Kitabı oku: «Холсты», sayfa 8

Yazı tipi:

Мы – птицы

Мы – птицы, сложившие крылья.

Мы – слепки умершего танца.

Манил нас солнечный Ирий,

Но мы предпочли остаться.

И связан верёвкой земною

Надорванный голос бессилья.

О Боже! Останься со мною.

О Боже! Как слаб и плаксив я,

Сложивший оружие-крылья,

Поддавшись безумству слепому…

Лицо белой тканью закрыли…

И ангелы вздрогнули, вспомнив,

Мое оперенье из снега

На матово-розовой коже…

Лишь ветр, задыхаясь от бега,

Срывает шляпы с прохожих.

Платье любви

У Любви было платье небесного цвета,

И косынка зари уходящего лета.

Ты сказал, что любовь-это горсточка соли.

Растворяя в воде, мы уходим от боли.

Растворилась в воде и впитала чужие

Осквернённые губы, истерики, жизни.

Эта грязь прилепилась на светлое платье,

И померкли как звёзды-слова и объятья.

Это чёрное платье и горсточка соли,

Разве это сейчас назовешь ты любовью?

Это просто вода, и земля под ногами.

И безмолвная речь пролегла между нами.

Я уже не покупаю любовь

Я уже не покупаю любовь

За лживые улыбки и согнутую фигуру.

Блюдо из души своей как ни готовь –

Не выдать за шедевр карикатуру.

Я не покупаю любовь ни близких,

ни дальних.

Не плету узлов и неразрывных уз.

Из-за этого становишься не столь

сентиментальным,

Зато не страдаешь, скидывая груз.

Любовь не продаю, не покупаю.

Нежность – миг. Поцелуй – такт.

Дорога неблизкая и непрямая.

И на всё в жизни свой прейскурант.

Мы забыли свое естество

(А.С.)

Мы забыли свое естество.

Нет, не то, что телами прикрыто –

Что когда-то звалось «ремесло»,

А теперь позабыто и скрыто.

Что считается лёгкой тоской

Что так просит в тиши о прибое.

Милый друг, помнишь легкий заскок

Оттого, что мы были с тобою?

Эти палочки рифм у виска,

Что взрывались в ночи фейерверком…

А теперь ты рифмуешь «тоска»

И «доска», но не в такт «этажеркам».

Все посудины бьются о быт.

У корыт остаются и девы.

И с помоями личных обид

Можно выплеснуть хрупкое тело.

То, что было само естество…

И, быть может, продолжится в ком-то.

Что серьезно и что баловство…

Пусть недолгое – лучше не комкай.

Колокольчики «ма белль»

Так звенят колокольчики «ма белль, ма белль»,

Застревает мелодия, как комок, в пыли.

Почему так жестоки мы с тобой, Мишель?

И мосты, не задумавшись, развели?

Злополучная песенка, «ма белль, ма белль»,

Это все, что осталось мне в пустой ночи…

Закрывается осенью карусель,

Ты с нее на ходу опять соскочил.

Мое счастье наивное, «ма белль, ма белль»,

Вкусом меда растаяло на губах.

Легче думать, что не было ничего, Мишель,

И звенят колокольчики лишь в моих стихах.

Для подготовки обложки издания использованы художественные работы автора (живопись).

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
03 temmuz 2020
Yazıldığı tarih:
2018
Hacim:
18 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu