Kitabı oku: «My Private Menagerie», sayfa 2
II
THE WHITE DYNASTY
Let me come to more recent times. A cat brought from Havana by Mlle. Aïta de la Penuela, a young Spanish artist whose studies of white angora cats used to adorn and still adorn the show-windows of the print-sellers, gave birth to the daintiest little kitten, exactly like the puffs used for the application of face powder, which kitten was presented to me. Its immaculate whiteness caused it to be named Pierrot, and this appellation, when it grew up, developed into Don Pierrot of Navarre, which was infinitely more majestic and smacked of a grandee of Spain.
Don Pierrot, like all animals that are fondled and petted, became delightfully amiable, and shared the life of the household with that fulness of satisfaction cats derive from close association with the fireside. Seated in his customary place, close to the fire, he really looked as if he understood the conversation and was interested in it. He followed the speakers with his eyes, and every now and then would utter a little cry, exactly as if to object and give his own opinion upon literature, which formed the staple of our talks. He was very fond of books, and when he found one open on the table, he would lie down by it, gaze attentively at the page and turn the leaves with his claws; then he ended by going to sleep, just as if he had really been reading a fashionable novel. As soon as I picked up my pen, he would leap upon the desk, and watch attentively the steel nib scribbling away on the paper, moving his head every time I began a new line. Sometimes he endeavoured to collaborate with me, and would snatch the pen out of my hand, no doubt with the intention of writing in his turn, for he was as æsthetic a cat as Hoffmann’s Murr. Indeed, I strongly suspect that he was in the habit of inditing his memoirs, at night, in some gutter or another, by the light of his own phosphorescent eyes. Unfortunately, these lucubrations are lost.
Don Pierrot of Navarre always sat up at night until I came home, waiting for me on the inside of the door, and as soon as I stepped into the antechamber he would come rubbing himself against my legs, arching his back and purring in gladsome, friendly fashion. Then he would start to walk in front of me, preceding me like a page, and I am sure that if I had asked him to do so, he would have carried my candle. In this way he would escort me to my bedroom, wait until I had undressed, jump up on the bed, put his paws round my neck, rub his nose against mine, lick me with his tiny red tongue, rough as a file, and utter little inarticulate cries by way of expressing unmistakably the pleasure he felt at seeing me again. When he had sufficiently caressed me and it was time to sleep he used to perch upon the backboard of his bed and slept there like a bird roosting on a branch. As soon as I woke in the morning, he would come and stretch out beside me until I rose.
Midnight was the latest time allowed for my return home. On this point Pierrot was as inflexible as a janitor. Now, at that time I had founded, along with a few friends, a little evening reunion called “The Four Candles Society,” the place of meeting happening to be lighted by four candles stuck in silver candlesticks placed at each corner of the table. Occasionally the conversation became so absorbing that I would forget the time, even at the risk of seeing, like Cinderella, my carriage turn into a pumpkin and my coachman into a big rat. Twice or thrice Pierrot sat up for me until two o’clock in the morning, but presently he took offence at my conduct and went to bed without waiting for me. I was touched by this mute protest against my innocently disorderly way of life, and thereafter I regularly returned home at midnight. Pierrot, however, proved hard to win back; he wanted to make sure that my repentance was no mere passing matter, but once he was convinced that I had really reformed, he deigned to restore me to his good graces and again took up his nightly post in the antechamber.
It is no easy matter to win a cat’s love, for cats are philosophical, sedate, quiet animals, fond of their own way, liking cleanliness and order, and not apt to bestow their affection hastily. They are quite willing to be friends, if you prove worthy of their friendship, but they decline to be slaves. They are affectionate, but they exercise free will, and will not do for you what they consider to be unreasonable. Once, however, they have bestowed their friendship, their trust is absolute, and their affection most faithful. They become one’s companions in hours of solitude, sadness, and labour. A cat will stay on your knees a whole evening, purring away, happy in your company and careless of that of its own species. In vain do mewings sound on the roofs, inviting it to one of the cat parties where red herring brine takes the place of tea; it is not to be tempted and spends the evening with you. If you put it down, it is back in a jiffy with a kind of cooing that sounds like a gentle reproach. Sometimes, sitting up in front of you, it looks at you so softly, so tenderly, so caressingly, and in so human a way that it is almost terrifying, for it is impossible to believe that there is no mind back of those eyes.
Don Pierrot of Navarre had a mate of the same breed just as white as himself. All the expressions I have accumulated in the “Symphony in White Major” for the purpose of rendering the idea of snowy whiteness would be insufficient to give an idea of the immaculate coat of my cat, by the side of which the ermine’s fur would have looked yellow. I called her Séraphita, after Balzac’s Swedenborgian novel. Never did the heroine of that wondrous legend, when ascending with Minna the snow-covered summits of the Falberg, gleam more purely white. Séraphita was of a dreamy and contemplative disposition. She would remain for hours on a cushion, wide-awake and following with her eyes, with intensest attention, sights invisible to ordinary mortals. She liked to be petted, but returned caresses in a very reserved way, and only in the case of persons whom she honoured with her approbation, a most difficult thing to obtain. She was fond of luxury, and we were always sure to find her curled up in the newest arm-chair or on the piece of stuff that best set off her swan’s-down coat. She spent endless time at her toilet; every morning she carefully smoothed out her fur. She used her paws to wash herself, and every single hair of her fur, having been brushed out with her rosy tongue, shone like brand-new silver. If any one touched her, she at once removed the traces of the touch, for she could not bear to be rumpled. Her elegance and stylishness suggested that she was an aristocrat, and among her own kind she must have been a duchess at the very least. She delighted in perfumes, stuck her little nose into bouquets, and bit with little spasms of pleasure at handkerchiefs on which scent had been put; she walked upon the dressing-table among the scent-bottles, smelling the stoppers, and if she had been allowed to do so would no doubt have used powder. Such was Séraphita, and never did a cat bear a poetic name more worthily.
At about this time a couple of those sham sailors who sell striped rugs, handkerchiefs of pine-apple fibre and other exotic products, happened to pass through the Rue de Longchamps, where I was living. They had in a little cage a pair of white Norway rats with red eyes, as pretty as pretty could be. Just then I had a fancy for white creatures, and my hen-run was inhabited by white fowls only. I bought the two rats, and a big cage was built for them, with inner stairs leading to the different stories, eating-places, bedrooms, and trapezes for gymnastics. They were unquestionably happier and better off there than La Fontaine’s rat in his Dutch cheese.
The gentle creatures, which, I really do not know why, inspire puerile repulsion, became astonishingly tame as soon as they found out that no harm was intended them. They allowed themselves to be petted just like cats, and would catch my finger in their ideally delicate little rosy hands, and lick it in the friendliest way. They used to be let out at the end of our meals, and would clamber up the arms, the shoulders, and the heads of the guests, emerging from the sleeves of coats and dressing-gowns with marvellous skill and agility. All these performances, carried out very prettily, were intended to secure permission to forage among the remains of the dessert. They were then placed on the table, and in a twinkling the male and female had put away the nuts, filberts, raisins, and lumps of sugar. It was most amusing to watch their quick, eager ways, and their astonishment when they reached the edge of the table. Then, however, we would hold out to them a strip of wood reaching to their cage, and they stored away their gains in their pantry.
The pair multiplied rapidly, and numerous families, as white as their progenitors, ran up and down the little ladders in the cage, so that ere long I found myself the owner of some thirty rats so very tame that when the weather was cold they were in the habit of nestling in my pockets in order to keep warm, and remained there perfectly still. Sometimes I used to have the doors of my City of Rats thrown open, and, after having ascended to the topmost story of my house, I whistled in a way very familiar to my pets. Then the rats, which find it difficult to ascend steps, climbed up the balusters, got on to the rail, and proceeding in Indian file while keeping their equilibrium like acrobats, ascended that narrow road not infrequently descended astride by schoolboys, and came to me uttering little squeaks and manifesting the liveliest joy. And now I must confess to a piece of stupidity on my part. I had so often been told that a rat’s tail looked like a red worm and spoiled the creature’s pretty looks, that I selected one of the younger generation and cut off the much criticised caudal appendage with a red-hot shovel. The little rat bore the operation very well, grew apace, and became an imposing fellow with mustaches. But though he was the lighter for the loss of his tail, he was much less agile than his comrades; he was very careful about trying gymnastics and fell very often. He always brought up the rear when the company ascended the balusters, and looked like a tight-rope dancer trying to do without a balancing-pole. Then I understood the usefulness of a tail in the case of rats: it aids them to maintain their equilibrium when scampering along cornices and narrow ledges. They swing it to the right or the left by way of counterpoise when they lean over to the one side or the other; hence the constant switching which appears so causeless. When one observes Nature carefully, one readily comes to the conclusion that she does nothing that is unnecessary, and that one ought to be very careful in attempting to improve upon her.
No doubt my reader wonders how cats and rats, two races so hostile to each other, and the one of which is the prey of the other, can manage to live together. The fact is that mine got on wonderfully harmoniously together. The cats were good as gold to the rats, which had lost all fear of them. The felines were never perfidious, and the rats never had to mourn the loss of a single comrade. Don Pierrot of Navarre was uncommonly fond of them; he would lie down by their cage and spend hours watching them at play. When by chance the door of the room was closed, he would scratch and miaoul gently until it was opened and he could join his little white friends, which often came and slept by him. Séraphita, who was more stand-off and who disliked the strong odour of musk given out by the rats, did not take part in their sports, but she never harmed them, and allowed them to pass quietly in front of her without ever unsheathing her claws.
The end of these rats was strange. One heavy, stormy summer’s day, when the mercury was nearly up to a hundred degrees, their cage had been put in the garden, in an arbour covered with creepers, as they seemed to feel the heat greatly. The storm burst with lightnings, rain, thunder, and squalls of wind. The tall poplars on the river bank bent like reeds. Armed with an umbrella, which the wind turned inside out, I was just starting to fetch in my rats, when a dazzling flash of lightning, which seemed to tear open the very depths of heaven, stopped me on the uppermost of the steps leading from the terrace to the garden.
A terrific thunder-clap, louder than the report of a hundred guns, followed almost instantaneously upon the flash, and the shock was so violent that I was nearly thrown to the ground.
The storm passed away shortly after that frightful explosion, but, on reaching the arbour, I found the thirty-two rats, toes up, killed by the one and same stroke of lightning. No doubt the iron wires of their cage had attracted the electric fluid and acted as a conductor.
Thus died together, as they had lived, the thirty-two Norway rats, – an enviable death, not often vouchsafed by fate!