio! I have drunk my last bumper of wine here below. We shall clink glasses again in the stars. (Turning to the balcony where Abbot Reynier is seated). As to you, the devil is waiting for you with his big frying-pan in his hand!"
Mounted up to the middle of the ladder which leans against the gibbet, the executioner gives Goose-Skin a violent jerk by the collar in order to compel him to step up. The juggler is not to be hurried, and putting his inert weight to use, remains immovable. The executioner's assistants then push him up and putting their shoulders under him succeed in raising his bulky body to the middle of the ladder. What, however, with the juggler's enormous weight and the heavy shaking of the gibbet caused by his resistance, the instrument of death, which has been hastily raised and is but weakly planted in the ground, now sways and breaks down. It falling, together with the ladder, Goose-Skin and the executioner, all in a heap upon the third gibbet, the latter yields to the shock, tumbles and falls over upon the fourth, which, likewise breaking down, carries the next one to the ground. But poorly fixed over night in the earth, most of the gibbets are torn down through the initial momentum imparted by the fall of the one that was intended to end Goose-Skin's life.
Montfort (impatiently) – "Seeing that the gibbets leave us in the lurch, exterminate the heretics with the sword!"
Soon after, the count leaves the balcony, taking Alyx of Montmorency with him. The lady is hardly able to stand. The soldiers who brought out the twenty-four heretics to be hanged fall upon them with their lances and swords. When the soldiers finally report their work done, Abbot Reynier withdraws with the rest of the clergy from the balcony.
The moon, shining radiantly from the starry vault of heaven, inundates with its mellow light the esplanade of the Castle of Lavaur. Round about lie the bodies of the ill-starred beings who succumbed to the torture of blinding. Among these bodies is Florette. The young woman has not recovered from her swoon; her chest heaves painfully; her head rests upon a stone; the moonlight falls upon it. Not far from her lie the corpses of those who escaped the rope only to fall under the sword of the Soldiers of the Faith. Not a sound disturbs the silence of the night. One of the bodies that lies on the ground raises itself slowly. It is Mylio the Trouvere.
Mylio (listens, looks about with caution, and calls in a low voice) – "Goose-Skin, all the soldiers are gone – we have nothing more to fear – the danger is over. Goose-Skin! – Oh! poor fellow, he probably has died, smothered under the weight of the other corpses! Oh! I can never forget that the fellow's devotion to me was the cause of his death! – There he lies face down and half covered by two other corpses." (Mylio stoops in order to clasp one of the juggler's hands.)
Goose-Skin (raising his head) – "Oxhorns! Am I really alive? I thought I heard my funeral prayers!"
Mylio – "Oh, joy! You are not dead? You heard me, and yet you kept silent?"
Goose-Skin – "At first, out of prudence, and then out of curiosity to know what you would say of old Goose-Skin. I was happy to learn that you still love me. But, now, tell me, have you any plan?"
Mylio – "I shall leave Lavaur this very night after I have taken a casket of some value to me which my poor brother Karvel entrusted to a friend of his, Julien the Bookseller. As to you, my brave companion – (Mylio stops; his foot has struck the iron pincers that served to martyrize Karvel the Perfect). What is this? An instrument of torture left behind by the executioner? (Picks up the pincers and contemplates them in silence.) Oh, son of Joel! I shall pay my tribute to the legends and relics of our family." (Puts the pincers in his belt.)
The trouvere and the juggler are lying not far from the wall of the cistern, where one of the executioner's assistants, taking pity on the inert body of Florette, who was still evidently alive, had laid the young woman. The moon sheds its light full upon the spot. Suddenly Mylio is startled by the sight that he sees. He utters a cry of mingled joy and grief, and rushes to Florette, whose face, despite its mutilation, he immediately recognizes. He takes one of Florette's hands; it is wan. He feels her heart; it beats. The trouvere raises and carries the precious burden to the exit of the esplanade, and in a voice broken with sobs cries out to the juggler: "She is alive!"
Goose-Skin (rejoiced) – "She lives! Oh, oxhorns! If we succeed in escaping from the clutches of the Crusaders, it shall be my business to cheer the sweet child with my favorite song: 'Robin loves me – '"
Mylio stops at the door of the esplanade to wait for Goose-Skin, who comes up to him panting for breath at the moment when, regaining consciousness, Florette feels herself in a man's arms and murmurs feebly:
"Mylio – Mylio – my dearly beloved Mylio!"
EPILOGUE
About three years after the massacre of Lavaur, my great-grandfather Mylio, the Trouvere, wrote the preceding "play" at Paris, where he succeeded in arriving with his wife, my great-grandmother Florette, and Goose-Skin.
After he left the esplanade, carrying his blind and unconscious wife in his arms, he hid her in the ruins of a nearby house that was set on fire the day before by the Army of the Faith. Thanks to Mylio's care, his wife regained consciousness, but alas! was never more to see the light of day. When Florette sufficiently recovered, Mylio left her in the care of Goose-Skin and started to the city in search of a friend of his brother Karvel. The friend's name was Julien, the Bookseller. Karvel had entrusted him with the casket that contained the family relics. Julien having miraculously escaped the massacre of Lavaur, afforded Mylio, Florette and Goose-Skin a safe refuge in his house. Under that hospitable roof, the three quietly awaited the departure of the army of Montfort. His wife's condition determined Mylio to renounce the war and consecrate his life to her. Languedoc was soon entirely under the iron rule of Montfort and Mylio decided to leave the country.
Julien the Bookseller was in frequent commercial correspondence with one of the most celebrated members of his profession in Paris named John Belot. Knowing the excellence of Mylio's handwriting, Julien proposed to him to take employment at John Belot's as a copyist of ancient and modern books. Mylio accepted the offer and was furnished by Julien with a letter to the Parisian bookseller.
The journey to Paris was undertaken as soon as Florette was in condition to sustain its fatigue. It was accomplished in safety. Nine months after their arrival, my grandfather, whom Mylio named Karvelaik, in honor of his own brother Karvel the Perfect, was born. With the birth of Karvelaik, the old juggler remained a fixture in the house, insisting upon rocking my grandfather's cradle and singing him songs. Happy as Florette was with her child, she did not long survive. She waned steadily, and two years and a half after her arrival passed away in the embrace of her husband and her son. The disconsolate trouvere sought surcease of sorrow in the playfulness of his little son and the imperturbable good nature of Goose-Skin. It was in the effort to relieve his mind of the recollection of the great sorrow that fell upon him that he soon after wrote the preceding play, which he added to our family legends, and to which he joined the iron pincers that he took from the esplanade of the Castle of Lavaur and that were used in the martyrdom inflicted upon his brother Karvel. Goose-Skin died twelve years later. His last words were his favorite song:
"Robin loves me, Robin wants me."
Mylio lived to verify the truth of the prophetic words of our ancestor Fergan the Quarryman: – "Let us never weaken, let us never lose hope! The future belongs to freedom!" Eight years after the devastating flood of the Crusaders swept over Languedoc the people that were left in Agenois, Querci and Rouergue rose again. The signal for the uprising was the death of the Count of Montfort, who was killed before Toulouse. The revolt rapidly gained strength. The Crusaders were driven from the south; the old heresy raised its head anew and triumphed everywhere in Languedoc. The chains of Rome were once more sundered. But they were forged again, and again fastened on Languedoc by the Inquisition of 1229. To-day Languedoc remains fettered.
My grandfather Karvelaik handed down at his death the family relics to my father Julyan, and he handed them down to me, his son Mazurec le Brenn, who follow the booksellers' trade here in Paris. Heavy clouds are again gathering over the head of our unhappy country. May my son Jocelyn be spared!
THE END
FOOTNOTES:
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that
– You pay a royalty fee of 20 % of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
– You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
– You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
– You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
1. F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.
1. F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1. F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1. F.6. INDEMNITY – You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.