Перевод неестественный, ломаный. На 15 главе психанул и скачал в хорошем переводе. Сразу дело пошло. А что касается самой книги – читайте!
Cilt 420 sayfalar
1934 yıl
Перевод неестественный, ломаный. На 15 главе психанул и скачал в хорошем переводе. Сразу дело пошло. А что касается самой книги – читайте!
Очень понравился роман"Ночь нежна".Интересный, увлекательный сюжет. По-моему мнению – это ещё и очень поучительная книга. На примере главного героя Дика ,мы видим как однажды неправильно сделанный выбор может в итоге разрушить и карьеру и личную жизнь.
Ужасный перевод.. просто невыносимо читать эти бесконечно замудренные предложения(( В оригинале это наверное красиво, но в переводе нужно несколько раз перечитать одно предложение, чтобы понять, что имеет ввиду автор (вернее переводчик).. Отвлекает от сюжета
полезно встречаться с героями гниги, прочитанной в далёкой юнности поступки героев напоминают о своих ошибках в прошлом. теперь уже ничего не исправить. остаётся только сожалеть
Может быть и интересная книга, но из-за перевода не могу себя заставить прочитать(( Хочется драгоценное время потратить на книгу, которая увлечет, а не которую нужно разгадывать и пытаться понять. Увы((
Yorum gönderin
«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман американского классика, который многие критики ставят даже выше «Великого Гэтсби», а сам автор называл «самым любимым своим произведением». И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. Вожделенная американская мечта, обернувшаяся подлинной трагедией. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…
Но эта книга не о болезни или смерти – она о любви.
Yorumlar
225