Совершенно неожиданно я нашла ту книгу, которую долго искала. Дело в том, что мне очень не хватает современных книг про простую жизнь детей лет 10-13. Про старших подростков можно найти, а вот средняя школа как-то не очень активно представлена. Думаю, что те, кто уже читал книгу или хотя бы аннотацию удивятся такому моему мнению. Какая же самая обычная книга, если в ней есть детективная история, обмен телами и кот, ставший девочкой? А вот так. Да, все перечисленное есть, но это только внешняя оболочка. На самом деле в книге скрыто гораздо больше. И это "больше" - как раз те самые обычные детские проблемы, которые важны очень многим подросткам: поиск друзей, взаимоотношения с "элитой" класса... Ну и то, что есть вполне адекватные и понимающие взрослые, тоже очень приятно. А взгляд на все происходящее с точки зрения кота добавляет новых красок и дает возможность задуматься. Хорошо показано, что смена привычного взгляда на проблему помогает найти решение. Не только Уинстон решает проблемы Киры, но и Кира помогает Уинстону справиться с его затруднениями. Люблю такие книги и каждый раз очень радуюсь, когда нахожу их.
Отзыв на всю серию.
Кот Уинстон Черчилль, короткошерстный британец, живет в просторной квартире в Гамбурге вместе с профессором Хагедорном. Их домработница Ольга однажды увольняется, прислав на замену свою сестру Анну. Вскоре Анна сбегает от бойфренда Вадима вместе с дочерью-подростком Кирой и временно поселяется у Хагедорна. С этого момента для Уинстона и профессора все меняется. Начинаются разные события и приключения, завязываются дружеские отношения.
Это легкие детские детективы, написанные в ироничной манере от лица кота. Характер и отличительные кошачьи черты прекрасно переданы. Уинстон – неприспособленный к жизни вне уютной квартиры чистоплюй и сноб. Он считает себя очень умным и самым лучшим на свете котом. Не сразу, но он принимает Киру и Анну, а позже открывает для себя мир за пределами профессорского дома и знакомится с дворовыми обитателями: Одеттой, Спайком и Чупсом. Позже на сцене появляется бабушка Киры и другие эпизодические персонажи.
В каждой книге Уинстон с Кирой и компанией распутывают по одному загадочному делу. Коты действуют в меру своих возможностей, как и подростки. Поскольку варианты ограничены, то интрига простенькая. Иногда Шойнеманн придумывала интересные ходы. Особенно мне понравилась первая книга «Агент на мягких лапах» и четвертая «Уинстон, берегись!». Последняя «Спасти Одетту» воплотила самые ожидаемые и надоевшие сюжетные штампы, к тому же детективная часть была очень странной. Читать лучше по порядку, т.к. идет развитие отношений главных персонажей, раскрываются детали прошлого или какие-то особенности характера.
Концовка серии прозрачна и понятна уже в первой книге. Детективная начинка примитивная. Серия берет авторской подачей и юмором. Просто погружаешься в жизнь Уинстона и наблюдаешь за всем его глазами. Его замечания о людях и попытки разобраться в их мышлении всегда забавны. Добавляют атмосферы восклицания Уинстона: «Святые сардины в масле», «Клянусь своей когтеточкой» и другие.
Бабушка Киры представлена карикатурно. Она выглядит как экзальтированная и приставучая особа. Она обязательно во время волнения переходит на русский язык, одевается неуместно в блестки и «красивости», лезет куда ее не просят со своим мнением. Озабочена готовкой, чтобы всех накормить. Цепляется к дочери и внучке по любому поводу. Типа вот такие люди в России живут. Правдоподобности нет не только в изображении бабушки. Остаются открытыми вопросы, которые могут задать себе взрослые читатели этой серии. Как бабушка вот так просто живет в Германии дольше первоначального срока и без оформления документов? Почему Хагедорн согласился ее принять? Почему Анна осталась в профессорской квартире после решения проблемы с бойфрендом? Ну ладно, допустим, Хагедорн добрый и сочувствует Анне, поэтому позволяет жить у себя, но бабушка каким боком здесь?
Некоторые «воспитательные» моменты тоже показались странными. Бедная девочка не может посмотреть детективный сериал по тв, потому что ей не по возрасту. Только детские мультики доступны. Прям посочувствовала. Мультики в 12 лет. Я уже наслаждалась Агатой Кристи.
Готовя отзыв, посмотрела количество книг в серии. Оказалось, что «Спасти Одетту» – предпоследняя, а последняя почему-то не переведена.
Неплохое легкое чтение для отдыха. Подойдет тем, кто любит котиков.
Агент на мягких лапах – 8 из 10 Секрет еловых писем – 7 из 10 Загадка сбежавшего сейфа – 7 из 10 Уинстон, берегись! – 8 из 10 Сыщик на арене – 7 из 10 Спасти Одетту – 6 из 10 Общая оценка – 7 из 10.
Практически с первых страниц книга обращает на себя внимание русскоязычного читателя тем, что героев произведения (немецкого, как вы понимаете) зовут Ольга, Анна, Вадим и Кира. Через несколько страниц обнаруживается, что фамилия 12-летней Киры, главной героини, – Коваленко, она родилась и выросла в России, а Вадим – это друг ее матери, по совместительству главный злодей – контрабандист. Не хватает только медведей (что логично, все-таки действие книги происходит в Германии) и водки (еще более логично, так как книга для детей). А главная интрига в том, что девочка и кот поменялись телами и в таком виде помогают маме Киры избежать несправедливого обвинения в преступлении. «Какой ужас!» - скажете вы. И будете неправы. Потому что книжка великолепная. И на самом деле она совсем не про то, о чем я написала выше. Она – про взросление, настоящую дружбу, сложности в новой школе, взаимоуважение и взаимопринятие, а также про то, что нельзя никого судить по первому впечатлению. И да – про коз. Которые бывают не только четвероногие, но и двуногие, заносчивые и недружелюбные. Текст читается настолько легко, что в голове постоянно крутится мысль о том, с каким огромным удовольствием автор писала эту книгу. Поэтому я нисколько не удивилась, прочитав в конце книги (в традиционном для зарубежных книг разделе «Благодарности») признание Фрауке Шойнеманн в том, что это удовольствие она действительно получала, хотя изначально занималась писательством для взрослых. А тонкий юмор, насыщающий каждую страницу, просто не дает оторваться от чтения. Чего только стоят заголовки: «Бывают вещи, которых не бывает вообще. Или все же бывает?», «У меня есть храбрые друзья. А Россия далекая, чужая страна» (хотя допускаю, что именно в этот заголовок автор юмора не вкладывала) и, наконец, мое любимое – «План в действии. В сущности, очень хорошая идея. В сущности». В общем, «Агент на мягких лапах» - детская книга, которую я рекомендую читать всем. Поднять настроение, вдохновиться, оглядеться вокруг себя и понять, что мир полон приключений и играет яркими красками – стоит только выйти за порог и открыть свое сердце новому.
Мило и ненавязчиво - такие ощущения остаются от книги. Кот благородных кровей (а бывают другие коты??) (но этот самых благородных - британских!) и девочка-подросток случайно обмениваются телами. У Киры и Уинстона Черчилля и в своих телах полно проблем - а тут, при смене тел, возникают новые: и вылизать себя нормально не получается (да и вообще, девочки не вылизываются), и к маме не приластиться (нет, мама любит кошек, но дочери хочется осознанной ласки). Да ещё до кучи Уинстону в теле Киры приходится сталкиваться с проблемами Киры, и наоборот. Но тут-то гораздо проще. Кот в теле девочки лучше самой девочки находит ей друзей, а девочка в теле кота лучше самого кота располагает бродячую красавицу-кошку. А ещё приходится скрывать глаза - ведь глаза перешли в новое тело вместе с личностью. Странно только, что герои переживали за цвет глаз Киры, но не Уинстона. Забавно было наблюдать, как Уинстон в теле Киры не понимает слов в переносном значении, воспринимая только их прямое значение. На фразе "эти козы" ищет коз и боится наступить в отходы жизнедеятельности этих парнокопытных - это на школьном дворе в центре Гамбурга, на фразе "последняя соломинка" озирается вокруг и ищет сено или солому. Вот только есть небольшая недоработка автора: в какой-то момент Уинстон использует выражение "эти курицы" (по отношению к тем же, кого Кира характеризовала "эти козы") - или это признак очеловечивания Уинстона? Начало цикла - и продолжение читать буду.
Это, как мне кажется, поразительно простая и детская история, которая умеет затрагивать абсолютно вечные темы. Книга говорил о дружбе, преданности, одиночестве, лицемерии, предательстве, лжи, доброте и многом другом. Я считаю, что своим бы детям я точно дал это произведение. Ребёнок поймёт здесь всё и это будет ему отличной поучительной историей, но и людям постарше будет приятно провести время за хорошим и интересным чтивом. Ведь этот рассказ действительно несложный, но он подаётся и поведан именно так, как надо, отчего выигрывают все. Это моя третья книга в серии. Причём начинал я читать в любопытном порядке: сначала 2 часть, затем 4 и 5, а теперь, спустя пару лет, и 1. Что удивительно, эти истории хорошо работают и сами по себе (законченные и без вопросов к логике), так и все вместе (изменения персонажей сохраняются и проходят сквозь цикл). Смело могу порекомендовать как минимум эту книгу всем детям, а также людям постарше, которые хотят простой, но приятной и цепляющей истории о девочке Кире Коваленко и её друге британском коте Уинстоне Черчилле! Всех благ!
Уинстон Черчилль живёт с профессором физики в гамбургской квартире. Если надо в чем-то поклясться, он клянётся хребтом селёдки и возносит славу святым сардинам в масле . Чистопородный короткошёрстный британец. Аристократичный, воспитанный, чуть высокомерный (не без этого) кот.
Его жизнь спокойна и размеренна до тех пор, пока прежняя экономка не выходит за муж и уезжает, оставив вместо себя свою сестру с двенадцатилетней дочкой.
Дети в квартире? Это ещё можно было бы как-то выдержать, приспособиться, надменно проигнорировать, но Кира дерзко вмешивается в привычный ход вещей и даже выводит никогда не покидавшего квартиры кота на прогулку, посадив его на позорный поводок. И всё это на глазах двух дворовых котов и совершенно очаровательной кошечки Одетты.
И это ещё не всё! По роковой случайности девочка и кот меняются телами. Вот тут-то и начинается настоящий кошмар - жизнь в облике двуногого.
Это очень милая уютная история, пронизанная тонким добрым юмором, ведущаяся от лица кота.
Она наполнена любовью и к людям, и к кошкам. Все моменты непонимания между животным и человеком постепенно сглаживаются, поскольку представителям этих двух видов предстоит прочувствовать особенности чужого быта на своей шкуре, причём в буквальном смысле.
Рисунки, использованные в оформлении книги, очаровательны. Улыбка во время чтения - самая естественная реакция.
Почти детективная история ( и расследование тоже имеется) выглядит местами наивной, местами предсказуемой, но и целевая аудитория - детская.
В детской книжке однако поднимаются и вполне взрослые вопросы. О любви и предательстве, о социальном расслоении, о зависти и интригах, о рождении настоящей дружбы, о взаимопонимании и преданности.
" Агент на мягких лапах" - первая история в цикле о приключениях кота-детектива.
Прекраснейший детский детектив с девочкой-подростком и чистокровным британским котом в главных ролях, которые еще и в последствии меняются телами, а также занимаются разоблачением опасного преступника и помогают решать друг дружке свои обычные житейские проблемы. Читается очень легко и интересно, отлично отвлекая от бытовых проблем. Книжка про дружбу, взаимовыручку, про сложности социализации в новой школе и о том, что никого нельзя судить по первому впечатлению и сразу вешать ярлыки.
А очень забавный детский детектив. И с интересной идеей. Мне понравилоь как кот ( будуче не так то и в курсе человеческих передряг) разруливал девочкины проблемы. То еть подружилмся не с звездами класса, а с тему, кто действительно достоин. Абсолютно не понимал, зачем надо со звездами то общаться И девочке- в теле кота тоже нелегко пришлось , и сама адаптируйся и за котом посмотри. чтобы он не наворотил И вот это все В общем -то есть даже интрига и хорошие моменты, как например Кот и девочка доказывали то , что они поменянные Детям - читать)
Очень хорошая детская книга. Мне было, понятное дело, местами скучновато. Точнее, предсказуемо. Но для школьного возраста я записала и запомнила себе цикл, вполне спокойно можно дать младшему школьнику. Тут и детские проблемы(замечательно же, что признают не только подростковые кризисы, да?) с социализацией, детско-родительские вопросы. Все это завернуто в упаковку динамичного криминального романа. Да-да, русские наркоторговцы не дремлют) Не пугайтесь, русские тут - не мировое зло. Кира и её мама - русские, но они замечательные. Кстати да, автор поднимает вопрос национализма, но решает его в пользу равенства, хорошие и плохие есть среди всех. Мне очень приятно было читать повествование от лица породистого кота-британца. Тонкий юмор, ирония, легкие нотки превосходства. Интересная научно-фантастическая составляющая. Да, сам обмен телами - штука избитая. И даже обмен во время грозы. Но рассказали немножко про электро-магнетизм не очень занудно, про МРТ.
Эту книгу мне подарили на мой День Рождения в этом году. Прочла книгу буквально за два дня - оторваться было просто невозможно. Очень понравилась. Главные герои книги - чёрный кот и девочка Кира. Случайно так получилось, что эти два героя поменялись телами - девочка в теле кота стала жить у своего хозяина профессора физики, а кот в теле девочки стал ходить в школу, познакомился с ребятами ( Кира недавно переехала, и в новой школе у неё ещё не было друзей). Они все вместе занялись расследованием преступления. Повествование ведётся от лица кота Уинстона Черчиля, который высокого мнения о себе, как и все домашние коты особенно британской породы ( моя кошка именно этой породы - важная и независимая) - все это добавляет юмор. Книга - юмористический детектив с динамическим развитием сюжета и приключениями ( как раз то, что я люблю)!
Yorum gönderin
«Агент на мягких лапах» kitabının incelemeleri, sayfa 7