Kitabı oku: «Aslauga's Knight», sayfa 6

Yazı tipi:

CHAPTER VII

While Froda’s wounds were healing Edwald would sometimes wander, when the shades of evening fell dark and silent around, on the flowery terraces beneath the windows of Hildegardis, and sing pleasant little songs; amongst others the following:—

 
        “Heal fast, heal fast, ye hero-wounds;
           O knight, be quickly strong;
             Beloved strife
             For fame and life,
           O tarry not too long!”
 

But that one which the maidens of the castle loved best to learn from him was this, and it was perhaps the longest song that Edwald had ever sung in his whole life:—

 
       “Would I on earth were lying,
          By noble hero slain;
        So that love’s gentle sighing
          Breathed me to life again!
 
 
       “Would I an emperor were,
          Of wealth and power!
        Would I were gathering twigs
          In woodland bower!
 
 
       “Would that in lone seclusion
          I lived a hermit’s life!
        Would, amid wild confusion,
          I led the battle-strife!
 
 
       “O would the lot were mine,
          In bower or field,
        To which my lady fair
          Her smile would yield!”
 

At this time it happened that a man who held himself to be very wise, and who filled the office of secretary to the aged guardian of Hildegardis, came to the two knightly friends to propose a scheme to them. His proposal, in few words, was this, that as Froda could gain no advantage from his victory, he might in the approaching combat suffer himself to be thrown from his steed, and thus secure the lady for his comrade, at the same time fulfilling the wish of the Emperor, which might turn to his advantage hereafter in many ways.

At this the two friends at first laughed heartily; but then Froda advanced gravely towards the secretary, and said, “Thou trifler, doubtless the old duke would drive thee from his service did he know of thy folly, and teach thee to talk of the Emperor. Good-night, worthy sir, and trust me that when Edwald and I meet each other, it will be with all our heart and strength.”

The secretary hastened out of the room with all speed, and was seen next morning to look unusually pale.

Soon after this Froda recovered from his wounds; the course was again prepared as before, but crowded by a still greater number of spectators; and in the freshness of a dewy morning the two knights advanced solemnly together to the combat.

“Beloved Edwald,” said Froda, in a low voice, as they went, “take good heed to yourself, for neither this time can the victory be yours—on that rose-coloured cloud appears Aslauga.”

“It may be so,” answered Edwald, with a quiet smile; “but under the arches of that golden bower shines Hildegardis, and this time she has not been waited for.”

The knights took their places—the trumpets sounded, the course began, and Froda’s prophecy seemed to be near its fulfilment, for Edwald staggered under the stroke of his lance, so that he let go the bridle, seized the mane with both hands, and thus hardly recovered his seat, whilst his high-mettled snow-white steed bore him wildly around the lists without control. Hildegardis also seemed to shrink at this sight, but the youth at length reined-in his steed, and the second course was run.

Froda shot like lightning along the plain, and it seemed as if the success of the young duke were now hopeless; but in the shock of their meeting, the bold Danish steed reared, starting aside as if in fear; the rider staggered, his stroke passed harmless by, and both steed and knight fell clanging to the ground before the steadfast spear of Edwald, and lay motionless upon the field.

Edwald did now as Froda had done before. In knightly wise he stood still a while upon the spot, as if waiting to see whether any other adversary were there to dispute his victory; then he sprang from his steed, and flew to the assistance of his fallen friend.

He strove with all his might to release him from the weight of his horse, and presently Froda came to himself, rose on his feet, and raised up his charger also. Then he lifted up his vizor, and greeted his conqueror with a friendly smile, though his countenance was pale. The victor bowed humbly, almost timidly, and said, “You, my knight, overthrown—and by me! I understand it not.”

“It was her own will,” answered Froda, smiling. “Come now to your gentle bride.”

The multitude around shouted aloud, each lady and knight bowed low, when the aged duke pointed out to them the lovely pair, and at his bidding, the betrothed, with soft blushes, embraced each other beneath the green garlands of the golden bower.

That very day were they solemnly united in the chapel of the castle, for so had Froda earnestly desired. A journey into a far-distant land, he said, lay before him, and much he wished to celebrate the marriage of his friend before his departure.

CHAPTER VIII

The torches were burning clear in the vaulted halls of the castle, Hildegardis had just left the arm of her lover to begin a stately dance of ceremony with the aged duke, when Edwald beckoned to his companion, and they went forth together into the moonlit gardens of the castle.

“Ah, Froda, my noble, lofty hero,” exclaimed Edwald, after a silence, “were you as happy as I am! But your eyes rest gravely and thoughtfully on the ground, or kindle almost impatiently heavenwards. It would be dreadful, indeed, had the secret wish of your heart been to win Hildegardis—and I, foolish boy, so strangely favoured, had stood in your way.”

“Be at rest, Edchen,” answered, the Danish hero, with a smile. “On the word of a knight, my thoughts and yearnings concern not your fair Hildegardis. Far brighter than ever does Aslauga’s radiant image shine into my heart: but now hear what I am going to relate to you.

“At the very moment when we met together in the course—oh, had I words to express it to you!—I was enwrapped, encircled, dazzled, by Aslauga’s golden tresses, which were waving all around me. Even my noble steed must have beheld the apparition, for I felt him start and rear under me. I saw you no more—the world no more—I saw only the angel-face of Aslauga close before me, smiling, blooming like a flower in a sea of sunshine which floated round her. My senses failed me. Not till you raised me from beneath my horse did my consciousness return, and then I knew, with exceeding joy, that her own gracious pleasure had struck me down. But I felt a strange weariness, far greater than my fall alone could have caused, and I felt assured at the same time that my lady was about to send me on a far-distant mission. I hastened to repose myself in my chamber, and a deep sleep immediately fell upon me. Then came Aslauga in a dream to me, more royally adorned than ever; she placed herself at the head of my couch, and said, ‘Haste to array thyself in all the splendour of thy silver armour, for thou art not the wedding-guest alone, thou art also the—’

“And before she could speak the word my dream had melted away, and I felt a longing desire to fulfil her gracious command, and rejoiced in my heart. But in the midst of the festival I seemed to myself more lonely than in all my life before, and I cannot cease to ponder what that unspoken word of my lady could be intended to announce.”

“You are of a far loftier spirit than I am, Froda,” said Edwald, after a silence, “and I cannot soar with you into the sphere of your joys. But tell me, has it never awakened a deep pang within you that you serve a lady so withdrawn from you—alas! a lady who is almost ever invisible?”

“No, Edwald, not so,” answered Froda, his eyes sparkling with happiness. “For well I know that she scorns not my service; she has even deigned sometimes to appear to me. Oh, I am in truth a happy knight and minstrel!”

“And yet your silence to-day—your troubled yearnings?”

“Not troubled, dear Edchen; only so heartfelt, so fervent in the depth of my heart—and so strangely mysterious to myself withal. But this, with all belonging to me, springs alike from the words and commands of Aslauga. How, then, can it be otherwise than something good and fair, and tending to a high and noble aim?”

A squire, who had hastened after them, announced that the knightly bridegroom was expected for the torch-dance, and as they returned, Edwald entreated his friend to take his place in the solemn dance next to him and Hildegardis. Froda inclined his head in token of friendly assent.

The horns and hautboys had already sounded their solemn invitation; Edwald hastened to give his hand to his fair bride; and while he advanced with her to the midst of the stately hall, Froda offered his hand for the torch-dance to a noble lady who stood the nearest to him, without farther observing her, and took with her the next place to the wedded pair.

But how was it when a light began to beam from his companion, before which the torch in his left hand lost all its brightness? Hardly dared he, in sweet and trembling hope, to raise his eyes to the lady; and when at last he ventured, all his boldest wishes and longings were fulfilled. Adorned with a radiant bridal crown of emeralds, Aslauga moved in solemn loveliness beside him, and beamed on him from amid the sunny light of her golden hair, blessing him with her heavenly countenance. The amazed spectators could not withdraw their eyes from the mysterious pair—the knight in his light silver mail, with the torch raised on high in his hand, earnest and joyful, moving with a measured step, as if engaged in a ceremony of deep and mysterious meaning. His lady beside him, rather floating than dancing, beaming light from her golden hair, so that you would have thought the day was shining into the night; and when a look could reach through all the surrounding splendour to her face, rejoicing heart and sense with the unspeakably sweet smile of her eyes and lips.

Near the end of the dance she inclined towards Froda, and whispered to him with an air of tender confidence, and with the last sound of the horns and hautboys she had disappeared.

The most curious spectator dared not question Froda about his partner. Hildegardis did not seem to have been conscious of her presence, but shortly before the end of the festival Edwald approached his friend, and asked in a whisper, “Was it?”

“Yes, dear youth,” answered Froda; “your marriage-dance has been honoured by the presence of the most exalted beauty which has been ever beheld in any land. Ah! and if I rightly understood her meaning, you will never more see me stand sighing and gazing upon the ground. But hardly dare I hope it. Now good-night, dear Edchen, good-night. As soon as I may I will tell you all.”