Kitabı oku: «A Secret Inheritance. Volume 2 of 3», sayfa 2
CHAPTER XVI
"After reading Silvain's letter I lost as little time as possible in paying a visit to the village by the sea. I took with me some presents for the villagers, who were unaffectedly glad to see me, and not because of the gifts I brought for them. There I heard what news they could impart of the history of the lighthouse since I last visited them. The disappointment with respect to the money he expected from Silvain had rendered the keeper more savage and morose than ever. For years after the marriage of his daughter he lived alone on the lighthouse, but within the last twelve months he had sent for a young man who was related to him distantly, and who was now looking after the lights. This young man was deaf and dumb. What kind of comfort the companionship of a man so afflicted could be in such a home it is difficult to say, but the new arrival came in good time, for two months afterwards Avicia's father slipped over some rocks in the vicinity of the lighthouse, and so injured himself that he could not rise from his bed. Thus, when Silvain and Avicia presented themselves he could make no practical resistance to their taking up their abode with him. However it was, there they were upon my present visit, and I went at once to see them.
"They received me with a genuine demonstration of feeling, and I was pleased to see that they were looking better. Regular food, and the secure shelter of a roof from which they were not likely to be turned away at a moment's notice, doubtless contributed to this improvement. The pressure of a dark terror was, however, still visible in their faces, and during my visit I observed Silvain go to the outer gallery at least three or four times, and scan the surrounding sea with anxious eyes. To confirm or dispel the impression I gathered from this anxious outlook I questioned Silvain.
"'I am watching for Kristel,' he said.
"It is scarcely likely he will come to you here,' I said.
"'He is certain to come to me here,' said Silvain; 'he is now on the road.'
"'You know this from your dreams?'
"'Yes, my dreams assure me of it. What wonder that I dream of the spirit which has been hunting me for years in the person of Kristel. I think of nothing else. Waking or sleeping, he is ever before me.'
"'Should he come, what will you do, Silvain?'
"'I hardly know; but at all hazards he must, if possible, be prevented from effecting an entrance into the lighthouse. It would be the death of Avicia.'
"He pronounced the words 'if possible' with so much emphasis that I said:
"'Surely that can be prevented.'
"'I cannot be on the alert by night as well as by day,' said Silvain. 'My dread is that at a time when I am sleeping he will take me unaware. Hush! Avicia is coming up the stairs; do not let her hear us conversing upon a subject which has been the terror of her life. She does not know that I am constantly on the watch.'
"In this belief he was labouring under a delusion, for Avicia spoke to me privately about it; she was aware of the anxiety which, she said, she was afraid was wearing him away; and indeed, as she made this allusion, and I glanced at Silvain, who was standing in another part of the lighthouse, I observed what had hitherto escaped me, that his features were thinner, and that there was a hectic flush upon them which, in the light of his tragic story, too surely told a tale of an inward fretting likely to prove fatal. She told me that often in the night when Silvain was sleeping she would rise softly and go to the gallery, in fear that Kristel was stealthily approaching them.
"I saw her father. He gazed at me, and did not speak-not that he was unable, but because it was part of the cunning of his nature. Silvain informed me that Avicia expected her baby in three weeks from that day. I had not come empty-handed, and I left behind me welcome remembrances, promising to come again the following week.
"I kept my promise. Upon seeing me, a woman of the village ran towards me, and whispered:
"'Kristel is here.'
"I followed the direction of her gaze, which was simply one of curiosity, and saw a man standing on the beach, facing the lighthouse. I walked straight up to him, and touched him with my hand. He turned, and I recognised Kristel.
"I recognised him-yes; but not from any resemblance he bore to the Kristel of former days. Had I met him under ordinary circumstances I should not have known him. His thin face was covered with hair; his eyes were sunken and wild; his bony wrists, his long fingers, seemed to be fleshless. I spoke to him, and mentioned my name. He heard me, but did not reply. I begged him to speak, and he remained silent. After his first look at me he turned from me, and stood with his eyes in the direction of the lighthouse. I would not accept his reception of me; I continued to address him; I asked him upon what errand he had come, and why he kept his eyes so fixedly upon the lighthouse. I gave him information of myself, and said I should be pleased to see him in my home-with a vague and foolish hope that he would accept the invitation, and that I might be able to work upon his better nature. And still no word came from him. I did not dare to utter the name of either Silvain or Avicia, fearing that I should awake the demon that had taken possession of his soul.
"By the time that I had exhausted what I thought it wise and good to say, I found myself falling into a kind of fascination, produced by his motionless attitude, and the fixed gaze in his unnaturally brilliant eyes. It was a bright day, and I knew that my imagination was playing me a trick, but I saw clearly with my mind's eye, the outer gallery of the lighthouse, and the figure of Avicia standing thereon, with her hair hanging loose, and a scarlet covering on her head. Was it a spiritual reflection of what this silent, motionless man was gazing upon? I shuddered, and passed my hand across my eyes; the vision was gone-but he gazed upon it still.
"I was compelled at length to leave him standing there upon the beach, and he took no notice of my departure.
"Others were observing him as well as I, and had watched me with curiosity during the time I stood by his side. When I was among them they asked if he had spoken to me.
"'No,' I replied, 'I could get no word from him.'
"'Neither has he spoken to us,' they said. 'Not a sound has passed his lips since his arrival.'
"'When did he arrive?' I inquired.
"'Yesterday,' they answered, 'and our first thought was that he would want a boat to row to the lighthouse, but he did not ask for it. Surely he must wish to see his brother! There is something strange about him, do you not think so? One of our women here insists that he is dumb.'
"'He must be dumb,' said the woman; 'else why should he not speak?'
"'There was a jealousy between him and his brother,' said an elderly woman, 'about Avicia.'
"'What has that to do with it?' exclaimed the woman who pronounced him dumb. 'Jealousy, like love, does not last for ever. She is not the only woman in the world, and men have eyes. They must have made up their quarrel long ago. Besides, if he was jealous still, which isn't in the least likely, that would not make him dumb! His tongue would be all the looser for it.'
"'More terrible,' thought I, 'is the dread silence of that motionless man than all the storms of wrath his tongue could utter.'
"From what the villagers said, I knew that they were in ignorance of the hatred which filled Kristel's heart, and I debated within myself what it was best to do. That the simple men of the village would not voluntarily make themselves parties to any scheme of blind vengeance on the part of one brother against another I was certain, but I was not satisfied that it would be right to give them my whole confidence, and tell them all I knew. At the same time it would not be right to allow them to remain in complete ignorance, for by so doing they might be made unwittingly to further Kristel's designs upon his brother's life. There was a priest in the village, and I went to him, and under the seal of secrecy revealed something, but not all, of the meaning of Kristel's appearance.
"'Come with me,' he said.
"I accompanied him, and once more stood by the side of Kristel. The priest addressed him, counselled him, exhorted him, and, like myself, could obtain no word from him. Kindlier speech I never heard, but it made no impression upon Kristel.
"'He must be dumb,' said the priest as we moved away.
"'Not so,' I said earnestly; 'were he dumb, and unable to hear what is said to him, he would certainly indicate by some kind of sign that speech addressed to him was falling upon ears that were deaf. He is possessed by a demoniac obduracy, and his apparent indifference is but a part of a fell design to which I should be afraid to give a name.'
"The priest was impressed by this view of the matter, which could not but appeal successfully to a man's calm reason.
"'What can I do?' he asked. 'If a man is determined not to speak, I have no power to compel him.'
"'It is in your power,' I said, 'to prevent bloodshed.'
"'Bloodshed!' he echoed, in a startled tone.
"'Nothing less, I fear,' I said. 'Lay an injunction upon the villagers not to lend that man a boat, and not, under any pretext, to row him to the lighthouse.'
"'What dreadful thoughts do your words suggest!' exclaimed the priest. 'They alarm and bewilder me.'
"'I am not at liberty to say more at the present moment,' I said. 'I shall not leave the village to-day. I myself will see that man's brother, and will obtain permission from him to reveal all I know. Meanwhile give not that soul-tossed wretch the opportunity of carrying out a scheme of ruthless vengeance which he has harboured for years.'
"'Tell me explicitly what you wish me to do.'
"'I have already told you. That man, with the connivance or assistance of any person in this village, must not be enabled to get to the lighthouse.'
"'He shall not,' said the priest.
"And he mixed with the villagers, men and women, and laid upon them the injunction I desired. With my mind thus set at ease for at least a few hours, I engaged a couple of boatmen to row me to Silvain. I half expected that Kristel would come forward with a request, made if not in speech in dumb show, to be allowed to accompany me, and I had resolved what action to take; but he made no step towards me. He gave no indication even of a knowledge of what was taking place within a dozen yards of him, although it was not possible that the putting off of the boat from the shore could have escaped his observation.
"'If he is not deaf and dumb,' said one of the rowers, 'he must have gone clean out of his senses.'
"'Neither one nor the other,' thought I; 'he is nursing his vengeance, and has decided upon some plan of action.'
"Silvain and Avicia were on the outer gallery, and when I joined them Silvain drew me aside.
"'You have news of Kristel,' he said. I nodded, and he continued: 'I know without the telling. He is in the village.'
"'Who informed you?' I asked.
"'No human,' he replied, with a sad smile. 'I see him standing upon the beach, looking towards us.'
"In truth that was a physical impossibility, but I needed no further proof of the mysterious insight with which Silvain was gifted. I related to him all that had passed between me and Kristel and the priest, and of the precautions taken to keep from Kristel the means of reaching the lighthouse.
"'That will not prevent him from coming, said Silvain; 'he is a fine swimmer. I myself, were I desperately pushed to it, would undertake to swim to the village. You hold to your promise. You hold to your promise, Louis, with respect to Avicia?'
"'It is binding upon me,' I replied; 'my word is given.'
"'Faithful friend! Neither will my child be left without a counsellor. Louis, I shall never see the face of my child-I shall never feel his little hands about my neck!'
"'Were it not for the tender sympathy I have for you,' I said in a tone of reproof, 'I should feel inclined to be angry. Did you not confess to me in former days that you could not see into the future? And here you are, raising up ghosts to make the present more bitter than it is. No, no, Silvain. Black as things appear, there are bright years yet in store for you.'
"'I cannot help my forebodings, Louis. True, I cannot, nor can any man, see into the future, but what can I do to turn my brother's hate from me?' It was a cry of anguish wrung from his suffering heart. 'I think of the days of our childhood, when we strolled in the woods with our arms round each other's necks, I think of the dreams we mapped of the future. Running water by the side of which we sat, bending over to see our faces, and making our lips meet in a shadowed kiss, flowers we picked in field and meadow, errands of mercy we went upon together, twilight communings, the little sweethearts we had-all these innocent ways of childhood rise before me, and fill me with anguish. What can I do? – what can I do to bring him back to me in brotherly love? Louis, I have a fear that I have never whispered to living soul. It is that Avicia may have twin children, as Kristel and I are, and they should grow up to be as we are now! Would it not be better that they should be born dead, or die young, when their souls are not stained with hatred of each other and with evil thoughts that render existence a curse?'
"We were alone when he gave expression to his agonised feelings; Avicia had left us to attend to domestic duties. I could say nothing to comfort him; to harp upon one string of intended consolation to a man who is in no mood to accept it becomes, after a time, an oppression. He paced up and down, twining his fingers convulsively, and presently said,
"'It would be too much, Louis, to ask you to remain with me a little while?'
"'No,' I replied, 'it would not. Indeed, it was partly in my mind to suggest it. The crisis you have dreaded for many years has come, and if you wish me to stop with you a day or two I will willingly do so. It may be-I do not know how-that I can be of service to you. The boatmen are waiting in the boat below. I will write a letter to my wife, and they shall post it, informing her that I shall be absent from home perhaps until the end of the week, by which time I hope the cloud will have passed away. No thanks, Silvain; friendship would be a poor and valueless thing if one shrank from a sacrifice so slight.'
"I wrote my letter, and despatched it by the boatmen. Then we waited for events; it was all that it was in our power to do.
"Avicia was very glad when she heard of my intention to remain with them a while.
"'Your companionship will do him good,' she said. 'He has no one but me to talk to, and he speaks of but one subject. If this continues long he will lose his reason.'
"The day passed, and night came on. There was but scanty living accommodation in the lighthouse, but a mattress was spread for me upon the floor of the tiny kitchen; and there I was to sleep. Avicia and Silvain wished me to occupy their bed, but I would not have it so. Before retiring to rest, Silvain and I passed two or three hours in converse; I purposely led the conversation into foreign channels, and when I wished him good-night I was rejoiced to perceive that I had succeeded for a brief space in diverting his mind from the fears which weighed so heavily upon him.
"Nothing occurred during the night to disturb us; I awoke early, and lay waiting for sunrise; but no light came, and when, aroused by Silvain, I left my bed and went to the outer gallery, I was surprised to see that all surrounding space was wrapt in a thick mist.
"'A great storm will soon be upon us,' said Silvain.
"He was right; before noon the storm burst, and the sea was lashed into fury. It was a relief to see the play of lightning upon the angry waters, but it was terrible too, and I thought how awful and joyless a lone life must be when spent in such a home. This second day seemed as if it would never end, and it was only by my watch that I knew of the approach of night. With the sounds of the storm in my ears I lay down upon my mattress and fell asleep.
"I know not at what time of the night I awoke, but with black darkness upon and around me, I found myself sitting up, listening to sounds without which did not proceed from the conflict of the elements. At first I could not decide whether they were real or but the refrain of a dream by which I had been disturbed; soon, however, I received indisputable evidence that they were not the creations of my fancy.
"'Kristel! For God's sake, listen to me!'
"The voice was Silvain's, and the words were uttered in outer space. When I retired to rest I had lain down in my clothes, removing only my coat, and using it as a covering. I quickly put it on, and lit a lamp, to which a chain was attached, by which means it could be held over the walls of the lighthouse. The lamp was scarcely lighted, when Avicia, but half dressed, rushed into the little room.
"'Silvain!' she cried. 'Where is Silvain?'
"Her eyes wandered round the room, seeking him. At that moment the voice from without pierced the air.
"'Kristel! Oh, my brother, listen to me!'
"I threw my arms round Avicia, and held her fast.
"'Why do you hold me?' she screamed. 'Are you, too, leagued against us? Silvain! Silvain!'
"It needed all my strength to restrain her from rushing out in her wild delirium, perhaps to her destruction. I whispered to her hurriedly that I intended to go to the outer gallery, and that she should accompany me; and also that if she truly wished to be of assistance to her husband she must be calm. She ceased instantly to struggle, and said in a tone of suppressed excitement,
"'Come, then.'
"I did not quit my hold of her, but I used now only one hand, which I clasped firmly round her wrist, my other being required for the lantern. The next moment we were standing upon the gallery, bending over. It was pitch dark, and we could see nothing; even the white spray of the waves, as they dashed against the stone walls, was not visible to us; but we heard Silvain's voice, at intervals, appealing in frenzied tones to Kristel, who, it needed not the evidence of sight to know, was holding on to the chains and struggling with his brother. How the two came into that awful position was never discovered, and I could only judge by inference that Kristel, in the dead of this deadly night, had made his way by some means to the lighthouse, and was endeavouring to effect an entrance, when Silvain, awakened by his attempts, had gone out to him, and was instantly seized and dragged down.
"So fearful and confused were the minutes that immediately followed that I have but an indistinct impression of the occurrences of the time, which will live ever within me as the most awful in my life. I know that I never lost my grasp of Avicia, and that but for me she would have flung herself over the walls; I know that the brothers were engaged in a struggle for life and death, and that Silvain continued to make the most pathetic appeals to Kristel to listen to him, and not to stain his soul with blood; I know that in those appeals there were the tenderest references to their boyhood's days, to the love which had existed between them, each for the other, to trivial incidents in their childhood, to their mother who worshipped them and was now looking down upon them, to the hopes in which they had indulged of a life of harmony and affection; I know that it struck me then as most terrible that during the whole of the struggle no word issued from Kristel's lips; I know that there were heartrending appeals from Avicia to Kristel to spare her husband, and that there were tender cries from her to Silvain, and from Silvain to her; I know that, finding a loose chain on the gallery, I lowered it to the combatants, and called out to Silvain-foolishly enough, in so far as he could avail himself of it-to release himself from his brother's arms and seize it, and that I and Avicia would draw him up to safety; I know that in one vivid flash of lightning I saw the struggling forms and the beautiful white spray of the waves; I know that Silvain's voice grew fainter and fainter until it was heard no more; I know that there was the sound of a heavy body or bodies falling into the sea, that a shriek of woe and despair clove my heart like a knife, and that Avicia lay in my arms moaning and trembling. I bore her tenderly into her room, and laid her on her bed.
"The storm ceased; no sound was heard without. The rising sun filled the eastern horizon with loveliest hues of saffron and crimson. The sea was calm; there was no trace of tempest and human agony. By that time Avicia was a mother, and lay with her babes pressed to her bosom. Silvain's fear was realised: he was the dead father of twin brothers.
"The assistant whom Avicia's father had engaged rowed me to the village, and there I enlisted the services of a woman, who accompanied me back to the lighthouse, and attended to Avicia. The mother lived but two days after the birth of her babes. Until her last hour she was delirious, but then she recovered her senses and recognised me.
"'My dear Silvain told me,' she said, in a weak, faint voice, 'that you would be a friend to our children. Bless the few moments remaining to me by assuring me that you will not desert them.'
"I gave her the assurance for which she yearned, and she desired me to call them by the names of Eric and Emilius. It rejoiced me that she passed away in peace; strange as it may seem, it was an inexpressible relief to her bruised heart that the long agony was over. Her last words were,
"'I trust you. God will reward you!'
"And so, with her nerveless hand in mine, her spirit went out to her lover and husband.
"We buried her in the village churchyard, and the day was observed as a day of mourning in that village by the sea.
"I thought I could not do better than leave the twin babes for a time in the charge of the woman I had engaged, and it occurred to me that it might not be unprofitable to have some inquiries and investigation made with respect to the inheritance left by their grandfather to his sons Kristel and Silvain. I placed the matter in the hands of a shrewd lawyer, and he was enabled to recover a portion of what was due to their father. This was a great satisfaction to me, as it to some extent provided for the future of Eric and Emilius, and supplied the wherewithal for their education. It was my intention, when they arrived at a certain age, to bring them to my home in Nerac, and treat them as children of my own, but a difficulty cropped up for which I was not prepared and which I could not surmount. Avicia's father, learning that I had recovered a portion of Silvain's inheritance, demanded from me an account of it, and asserted his rights as the natural guardian of his grandchildren. There was no gainsaying the demand, and I was compelled reluctantly to leave Eric and Emilius in his charge. I succeeded, however, in prevailing upon him to allow them to pay me regular visits of long duration, so that a close intimacy of affectionate friendship has been established between them and the members of my family. Here ends my story-a strange and eventful one, you will admit. I often think of it in wonder, and this is the first time a full recital of it has passed my lips."