Kitabı oku: «Uncle's Dream; and The Permanent Husband», sayfa 19

Yazı tipi:

“No, you don't disturb me!” said Velchaninoff ceremoniously.

“How not; of course I do, if you've got the stomach ache! Well now, Vassili – what's your name – Pavel Pavlovitch, let's conclude this matter. I will formulate my question for once into words which will adapt themselves to your understanding: Are you prepared to renounce your claim to the hand of Nadejda Fedosievna before her parents, and in my presence, with all due formality?”

“No, sir; not in the slightest degree prepared,” said Pavel Pavlovitch witheringly; “and allow me to say once more that all this is childish and absurd, and that you had better clear out!”

“Take care,” said the youth, holding up a warning forefinger; “better give it up now, for I warn you that otherwise you will spend a lot of money down there, and take a lot of trouble; and when you come back in nine months you will be turned out of the house by Nadejda Fedosievna herself; and if you don't go then, it will be the worse for you. Excuse me for saying so, but at present you are like the dog in the manger. Think over it, and be sensible for once in your life.”

“Spare me the moral, if you please,” began Pavel Pavlovitch furiously; “and as for your low threats I shall take my measures to-morrow —serious measures.”

“Low threats? pooh! You are low yourself to take them as such. Very well, I'll wait till to-morrow then; but if you – there's the thunder again! —au revoir– very glad to have met you, sir.” He nodded to Velchaninoff and made off hurriedly, evidently anxious to reach home before the rain.

CHAPTER XV

“You see, you see!” cried Pavel to Velchaninoff, the instant that the young fellow's back was turned.

“Yes; you are not going to succeed there,” said Velchaninoff. He would not have been so abrupt and careless of Pavel's feelings if it had not been for the dreadful pain in his chest.

Pavel Pavlovitch shuddered as though from a sudden scald. “Well, sir, and you – you were loth to give me back the bracelet, eh?”

“I hadn't time.”

“Oh! you were sorry – you pitied me, as true friend pities friend!”

“Oh, well, I pitied you, then!” Velchaninoff was growing angrier every moment. However, he informed Pavel Pavlovitch shortly as to how he had received the bracelet, and how Nadia had almost forced it upon him.

“You must understand,” he added, “that otherwise I should never have agreed to accept the commission; there are quite enough disagreeables already.”

“You liked the job, and accepted it with pleasure,” giggled Pavel Pavlovitch.

“That is foolish on your part; but I suppose you must be forgiven. You must have seen from that boy's behaviour that I play no part in this matter. Others are the principal actors, not I!”

“At all events the job had attractions for you.” Pavel Pavlovitch sat down and poured out a glass of wine.

“You think I shall knuckle under to that young gentleman? Pooh! I shall drive him out to-morrow, sir, like dust. I'll smoke this little gentleman out of his nursery, sir; you see if I don't.” He drank his wine off at a gulp, and poured out some more. He seemed to grow freer as the moments went by; he talked glibly now.

“Ha-ha! Sachinka and Nadienka!2 darling little children. Ha-ha-ha!” He was beside himself with fury.

At this moment, a terrific crash of thunder startled the silence, and was followed by flashes of lightning and sheets of heavy rain. Pavel Pavlovitch rose and shut the window.

“The fellow asked you if you were afraid of the thunder; do you remember? Ha-ha-ha! Velchaninoff afraid of thunder! And all that about ‘fifty years old’ wasn't bad, eh? Ha-ha-ha!” Pavel Pavlovitch was in a spiteful mood.

“You seem to have settled yourself here,” said Velchaninoff, who could hardly speak for agony. “Do as you like, I must lie down.”

“Come, you wouldn't turn a dog out to-night!” replied Pavel, glad of a grievance.

“Of course, sit down; drink your wine – do anything you like,” murmured Velchaninoff, as he laid himself flat on his divan, and groaned with pain.

“Am I to spend the night? Aren't you afraid?”

“What of?” asked Velchaninoff, raising his head slightly.

“Oh, nothing. Only last time you seemed to be a little alarmed, that's all.”

“You are a fool!” said the other angrily, as he turned his face to the wall.

“Very well, sir; all right,” said Pavel.

Velchaninoff fell asleep within a minute or so of lying down. The unnatural strain of the day, and his sickly state of health together, had suddenly undermined his strength, and he was as weak as a child. But physical pain would have its own, and soon conquered weakness and sleep; in an hour he was wide awake again, and rose from the divan in anguish. Pavel Pavlovitch was asleep on the other sofa. He was dressed, and in his boots; his hat lay on the floor, and his eye-glass hung by its cord almost to the ground. Velchaninoff did not wake his guest. The room was full of tobacco smoke, and the bottle was empty; he looked savagely at the sleeping drunkard.

Having twisted himself painfully off his bed, Velchaninoff began to walk about, groaning and thinking of his agony; he could lie no longer.

He was alarmed for this pain in his chest, and not without reason. He was subject to these attacks, and had been so for many years; but they came seldom, luckily – once a year or two years. On such occasions, his agony was so dreadful for some ten hours or so that he invariably believed that he must be actually dying.

This night, his anguish was terrible; it was too late to send for the doctor, but it was far from morning yet. He staggered up and down the room, and before long his groans became loud and frequent.

The noise awoke Pavel Pavlovitch. He sat up on his divan, and for some time gazed in terror and perplexity upon Velchaninoff, as the latter walked moaning up and down. At last he gathered his senses, and enquired anxiously what was the matter.

Velchaninoff muttered something unintelligible.

“It's your kidneys – I'm sure it is,” cried Pavel, very wide awake of a sudden. “I remember Peter Kuzmich used to have the same sort of attacks. The kidneys – why, one can die of it. Let me go and fetch Mavra.”

“No, no; I don't want anything,” muttered Velchaninoff, waving him off irritably.

But Pavel Pavlovitch – goodness knows why – was beside himself with anxiety; he was as much exercised as though the matter at issue were the saving of his own son's life. He insisted on immediate compresses, and told Velchaninoff he must drink two or three cups of very hot weak tea – boiling hot. He ran for Mavra, lighted the fire in the kitchen, put the kettle on, put the sick man back to bed, covered him up, and within twenty minutes had the first hot application all ready, as well as the tea.

“Hot plates, sir, hot plates,” he cried, as he clapped the first, wrapped in a napkin, on to Velchaninoff's chest. “I have nothing else handy; but I give you my word it's as good as anything else. Drink this tea quick, never mind if you scald your tongue – life is dearer. You can die of this sort of thing, you know.” He sent sleepy Mavra out of her wits with flurry; the plates were changed every couple of minutes. At the third application, and after having taken two cups of scalding tea, Velchaninoff suddenly felt decidedly better.

“Capital! thank God! if we can once get the better of the pain it's a good sign!” cried Pavel, delightedly, and away he ran for another plate and some more tea.

“If only we can beat the pain down!” he kept muttering to himself every minute.

In half an hour the agony was passed, but the sick man was so completely knocked up that, in spite of Pavel's repeated entreaties to be allowed to apply “just one more plate,” he could bear no more. His eyes were drooping from weakness.

“Sleep – sleep,” he muttered faintly.

“Very well,” consented Pavel, “go to sleep.”

“Are you spending the night here? What time is it?”

“Nearly two.”

“You must sleep here.”

“Yes, yes – all right. I will.”

A moment after the sick man called to Pavel again.

“You – you – ” muttered the former faintly, as Pavel ran up and bent over him, “you are better than I am. I understand all – all – thank you!”

“Go to sleep!” whispered Pavel Pavlovitch, as he crept back to his divan on tip-toes.

Velchaninoff, dozing off, heard Pavel quietly make his bed, undress and lie down, all very softly, and then put the light out.

Undoubtedly Velchaninoff fell asleep very quietly when the light was once out; he remembered that much afterwards. Yet all the while he was asleep, and until he awoke, he dreamed that he could not go to sleep in spite of his weakness. At length he dreamed that he was delirious, and that he could not for the life of him chase away the visions which crowded in upon him, although he was conscious the whole while they were but visions and not reality. The apparition was familiar to him. He thought that his front door was open, and that his room gradually filled with people pouring in. At the table in the middle of the room, sat one man exactly as had been the case a month before, during one of his dreams. As on the previous occasion, this man leant on his elbow at the table and would not speak; he was in a round hat with a crape band.

“How?” thought the dreamer. “Was it really Pavel Pavlovitch last time as well?” However, when he looked at the man's face, he was convinced that it was quite another person.

“Why has he a crape band, then?” thought Velchaninoff in perplexity.

The noise and chattering of all these people was dreadful; they seemed even more exasperated with Velchaninoff than on the former occasion. They were all threatening him with something or other, shaking their fists at him, and shouting something which he could not understand.

“It's all a vision,” he dreamed, “I know quite well that I am up and about, because I could not lie still for anguish!”

Yet the cries and noise at times seemed so real that he was now and again half-convinced of their reality.

“Surely this can't be delirium!” he thought. “What on earth do all these people want of me – my God!”

Yet if it were not a vision, surely all these cries would have roused Pavel Pavlovitch? There he was, fast asleep in his divan!

Then something suddenly occurred as in the old dream. Another crowd of people surged in, crushing those who were already collected inside. These new arrivals carried something large and heavy; he could judge of the weight by their footsteps labouring upstairs.

Those in the room cried, “They're bringing it! they're bringing it!”

Every eye flashed as it turned and glared at Velchaninoff; every hand threatened him and then pointed to the stairs.

Undoubtedly it was reality, not delirium. Velchaninoff thought that he stood up and raised himself on tip-toes, in order to see over the heads of the crowd. He wanted to know what was being carried in.

His heart beat wildly, wildly, wildly; and suddenly, as in his former dream, there came one – two – three loud rings at the bell.

And again, the sound of the bell was so distinct and clear that he felt it could not be a dream. He gave a cry, and awoke; but he did not rush to the door as on the former occasion.

What sudden idea was it that guided his movements? Had he any idea at all, or was it impulse that prompted him what to do? He sprang up in bed, with arms outstretched, as though to ward off an attack, straight towards the divan where Pavel Pavlovitch was sleeping.

His hands encountered other hands outstretched in his direction; consequently some one must have been standing over him.

The curtains were drawn, but it was not absolutely dark, because a faint light came from the next room, which had no curtains.

Suddenly something cut the palm of his left hand, some of his fingers causing him sharp pain. He instantly realized that he had seized a knife or a razor, and he closed his hand upon it with the rapidity of thought.

At that moment something fell to the ground with a hard metallic sound.

Velchaninoff was probably three times as strong as Pavel Pavlovitch, but the struggle lasted for a long while – at least three minutes.

The former, however, forced his adversary to the earth, and bent his arms back behind his head; then he paused, for he was most anxious to tie the hands. Holding the assassin's wrist with his wounded left hand, he felt for the blind cord with his right. For a long while he could not find it; at last he grasped it, and tore it down.

He was amazed afterwards at the unnatural strength which he must have displayed during all this.

During the whole of the struggle neither man spoke a word; only their heavy breathing was audible, and the inarticulate sounds emitted by both as they fought.

At length, having secured his opponent's hands, Velchaninoff left him on the ground, rose, drew the curtains, and pulled up the blind.

The deserted street was light now. He opened the window, and stood breathing in the fresh air for a few moments. It was a little past four o'clock. He shut the window once more, fetched a towel and bound up his cut hand as tightly as he could to stop the flow of blood.

At his feet he caught sight of the opened razor lying on the carpet; he picked it up, wiped it, and put it by in its own case, which he now saw he had left upon the little cupboard beside the divan which Pavel Pavlovitch occupied. He locked the cupboard.

Having completed all these arrangements, he approached Pavel Pavlovitch and looked at him. Meanwhile the latter had managed to raise himself from the floor and reach a chair; he was now sitting in it – undressed to his shirt, which was stained with marks of blood both back and front – Velchaninoff's blood, not his own.

Of course this was Pavel Pavlovitch; but it would have been only natural for any one who had known him before, and saw him at this moment, to doubt his identity. He sat upright in his chair – very stiffly, owing to the uncomfortable position of his tightly bound hands behind his back; his face looked yellow and crooked, and he shuddered every other moment. He gazed intently, but with an expression of dazed perplexity, at Velchaninoff.

Suddenly he smiled gravely, and nodding towards a carafe of water on the table, muttered, “A little drop!” Velchaninoff poured some into a glass, and held it for him to drink.

Pavel gulped a couple of mouthfuls greedily – then suddenly raised his head and gazed intently at Velchaninoff standing over him; he said nothing, however, but finished the water. He then sighed deeply.

Velchaninoff took his pillows and some of his clothing, and went into the next room, locking Pavel Pavlovitch behind him.

His pain had quite disappeared, but he felt very weak after the strain of his late exertion. Goodness knows whence came his strength for the trial; he tried to think, but he could not collect his ideas, the shock had been too great.

His eyes would droop now and again, sometimes for ten minutes at a time; then he would shudder, wake up, remember all that had passed and raise the blood-stained rag bound about his hand to prove the reality of his thoughts; then he would relapse into eager, feverish thought. One thing was quite certain, Pavel Pavlovitch had intended to cut his throat, though, perhaps, a quarter of an hour before the fatal moment he had not known that he would make the attempt. Perhaps he had seen the razor case last evening, and thought nothing of it, only remembering the fact that it was there. The razors were usually locked up, and only yesterday Velchaninoff had taken one out in order to make himself neat for his visit to the country, and had omitted to lock it up again.

“If he had premeditated murdering me, he would certainly have provided himself with a knife or a pistol long ago; he could not have relied on my razors, which he never saw until yesterday,” concluded Velchaninoff.

At last the clock struck six. Velchaninoff arose, dressed himself, and went into Pavel Pavlovitch's room. As he opened the door he wondered why he had ever locked it, and why he had not allowed Pavel to go away at once.

To his surprise the prisoner was dressed, he had doubtless found means to get his hands loose. He was sitting in an arm-chair, but rose when Velchaninoff entered. His hat was in his hand.

His anxious look seemed to say as plain as words: —

“Don't talk to me! It's no use talking – don't talk to me!”

“Go!” said Velchaninoff. “Take your jewel-case!” he added.

Pavel Pavlovitch turned back and seized his bracelet-case, stuffing it into his pocket, and went out.

Velchaninoff stood in the hall, waiting to shut the front door after him.

Their looks met for the last time. Pavel Pavlovitch stopped, and the two men gazed into each others eyes for five seconds or so, as though in indecision. At length Velchaninoff faintly waved him away with his hand.

“Go!” he said, only half aloud, as he closed the door and turned the key.

CHAPTER XVI

A feeling of immense happiness took possession of Velchaninoff; something was finished, and done with, and settled. Some huge anxiety was at an end, so it seemed to him. This anxiety had lasted five weeks.

He raised his hand and looked at the blood-stained rag bound about it.

“Oh, yes!” he thought, “it is, indeed, all over now.”

And all this morning – the first time for many a day, he did not even once think of Liza; just as if the blood from those cut fingers had wiped out that grief as well, and made him “quits” with it.

He quite realized how terrible was the danger which he had passed through.

“For those people,” he thought, “who do not know a minute or two before-hand that they are going to murder you, when they once get the knife into their hands, and feel the first touch of warm blood – Good Heaven! they not only cut your throat, they hack your head off afterwards – right off!”

Velchaninoff could not sit at home, he must go out and let something happen to him, and he walked about in hopes of something turning up; he longed to talk, and it struck him that he might fairly go to the doctor and talk to him, and have his hand properly bound up.

The doctor inquired how he hurt his hand, which made Velchaninoff laugh like mad; he was on the point of telling all, but refrained. Several times during the day he was on the point of telling others the whole story. Once it was to a perfect stranger in a restaurant, with whom he had begun to converse on his own initiative. Before this day he had hated the very idea of speaking to strangers in the public restaurants.

He went into a shop and ordered some new clothes, not with the idea of visiting the Pogoryeltseffs however – the thought of any such visit was distasteful to him; besides he could not leave town, he felt that he must stay and see what was going to happen.

Velchaninoff dined and enjoyed his dinner, talking affably to his neighbour and to the waiter as well. When evening fell he went home, his head was whirling a little, and he felt slightly delirious; the first sight of his rooms gave him quite a start. He walked round them and reflected. He visited the kitchen, which he had hardly ever done before in his life, and thought, “This is where they heated the plates last night.” He locked the doors carefully, and lit his candles earlier than usual. As he shut the door he remembered that he had asked Mavra, as he passed the dvornik's lodging, whether Pavel Pavlovitch had been. Just as if the latter could possibly have been near the place!

Having then carefully locked himself in, he opened the little cupboard where his razors were kept, and took out “the” razor. There was still some of the blood on the bone handle. He put the razor back again, and locked the cupboard.

He was sleepy; he felt that he must go to sleep as speedily as possible, otherwise he would be useless “for to-morrow,” and to-morrow seemed to him for some reason or other to be about to be a fateful day for him.

But all those thoughts which had crowded in upon him all day, and had never left him for a moment, were still in full swing within his brain; he thought, and thought, and thought, and could not fall asleep.

If Pavel Pavlovitch arrived at murdering point accidentally, had he ever seriously thought of murder even for a single evil instant before? Velchaninoff decided the question strangely enough: Pavel Pavlovitch had the desire to murder him, but did not himself know of the existence of this desire.

“It seems an absurd conclusion; but so it is!” thought Velchaninoff.

Pavel Pavlovitch did not come to Petersburg to look out for a new appointment, nor did he come for the sake of finding Bagantoff, in spite of his rage when the latter died. No! he despised Bagantoff thoroughly. Pavel Pavlovitch had come to St. Petersburg for him, and had brought Liza with him, for him alone, Velchaninoff.

“Did I expect to have my throat cut?” Velchaninoff decided that he had expected it, from the moment when he saw Pavel Pavlovitch in the carriage following in Bagantoff's funeral procession. “That is I expected something – of course, not exactly to have my throat cut! And surely – surely, it was not all bonâ fide yesterday,” he reflected, raising his head from the pillow in the excitement of the idea. “Surely it cannot have been all in good faith that that fellow assured me of his love for me, beating his breast, and with his under lip trembling, as he spoke!

“Yes, it was absolutely bonâ fide!” he decided. “This quasimodo of T – was quite good enough and generous enough to fall in love with his wife's lover – his wife in whom he never observed 'anything' during the twenty years of their married life.

“He respected and loved me for nine years, and remembered both me and my sayings. My goodness, to think of that! and I knew nothing whatever of all this! Oh, no! he was not lying yesterday! But did he love me while he declared his love for me, and said that we must be ‘quits!’ Yes, he did, he loved me spitefully – and spiteful love is sometimes the strongest of all.

“I daresay I made a colossal impression upon him down at T – , for it is just upon such Schiller-like men that one is liable to make a colossal impression. He exaggerated my value a thousand fold; perhaps it was my ‘philosophical retirement’ that struck him! It would be curious to discover precisely what it was that made so great an impression upon him. Who knows, it may have been that I wore a good pair of gloves, and knew how to put them on. These quasimodo fellows love æstheticism to distraction! Give them a start in the direction of admiration for yourself, and they will do all the rest, and give you a thousand times more than your due of every virtue that exists; will fight to the death for you with pleasure, if you ask it of them. How high he must have held my aptitude for illusionizing others; perhaps that has struck him as much as anything else! for he remarked: ‘If this man deceived me, whom am I ever to trust again!’

“After such a cry as that a man may well turn wild beast.

“And he came here to 'embrace and weep over me,' as he expressed it. H'm! that means he came to cut my throat, and thought that he came to embrace and weep over me. He brought Liza with him, too.

“What if I had wept with him and embraced him? Perhaps he really would have fully and entirely forgiven me – for he was yearning to forgive me, I could see that! And all this turned to drunkenness and bestiality at the first check. Yes, Pavel Pavlovitch, the most deformed of all deformities is the abortion with noble feelings. And this man was foolish enough to take me down to see his ‘bride.’ My goodness! his bride! Only such a lunatic of a fellow could ever have developed so wild an idea as a ‘new existence’ to be inaugurated by an alliance between himself and Nadia. But you are not to blame, Pavel Pavlovitch, you are a deformity, and all your ideas and actions and aspirations must of necessity be deformed. But deformity though he be, why in the world was my sanction, my blessing, as it were, necessary to his union with Miss Zachlebnikoff? Perhaps he sincerely hoped that there, with so much sweet innocence and charm around us, we should fall into each other's arms in some leafy spot, and weep out our differences on each other's shoulders?

“Was murder in his thoughts when I caught him standing between our beds that first time, in the darkness? No. I think not. And yet the first idea of it may have entered his soul as he stood there – And if I had not left the razors out, probably nothing would have happened. Surely that is so; for he avoided me for weeks – he was sorry for me, and avoided me. He chose Bagantoff to expend his wrath upon, first, not me! He jumped out of bed and fussed over the hot plates, to divert his mind from murder perhaps – from the knife to charity! Perhaps he tried to save both himself and me by his hot plates!”

So mused Velchaninoff, his poor overwrought brain working on and on, and jumping from conclusion to conclusion with the endless activity of fever, until he fell asleep. Next morning he awoke with no less tired brain and body, but with a new terror, an unexpected and novel feeling of dread hanging over him.

This dread consisted in the fact that he felt that he, Velchaninoff, must go and see Pavel Pavlovitch that very day; he knew not why he must go, but he felt drawn to go, as though by some unseen force. The idea was too loathsome to look into, so he left it to take care of itself as an unalterable fact. The madness of it, however, was modified, and the whole aspect of the thought became more reasonable, after a while, when it took shape and resolved itself into a conviction in Velchaninoff's mind that Pavel Pavlovitch had returned home, locked himself up, and hung himself to the bedpost, as Maria Sisevna had described of the wretched suicide witnessed by poor Liza.

“Why should the fool hang himself?” he repeated over and over again; yet the thought would return that he was bound to hang himself, as Liza had said that he threatened to do. Velchaninoff could not help adding that if he were in Pavel Pavlovitch's place he would probably do the same.

So the end of it was that instead of going out to his dinner, he set off for Pavel Pavlovitch's lodging, “just to ask Maria Sisevna after him.” But before he had reached the street he paused and his face flushed up with shame. “Surely I am not going there to embrace and weep over him! Surely I am not going to add this one last pitiful folly to the long list of my late shameful actions!”

However, his good providence saved him from this “pitiful folly,” for he had hardly passed through the large gateway into the street, when Alexander Loboff suddenly collided with him. The young fellow was dashing along in a state of great excitement.

“I was just coming to you. Our friend Pavel Pavlovitch – a nice sort of fellow he is – ”

“Has he hung himself?” gasped Velchaninoff.

“Hung himself? Who? Why?” asked Loboff, with his eyes starting out of his head.

“Oh! go on, I meant nothing!”

“Tfu! What a funny line your thoughts seem to take. He hasn't hung himself a bit – why in the world should he? – on the contrary, he's gone away. I've just seen him off! My goodness, how that fellow can drink! We had three bottles of wine. Predposiloff was there too – but how the fellow drinks! Good heavens! he was singing in the carriage when the train went off! He thought of you, and kissed his hand to you, and sent his love. He's a scamp, that fellow, eh?”

Young Loboff had apparently had quite his share of the three bottles, his face was flushed and his utterance thick. Velchaninoff roared with laughter.

“So you ended up by weeping over each others shoulders, did you? Ha-ha-ha! Oh, you poetical, Schiller-ish, funny fellows, you!”

“Don't scold us. You must know he went down there yesterday and to-day, and he has withdrawn. He ‘sneaked’ like anything about Nadia and me. They've shut her up. There was such a row, but we wouldn't give way – and, my word, how the fellow drinks! He was always talking about you; but, of course, he is no companion for you. You are, more or less, a respectable sort of man, and must have belonged to society at some time of your life, though you seem to have retired into private life just now. Is it poverty, or what? I couldn't make head or tail of Pavel Pavlovitch's story.”

“Oh! Then it was he who gave you those interesting details about me?”

“Yes; don't be cross about it. It's better to be a citizen than ‘a swell’ any-day! The thing is one does not know whom to respect in Russia nowadays! Don't you think it a diseased feature of the times, in Russia, that one doesn't know whom to respect?”

“Quite so, quite so. Well, go on about Pavel Pavlovitch – ”

“Well, he sat down in the railway carriage and began singing, then he cried a bit. It was really disgusting to see the fellow. I hate fools! Then he began to throw money to beggars ‘for the repose of Liza's soul,’ he said. Is that his wife?”

“Daughter.”

“What's the matter with your hand?”

“I cut it.”

“H'm! Never mind, cheer up! It'll be all right soon! I am glad that fellow has gone, you know, – confound him! But I bet anything he'll marry as soon as he arrives at his place.”

“Well, what of that? You are going to marry, too!”

“I! That's quite a different affair! What a funny man you are! Why, if you are fifty, he must be sixty! Well, ta-ta! Glad I met you – can't come in – don't ask me – no time!”

He started off at a run, but turned a minute after and came back.

“What a fool I am!” he cried, “I forgot all about it – he sent you a letter. Here it is. How was it you didn't see him off? Ta-ta!”

Velchaninoff returned home and opened the letter, which was sealed and addressed to himself.

There was not a syllable inside in Pavel Pavlovitch's own hand writing; but he drew out another letter, and knew the writing at once. It was an old, faded, yellow-looking sheet of paper, and the ink was faint and discoloured; the letter was addressed to Velchaninoff, and written ten years before – a couple of months after his departure from T – . He had never received a copy of this one, but another letter, which he well remembered, had evidently been written and sent instead of it; he could tell that by the substance of the faded document in his hand. In this present letter Natalia Vasilievna bade farewell to him for ever (as she had done in the other communication), and informed him that she expected her confinement in a few months. She added, for his consolation, that she would find an opportunity of purveying his child to him in good time, and pointed out that their friendship was now cemented for ever. She begged him to love her no longer, because she could no longer return his love, but authorized him to pay a visit to T – after a year's absence, in order to see the child. Goodness only knows why she had not sent this letter, but had changed it for another!

2.Short for Alexander and Nadejda.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
10 nisan 2017
Hacim:
350 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi: