Kitabı oku: «Sintram and His Companions»

Yazı tipi:

Introduction

Four tales are, it is said, intended by the Author to be appropriate to the Four Seasons: the stern, grave “Sintram”, to winter; the tearful, smiling, fresh “Undine”, to Spring; the torrid deserts of the “Two Captains”, to summer; and the sunset gold of “Aslauga’s Knight”, to autumn. Of these two are before us.

The author of these tales, as well as of many more, was Friedrich, Baron de la Motte Fouque, one of the foremost of the minstrels or tale-tellers of the realm of spiritual chivalry—the realm whither Arthur’s knights departed when they “took the Sancgreal’s holy quest,”—whence Spenser’s Red Cross knight and his fellows came forth on their adventures, and in which the Knight of la Mancha believed, and endeavoured to exist.

La Motte Fouque derived his name and his title from the French Huguenot ancestry, who had fled on the Revocation of the Edict of Nantes. His Christian name was taken from his godfather, Frederick the Great, of whom his father was a faithful friend, without compromising his religious principles and practice. Friedrich was born at Brandenburg on February 12, 1777, was educated by good parents at home, served in the Prussian army through disaster and success, took an enthusiastic part in the rising of his country against Napoleon, inditing as many battle-songs as Korner. When victory was achieved, he dedicated his sword in the church of Neunhausen where his estate lay. He lived there, with his beloved wife and his imagination, till his death in 1843.

And all the time life was to him a poet’s dream. He lived in a continual glamour of spiritual romance, bathing everything, from the old deities of the Valhalla down to the champions of German liberation, in an ideal glow of purity and nobleness, earnestly Christian throughout, even in his dealings with Northern mythology, for he saw Christ unconsciously shown in Baldur, and Satan in Loki.

Thus he lived, felt, and believed what he wrote, and though his dramas and poems do not rise above fair mediocrity, and the great number of his prose stories are injured by a certain monotony, the charm of them is in their elevation of sentiment and the earnest faith pervading all. His knights might be Sir Galahad—

 
“My strength is as the strength of ten,
Because my heart is pure.”
 

Evil comes to them as something to be conquered, generally as a form of magic enchantment, and his “wondrous fair maidens” are worthy of them. Yet there is adventure enough to afford much pleasure, and often we have a touch of true genius, which has given actual ideas to the world, and precious ones.

This genius is especially traceable in his two masterpieces, Sintram and Undine. Sintram was inspired by Albert Durer’s engraving of the “Knight of Death,” of which we give a presentation. It was sent to Fouque by his friend Edward Hitzig, with a request that he would compose a ballad on it. The date of the engraving is 1513, and we quote the description given by the late Rev. R. St. John Tyrwhitt, showing how differently it may be read.

“Some say it is the end of the strong wicked man, just overtaken by Death and Sin, whom he has served on earth. It is said that the tuft on the lance indicates his murderous character, being of such unusual size. You know the use of that appendage was to prevent blood running down from the spearhead to the hands. They also think that the object under the horse’s off hind foot is a snare, into which the old oppressor is to fall instantly. The expression of the faces may be taken either way: both good men and bad may have hard, regular features; and both good men and bad would set their teeth grimly on seeing Death, with the sands of their life nearly run out. Some say they think the expression of Death gentle, or only admonitory (as the author of “Sintram”); and I have to thank the authoress of the “Heir of Redclyffe” for showing me a fine impression of the plate, where Death certainly had a not ungentle countenance—snakes and all. I think the shouldered lance, and quiet, firm seat on horseback, with gentle bearing on the curb-bit, indicate grave resolution in the rider, and that a robber knight would have his lance in rest; then there is the leafy crown on the horse’s head; and the horse and dog move on so quietly, that I am inclined to hope the best for the Ritter.”

Musing on the mysterious engraving, Fouque saw in it the life-long companions of man, Death and Sin, whom he must defy in order to reach salvation; and out of that contemplation rose his wonderful romance, not exactly an allegory, where every circumstance can be fitted with an appropriate meaning, but with the sense of the struggle of life, with external temptation and hereditary inclination pervading all, while Grace and Prayer aid the effort. Folko and Gabrielle are revived from the Magic Ring, that Folko may by example and influence enhance all higher resolutions; while Gabrielle, in all unconscious innocence, awakes the passions, and thus makes the conquest the harder.

It is within the bounds of possibility that the similarities of folk- lore may have brought to Fouque’s knowledge the outline of the story which Scott tells us was the germ of “Guy Mannering”; where a boy, whose horoscope had been drawn by an astrologer, as likely to encounter peculiar trials at certain intervals, actually had, in his twenty-first year, a sort of visible encounter with the Tempter, and came off conqueror by his strong faith in the Bible. Sir Walter, between reverence and realism, only took the earlier part of the story, but Fouque gives us the positive struggle, and carries us along with the final victory and subsequent peace. His tale has had a remarkable power over the readers. We cannot but mention two remarkable instances at either end of the scale. Cardinal Newman, in his younger days, was so much overcome by it that he hurried out into the garden to read it alone, and returned with traces of emotion in his face. And when Charles Lowder read it to his East End boys, their whole minds seemed engrossed by it, and they even called certain spots after the places mentioned. Imagine the Rocks of the Moon in Ratcliff Highway!

May we mention that Miss Christabel Coleridge’s “Waynflete” brings something of the spirit and idea of “Sintram” into modern life?

“Undine” is a story of much lighter fancy, and full of a peculiar grace, though with a depth of melancholy that endears it. No doubt it was founded on the universal idea in folk-lore of the nixies or water-spirits, one of whom, in Norwegian legend, was seen weeping bitterly because of the want of a soul. Sometimes the nymph is a wicked siren like the Lorelei; but in many of these tales she weds an earthly lover, and deserts him after a time, sometimes on finding her diving cap, or her seal-skin garment, which restores her to her ocean kindred, sometimes on his intruding on her while she is under a periodical transformation, as with the fairy Melusine, more rarely if he becomes unfaithful.

There is a remarkable Cornish tale of a nymph or mermaiden, who thus vanished, leaving a daughter who loved to linger on the beach rather than sport with other children. By and by she had a lover, but no sooner did he show tokens of inconstancy, than the mother came up from the sea and put him to death, when the daughter pined away and died. Her name was Selina, which gives the tale a modern aspect, and makes us wonder if the old tradition can have been modified by some report of Undine’s story.

There was an idea set forth by the Rosicrucians of spirits abiding in the elements, and as Undine represented the water influences, Fouque’s wife, the Baroness Caroline, wrote a fairly pretty story on the sylphs of fire. But Undine’s freakish playfulness and mischief as an elemental being, and her sweet patience when her soul is won, are quite original, and indeed we cannot help sharing, or at least understanding, Huldbrand’s beginning to shrink from the unearthly creature to something of his own flesh and blood. He is altogether unworthy, and though in this tale there is far less of spiritual meaning than in Sintram, we cannot but see that Fouque’s thought was that the grosser human nature is unable to appreciate what is absolutely pure and unearthly.

C. M. YONGE.

CHAPTER 1

In the high castle of Drontheim many knights sat assembled to hold council for the weal of the realm; and joyously they caroused together till midnight around the huge stone table in the vaulted hall. A rising storm drove the snow wildly against the rattling windows; all the oak doors groaned, the massive locks shook, the castle-clock slowly and heavily struck the hour of one. Then a boy, pale as death, with disordered hair and closed eyes, rushed into the hall, uttering a wild scream of terror. He stopped beside the richly carved seat of the mighty Biorn, clung to the glittering knight with both his hands, and shrieked in a piercing voice, “Knight and father! father and knight! Death and another are closely pursuing me!”

An awful stillness lay like ice on the whole assembly, save that the boy screamed ever the fearful words. But one of Biorn’s numerous retainers, an old esquire, known by the name of Rolf the Good, advanced towards the terrified child, took him in his arms, and half chanted this prayer: “O Father, help Thy servant! I believe, and yet I cannot believe.” The boy, as if in a dream, at once loosened his hold of the knight; and the good Rolf bore him from the hall unresisting, yet still shedding hot tears and murmuring confused sounds.

The lords and knights looked at one another much amazed, until the mighty Biorn said, wildly and fiercely laughing, “Marvel not at that strange boy. He is my only son; and has been thus since he was five years old: he is now twelve. I am therefore accustomed to see him so; though, at the first, I too was disquieted by it. The attack comes upon him only once in the year, and always at this same time. But forgive me for having spent so many words on my poor Sintram, and let us pass on to some worthier subject for our discourse.”

Again there was silence for a while; then whisperingly and doubtfully single voices strove to renew their broken-off discourse, but without success. Two of the youngest and most joyous began a roundelay; but the storm howled and raged so wildly without, that this too was soon interrupted. And now they all sat silent and motionless in the lofty hall; the lamp flickered sadly under the vaulted roof; the whole party of knights looked like pale, lifeless images dressed up in gigantic armour.

Then arose the chaplain of the castle of Drontheim, the only priest among the knightly throng, and said, “Dear Lord Biorn, our eyes and thoughts have all been directed to you and your son in a wonderful manner; but so it has been ordered by the providence of God. You perceive that we cannot withdraw them; and you would do well to tell us exactly what you know concerning the fearful state of the boy. Perchance, the solemn tale, which I expect from you, might do good to this disturbed assembly.”

Biorn cast a look of displeasure on the priest, and answered, “Sir chaplain, you have more share in the history than either you or I could desire. Excuse me, if I am unwilling to trouble these light- hearted warriors with so rueful a tale.”

But the chaplain approached nearer to the knight, and said, in a firm yet very mild tone, “Dear lord, hitherto it rested with you alone to relate, or not to relate it; but now that you have so strangely hinted at the share which I have had in your son’s calamity, I must positively demand that you will repeat word for word how everything came to pass. My honour will have it so, and that will weigh with you as much as with me.”

In stern compliance Biorn bowed his haughty head, and began the following narration. “This time seven years I was keeping the Christmas feast with my assembled followers. We have many venerable old customs which have descended to us by inheritance from our great forefathers; as, for instance, that of placing a gilded boar’s head on the table, and making thereon knightly vows of daring and wondrous deeds. Our chaplain here, who used then frequently to visit me, was never a friend to keeping up such traditions of the ancient heathen world. Such men as he were not much in favour in those olden times.”

“My excellent predecessors,” interrupted the chaplain, “belonged more to God than to the world, and with Him they were in favour. Thus they converted your ancestors; and if I can in like manner be of service to you, even your jeering will not vex me.”

With looks yet darker, and a somewhat angry shudder, the knight resumed: “Yes, yes; I know all your promises and threats of an invisible Power, and how they are meant persuade us to part more readily with whatever of this world’s goods we may possess. Once, ah, truly, once I too had such! Strange!—Sometimes it seems to me as though ages had passed over since then, and as if I were alone the survivor, so fearfully has everything changed. But now I bethink me, that the greater part of this noble company knew me in my happiness, and have seen my wife, my lovely Verena.”

He pressed his hands on his eyes, and it seemed as though he wept. The storm had ceased; the soft light of the moon shone through the windows, and her beams played on his wild features. Suddenly he started up, so that his heavy armour rattled with a fearful sound, and he cried out in a thundering voice, “Shall I turn monk, as she has become a nun? No, crafty priest; your webs are too thin to catch flies of my sort.”

“I have nothing to do with webs,” said the chaplain. “In all openness and sincerity have I put heaven and hell before you during the space of six years; and you gave full consent to the step which the holy Verena took. But what all that has to do with your son’s sufferings I know not, and I wait for your narration.”

“You may wait long enough,” said Biorn, with a sneer. “Sooner shall—”

“Swear not!” said the chaplain in a loud commanding tone, and his eyes flashed almost fearfully.

“Hurra!” cried Biorn, in wild affright; “hurra! Death and his companion are loose!” and he dashed madly out of the chamber and down the steps. The rough and fearful notes of his horn were heard summoning his retainers; and presently afterwards the clatter of horses’ feet on the frozen court-yard gave token of their departure. The knights retired, silent and shuddering; while the chaplain remained alone at the huge stone table, praying.

CHAPTER 2

After some time the good Rolf returned with slow and soft steps, and started with surprise at finding the hall deserted. The chamber where he had been occupied in quieting and soothing the unhappy child was in so distant a part of the castle that he had heard nothing of the knight’s hasty departure. The chaplain related to him all that had passed, and then said, “But, my good Rolf, I much wish to ask you concerning those strange words with which you seemed to lull poor Sintram to rest. They sounded like sacred words, and no doubt they are; but I could not understand them. ‘I believe, and yet I cannot believe.’”

“Reverend sir,” answered Rolf, “I remember that from my earliest years no history in the Gospels has taken such hold of me as that of the child possessed with a devil, which the disciples were not able to cast out; but when our Saviour came down from the mountain where He had been transfigured, He broke the bonds wherewith the evil spirit had held the miserable child bound. I always felt as if I must have known and loved that boy, and been his play-fellow in his happy days; and when I grew older, then the distress of the father on account of his lunatic son lay heavy at my heart. It must surely have all been a foreboding of our poor young Lord Sintram, whom I love as if he were my own child; and now the words of the weeping father in the Gospel often come into my mind,—‘Lord, I believe; help Thou my unbelief;’ and something similar I may very likely have repeated to-day as a chant or a prayer. Reverend father, when I consider how one dreadful imprecation of the father has kept its withering hold on the son, all seems dark before me; but, God be praised! my faith and my hope remain above.”

“Good Rolf,” said the priest, “I cannot clearly understand what you say about the unhappy Sintram; for I do not know when and how this affliction came upon him. If no oath or solemn promise bind you to secrecy, will you make known to me all that is connected with it?”

“Most willingly,” replied Rolf. “I have long desired to have an opportunity of so doing; but you have been almost always separated from us. I dare not now leave the sleeping boy any longer alone; and to-morrow, at the earliest dawn, I must take him to his father. Will you come with me, dear sir, to our poor Sintram?”

The chaplain at once took up the small lamp which Rolf had brought with him, and they set off together through the long vaulted passages. In the small distant chamber they found the poor boy fast asleep. The light of the lamp fell strangely on his very pale face. The chaplain stood gazing at him for some time, and at length said: “Certainly from his birth his features were always sharp and strongly marked, but now they are almost fearfully so for such a child; and yet no one can help having a kindly feeling towards him, whether he will or not.”

“Most true, dear sir,” answered Rolf. And it was evident how his whole heart rejoiced at any word which betokened affection for his beloved young lord. Thereupon he placed the lamp where its light could not disturb the boy, and seating himself close by the priest, he began to speak in the following terms:—“During that Christmas feast of which my lord was talking to you, he and his followers discoursed much concerning the German merchants, and the best means of keeping down the increasing pride and power of the trading-towns. At length Biorn laid his impious hand on the golden boar’s head, and swore to put to death without mercy every German trader whom fate, in what way soever, might bring alive into his power. The gentle Verena turned pale, and would have interposed—but it was too late, the bloody word was uttered. And immediately afterwards, as though the great enemy of souls were determined at once to secure with fresh bonds the vassal thus devoted to him, a warder came into the hall to announce that two citizens of a trading-town in Germany, an old man and his son, had been shipwrecked on this coast, and were now within the gates, asking hospitality of the lord of the castle. The knight could not refrain from shuddering; but he thought himself bound by his rash vow and by that accursed heathenish golden boar. We, his retainers, were commanded to assemble in the castle-yard, armed with sharp spears, which were to be hurled at the defenceless strangers at the first signal made to us. For the first, and I trust the last time in my life, I said ‘No’ to the commands of my lord; and that I said in a loud voice, and with the heartiest determination. The Almighty, who alone knows whom He will accept and whom He will reject, armed me with resolution and strength. And Biorn might perceive whence the refusal of his faithful old servant arose, and that it was worthy of respect. He said to me, half in anger and half in scorn: ‘Go up to my wife’s apartments; her attendants are running to and fro, perhaps she is ill. Go up, Rolf the Good, I say to thee, and so women shall be with women.’ I thought to myself, ‘Jeer on, then;’ and I went silently the way that he had pointed out to me. On the stairs there met me two strange and right fearful beings, whom I had never seen before; and I know not how they got into the castle. One of them was a great tall man, frightfully pallid and thin; the other was a dwarf-like man, with a most hideous countenance and features. Indeed, when I collected my thoughts and looked carefully at him, it appeared to me—”

Low moanings and convulsive movements of the boy here interrupted the narrative. Rolf and his chaplain hastened to his bedside, and perceived that his countenance wore an expression of fearful agony, and that he was struggling in vain to open his eyes. The priest made the Sign of the Cross over him, and immediately peace seemed to be restored, and his sleep again became quiet: they both returned softly to their seats.

“You see,” said Rolf, “that it will not do to describe more closely those two awful beings. Suffice it to say, that they went down into the court-yard, and that I proceeded to my lady’s apartments. I found the gentle Verena almost fainting with terror and overwhelming anxiety, and I hastened to restore her with some of those remedies which I was able to apply by my skill, through God’s gift and the healing virtues of herbs and minerals. But scarcely had she recovered her senses, when, with that calm holy power which, as you know, is hers, she desired me to conduct her down to the court-yard, saying that she must either put a stop to the fearful doings of this night, or herself fall a sacrifice. Our way took us by the little bed of the sleeping Sintram. Alas! hot tears fell from my eyes to see how evenly his gentle breath then came and went, and how sweetly he smiled in his peaceful slumbers.”

The old man put his hands to his eyes, and wept bitterly; but soon he resumed his sad story. “As we approached the lowest window of the staircase, we could hear distinctly the voice of the elder merchant; and on looking out, the light of the torches showed me his noble features, as well as the bright youthful countenance of his son. ‘I take Almighty God to witness,’ cried he, ‘that I had no evil thought against this house! But surely I must have fallen unawares amongst heathens; it cannot be that I am in a Christian knight’s castle; and if you are indeed heathens, then kill us at once. And thou, my beloved son, be patient and of good courage; in heaven we shall learn wherefore it could not be otherwise.’ I thought I could see those two fearful ones amidst the throng of retainers. The pale one had a huge curved sword in his hand, the little one held a spear notched in a strange fashion. Verena tore open the window, and cried in silvery tones through the wild night, ‘My dearest lord and husband, for the sake of your only child, have pity on those harmless men! Save them from death, and resist the temptation of the evil spirit.’ The knight answered in his fierce wrath—but I cannot repeat his words. He staked his child on the desperate cast; he called Death and the Devil to see that he kept his word:—but hush! the boy is again moaning. Let me bring the dark tale quickly to a close. Biorn commanded his followers to strike, casting on them those fierce looks which have gained him the title of Biorn of the Fiery Eyes; while at the same time the two frightful strangers bestirred themselves very busily. Then Verena called out, with piercing anguish, ‘Help, O God, my Saviour!’ Those two dreadful figures disappeared; and the knight and his retainers, as if seized with blindness, rushed wildly one against the other, but without doing injury to themselves, or yet being able to strike the merchants, who ran so close a risk. They bowed reverently towards Verena, and with calm thanksgivings departed through the castle- gates, which at that moment had been burst open by a violent gust of wind, and now gave a free passage to any who would go forth. The lady and I were yet standing bewildered on the stairs, when I fancied I saw the two fearful forms glide close by me, but mist-like and unreal. Verena called to me: ‘Rolf, did you see a tall pale man, and a little hideous one with him, pass just now up the staircase?’ I flew after them; and found, alas, the poor boy in the same state in which you saw him a few hours ago. Ever since, the attack has come on him regularly at this time, and he is in all respects fearfully changed. The lady of the castle did not fail to discern the avenging hand of Heaven in this calamity; and as the knight, her husband, instead of repenting, ever became more truly Biorn of the Fiery Eyes, she resolved, in the walls of a cloister, by unremitting prayer, to obtain mercy in time and eternity for herself and her unhappy child.”

Rolf was silent; and the chaplain, after some thought, said: “I now understand why, six years ago, Biorn confessed his guilt to me in general words, and consented that his wife should take the veil. Some faint compunction must then have stirred within him, and perhaps may stir him yet. At any rate it was impossible that so tender a flower as Verena could remain longer in so rough keeping. But who is there now to watch over and protect our poor Sintram?”

“The prayer of his mother,” answered Rolf. “Reverend sir, when the first dawn of day appears, as it does now, and when the morning breeze whispers through the glancing window, they ever bring to my mind the soft beaming eyes of my lady, and I again seem to hear the sweet tones of her voice. The holy Verena is, next to God, our chief aid.”

“And let us add our devout supplications to the Lord,” said the chaplain; and he and Rolf knelt in silent and earnest prayer by the bed of the pale sufferer, who began to smile in his dreams.