Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Ghost-Seer; or the Apparitionist; and Sport of Destiny», sayfa 9

Yazı tipi:

LETTER VIII.
BARON F – TO COUNT O – August

In truth, my dearest friend, you do the good Biondello injustice. The suspicion you entertain against him is unfounded, and while I allow you full liberty to condemn all Italians generally, I must maintain that this one at least is an honest man.

You think it singular that a person of such brilliant endowments and such exemplary conduct should debase himself to enter the service of another if he were not actuated by secret motives; and these, you further conclude, must necessarily be of a suspicious character. But where is the novelty of a man of talent and of merit endeavoring to win favor with a prince who has the power of establishing his fortune? Is there anything derogatory in serving the prince? and has not Biondello clearly shown that his devotion is purely personal by confessing that he earnestly desired to make a certain request of the prince? The whole mystery will, therefore, no doubt be revealed when he acquaints him of his wishes. He may certainly be actuated by secret motives, but why may these not be innocent in their nature?

You think it strange that this Biondello should have kept all his great talents concealed, and in no way have attracted attention during the early months of our acquaintance with him, when you were still with us. This I grant; but what opportunity had he then of distinguishing himself? The prince had not yet called his powers into requisition, and chance, therefore, could alone aid us in discovering his talents.

He very recently gave a proof of his devotion and honesty of purpose which must at once annihilate all your doubts. The prince was watched; measures were being taken to gain information regarding his mode of life, associates, and general habits. I know not with whom this inquisitiveness originated. Let me beg your attention, however, to what I am about to relate: —

There is a house in St. George’s which Biondello is in the habit of frequenting. He probably finds some peculiar attractions there, but of this I know nothing. It happened a few days ago that he there met assembled together a party of civil and military officers in the service of the government, old acquaintances and jovial comrades of his own. Surprise and pleasure were expressed on all sides at this meeting. Their former good-fellowship was re-established; and after each in turn had related his own history up to the present time, Biondello was called upon to give an account of his life; this he did in a few words. He was congratulated on his new position; his companions had heard accounts of the splendid footing on which the Prince of – ‘s establishment was maintained; of his liberality, especially to persons who showed discretion in keeping secrets; the prince’s connection with the Cardinal A – i was well known, he was said to be addicted to play, etc. Biondello’s surprise at this is observed, and jokes are passed upon the mystery which he tries to keep up, although it is well known that he is the emissary of the Prince of – . The two lawyers of the party make him sit down between them; their glasses are repeatedly emptied, he is urged to drink, but excuses himself on the grounds of inability to bear wine; at last, however, he yields to their wishes, in order that he may the better pretend intoxication.

“Yes!” cried one of the lawyers, “Biondello understands his business, but he has not yet learned all the tricks of the trade; he is but a novice.”

“What have I still to learn?” ask Biondello.

“You understand the art of keeping a secret,” remarked the other; “but you have still to learn that of parting with it to advantage.”

“Am I likely to find a purchaser for any that I may have to dispose of?” asked Biondello.

On this the other guests withdrew from the apartment, and left him alone with his two neighbors, who continued the conversation in the same strain. The substance of the whole was, however, briefly as follows: Biondello was to procure them certain information regarding the intercourse of the prince with the cardinal and his nephew, acquaint them with the source from whence the prince derived his money, and to intercept all letters written to Count O – . Biondello put them off to a future occasion, but he was unsuccessful in his attempts to draw from them the name of the person by whom they were employed. From the splendid nature of the proposals made to him it was evident, however, that they emanated from some influential and extremely wealthy party.

Last night he related the whole occurrence to the prince, whose first impulse was without further ceremony to secure the maneuverers at once, but to this Biondello strongly objected. He urged that he would be obliged to set them at liberty again, and that, in this case, he should endanger not only his credit among this class of men, but even his life. All these men were connected together, and bound by one common interest, each one making the cause of the others his own; in fact, he would rather make enemies of the senate of Venice than be regarded by these men as a traitor – and, besides, he could no longer be useful to the prince if he lost the confidence of this class of people.

We have pondered and conjectured much as to the source of all this. Who is there in Venice that can care to know what money my master receives or pays out, what passess between Cardinal A – i and himself, and what I write to you? Can it be some scheme of the Prince of – d – , or is the Armenian again on the alert?

LETTER IX.
BARON F – TO COUNT O – . August

The prince is revelling in love and bliss. He has recovered his fair Greek. I must relate to you how this happened.

A traveller, who had crossed from Chiozza, gave the prince so animated an account of the beauty of this place, which is charmingly situated on the shores of the gulf, that he became very anxious to see it. Yesterday was fixed upon for the excursion; and, in order to avoid all restraint and display, no one was to accompany him but Z – and myself, together with Biondello, as my master wished to remain unknown. We found a vessel ready to start, and engaged our passage at once. The company was very mixed but not numerous, and the passage was made without the occurrence of any circumstance worthy of notice.

Chiozza is built, like Venice, on a foundation of wooden piles, and is said to contain about forty thousand inhabitants. There are but few of the higher classes resident there, but one meets sailors and fishermen at every step. Whoever appears in a peruke, or a cloak, is regarded as an aristocrat – a rich man; the cap and overcoat are here the insignia of the poor. The situation is certainly very lovely, but it will not bear a comparison with Venice.

We did not remain long, for the captain, who had more passengers for the return voyage, was obliged to be in Venice at an early hour, and there was nothing at Chiozza to make the prince desirous of remaining. All the passengers were on board when we reached the vessel. As we had found it so difficult to place ourselves on a social footing with the company on the outward passage, we determined on this occasion to secure a cabin to ourselves. The prince inquired who the new-comers were, and was informed that they were a Dominican and some ladies, who were returning to Venice. My master evincing no curiosity to see them, we immediately betook ourselves to our cabin.

The Greek was the subject of our conversation throughout the whole passage, as she had been during our former transit. The prince dwelt with ardor on her appearance in the church; and whilst numerous plans were in turn devised and rejected, hours passed like a moment of time, and we were already in sight of Venice. Some of the passengers now disembarked, the Dominican amongst the number. The captain went to the ladies, who, as we now first learned, had been separated from us by only a thin wooden partition, and asked them where they wished to land. The island of Murano was named in reply to his inquiry, and the house indicated. “The island of Murano!” exclaimed the prince, who seemed suddenly struck by a startling presentiment. Before I could reply to his exclamation, Biondello rushed into the cabin. “Do you know,” asked he eagerly, “who is on board with us?” The prince started to his feet, as Biondello continued, “She is here! she herself! I have just spoken to her companion!”

The prince hurried out. He felt as if he could not breathe in our narrow cabin, and I believe at that moment as if the whole world would have been too narrow for him. A thousand conflicting feelings struggled for the mastery in his heart; his knees trembled, and his countenance was alternately flushed and pallid. I sympathized and participated in his emotion, but I cannot by words convey to your mind any idea of the state in which he was.

When we stopped at Murano, the prince sprang on shore. She advanced from her cabin. I read in the face of the prince that it was indeed the Greek. One glance was sufficient to dispel all doubt on that point. A more lovely creature I have never seen. Even the prince’s glowing descriptions fell far short of the reality. A radiant blush suffused her face when she saw my master. She must have heard all we said, and could not fail to know that she herself had been the subject of our conversation. She exchanged a significant glance with her companion, which seemed to say, “That is he;” and then cast her eyes to the ground with diffident confusion. On placing her foot on the narrow plank, which had been thrown from the vessel to the shore, she seemed anxiously to hesitate, less, as it seemed to me, from the fear of falling than from her inability to cross the board without assistance, which was proffered her by the outstretched arm of the prince. Necessity overcame her reluctance, and, accepting the aid of his hand, she stepped on shore. Excessive mental agitation had rendered the prince uncourteous, and he wholly forgot to offer his services to the other lady – but what was there that he would not have forgotten at this moment? My attention in atoning for the remissness of the prince prevented my hearing the commencement of a conversation which had begun between him and the young Greek, while I had been helping the other lady on shore.

He was still holding her hand in his, probably from absence of mind, and without being conscious of the fact.

“This is not the first time, Signora, that – that” – he stopped short, unable to finish the sentence.

“I think I remember” she faltered.

“We met in the church of – ,” said he, quickly.

“Yes, it was in the church of – ,” she rejoined.

“And could I have supposed that this day would have brought me – ”

Here she gently withdrew her hand from his – he was evidently embarrassed; but Biondello, who had in the meantime been speaking to the servant, now came to his aid.

“Si-nor,” said he, “the ladies had ordered sedans to be in readiness for them; they have not yet come, for we are here before the expected time. But there is a garden close by in which you may remain until the crowd has dispersed.”

The proposal was accepted; you may conceive with what alacrity on the part of the prince! We remained in the garden till late in the evening; and, fortunately, Z – and myself so effectually succeeded in occupying the attention of the elder lady that the prince was enabled, undisturbed, to carry on his conversation with the fair Greek. You will easily believe that he made good use of his time, when I tell you that he obtained permission to visit her. At the very moment that I am now writing he is with her; on his return I shall be able to give you further particulars regarding her.

When we got home yesterday we found that the long-expected remittances had arrived from our court; but at the same time the prince received a letter which excited his indignation to the highest pitch. He has been recalled, and that in a tone and manner to which he is wholly unaccustomed. He immediately wrote a reply in a similar spirit, and intends remaining. The remittances are only just sufficient to pay the interest on the capital which he owes. We are looking with impatience for a reply from his sister.

LETTER X.
BARON F – TO COUNT O – September

The prince has fallen out with his court, and all resources have consequently been cut off from home.

The term of six weeks, at the end of which my master was to pay the marquis, has already elapsed several days; but still no remittances have been forwarded, either from his cousin, of whom he had earnestly requested an additional allowance in advance, or from his sister. You may readily suppose that Civitella has not reminded him of his debt; the prince’s memory is, however, all the more faithful. Yesterday morning at length brought an answer from the seat of government.

We had shortly before concluded a new arrangement with the master of our hotel, and the prince had publicly announced his intention to remain here sometime longer. Without uttering a word my master put the letter into my hand. His eyes sparkled, and I could read the contents in his face.

Can you believe it, dear O; all my master’s proceedings here are known at and have been most calumniously misrepresented by an abominable tissue of lies? “Information has been received,” says the letter, amongst other things, “to the effect that the prince has for some time past belied his former character, and adopted a node of conduct totally at variance with his former exemplary manner of acting and thinking.” “It is known,” the writer says, “that he has addicted himself with the greatest excess to women and play; that he is overwhelmed with debts; puts his confidence in visionaries and charlatans, who pretend to have power over spirits; maintains suspicious relations with Roman Catholic prelates, and keeps up a degree of state which exceeds both his rank and his means. Nay, it is even said, that he is about to bring this highly offensive conduct to a climax by apostacy to the Church of Rome! and in order to clear himself from this last charge he is required to return immediately. A banker at Venice, to whom he must make known the true amount of his debts, has received instructions to satisfy his creditors immediately after his departure; for, under existing circumstances, it does not appear expedient to remit the money directly into his hands.”

What accusations, and what a mode of preferring them. I read the letter again and again, in the hope of discovering some expression that admitted of a milder construction, but in vain; it was wholly incomprehensible.

Z – now reminded me of the secret inquiries which had been made some time before of Biondello. The true nature of the inquiries and circumstances all coincided. He had falsely ascribed them to the Armenian; but now the source from whence the came was very evident. Apostacy! But who can have any interest in calumniating my master so scandalously? I should fear it was some machination of the Prince of – d – , who is determined on driving him from Venice.

In the meantime the prince remained absorbed in thought, with his eyes fixed on the ground. His continued silence alarmed me. I threw myself at his feet. “For God’s sake, your highness,” I cried, “moderate your feelings – you will – nay, you shall have satisfaction. Leave the whole affair to me. Let me be your emissary. It is beneath your dignity to reply to such accusations; but you will not, I know, refuse me the privilege of doing so for you. The name of your calumniator must be given up, and – ‘s eyes must be opened.”

At this moment we were interrupted by the entrance of Civitella, who inquired with surprise into the cause of our agitation. Z – and I did not answer; but the prince, who had long ceased to make any distinction between him and us, and who, besides, was too much excited to listen to the dictates of prudence, desired me to communicate the contents of the letter to him. On my hesitating to obey him, he snatched the letter from my hand and gave it to the marquis.

“I am in your debt, marquis,” said he, as Civitella gave him back the letter, after perusing it, with evident astonishment, “but do not let that circumstance occasion you any uneasiness; grant me but a respite of twenty days, and you shall be fully satisfied.”

“Do I deserve this at your hands, gracious prince?” exclaimed Civitella, with extreme emotion.

“You have refrained from pressing me, and I gratefully appreciate your delicacy. In twenty days, as I before said, you shall be fully satisfied.”

“But how is this?” asked Civitella, with agitation and surprise. “What means all this? I cannot comprehend it.”

We explained to him all that we knew, and his indignation was unbounded. The prince, he asserted, must insist upon full satisfaction; the insult was unparalleled.

In the meanwhile he implored him to make unlimited use of his fortune and his credit.

When the marquis left us the prince still continued silent. He paced the apartment with quick and determined steps, as if some strange and unusual emotion were agitating his frame. At length he paused, muttering between his teeth, “Congratulate yourself; he died at ten o’clock.”

We looked at him in terror.

“Congratulate yourself,” he repeated. “Did he not say that I should congratulate myself? What could he have meant?”

“What has reminded you of those words?” I asked; “and what have they to do with the present business?”

“I did not then understand what the man meant, but now I do. Oh, it is intolerable to be subject to a master.”

“Gracious prince!”

“Who can make us feel our dependence. Ha! it must be sweet, indeed.”

He again paused. His looks alarmed me, for I had never before seen him thus agitated.

“Whether a man be poorest of the poor,” he continued, “or the next heir to the throne, it is all one and the same thing. There is but one difference between men – to obey or to command.”

He again glanced over the letter.

“You know the man,” he continued, “who has dared to write these words to me. Would you salute him in the street if fate had not made him your master? By Heaven, there is something great in a crown.”

He went on in this strain, giving expression to many things which I dare not trust to paper. On this occasion the prince confided a circumstance to me which alike surprised and terrified me, and which may be followed by the most alarming consequences. We have hitherto been entirely deceived regarding the family relations of the court of – .

He answered the letter on the spot, notwithstanding my earnest entreaty that he should postpone doing so; and the strain in which he wrote leaves no ground to hope for a favorable settlement of those differences.

You are no doubt impatient, dear O – , to hear something definite with respect to the Greek; but in truth I have very little to tell you. From the prince I can learn nothing, as he has been admitted into her confidence, and is, I believe, bound to secrecy. The fact has, however, transpired that she is not a Greek, as we supposed, but a German of the highest descent. From a certain report that has reached me, it would appear that her mother is of the most exalted rank, and that she is the fruit of an unfortunate amour which was once talked of all over Europe. A course of secret persecution to which she had been exposed, in consequence of her origin, compelled her to seek protection in Venice, and to adopt that concealment which had rendered it impossible for the prince to discover her retreat. The respect with which the prince speaks of her, and a certain deferential deportment which he maintains towards her, appear to corroborate the truth of this report.

He is devoted to her with a fearful intensity of passion which increases day by day. In the earliest stage of their acquaintance but few interviews were granted; but after the first week the separations were of shorter duration, and now there is scarce a day on which the prince is not with her. Whole evenings pass without our even seeing him, and when he is not with her she appears to form the sole object of his thoughts. His whole being seems metamorphosed. He goes about as if wrapped in a dream, and nothing that formerly interested him has now power to arrest his attention even for a moment.

How will this end, my dear friend? I tremble for the future. The rupture with his court has placed my master in a state of humiliating dependence on one sole person – the Marquis Civitella. This man is now master of our secrets – of our whole fate. Will he always conduct himself as nobly as he does now? Are his good intentions to be relied upon; and is it expedient to confide so much weight and power to one person – even were he the best of men? The prince’s sister has again been written to – the result of this fresh appeal you shall learn in my next letter.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 eylül 2017
Hacim:
170 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu