"Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе" kitabından alıntı
Тенденция к экономии усилий ведет носителей к спрямлению углов в произношении, и со временем накопившиеся эффекты таких срезаний могут ослаблять и даже нивелировать весь набор окончаний, таким способом делая структуру слова намного проще. Забавно, что та же самая лень стоит за созданием новых сложных словесных структур. Пройдя мясорубку повторов, два слова, которые часто появляются вместе, затираются и в итоге склеиваются в одно слово – вспомните английские I’m, he’s, o’clock, don’t, gonna. Таким путем могут получаться более сложные слова. На длинной дистанции уровень морфологической сложности будет определяться балансом сил между разрушением и созиданием. Если преобладают силы созидания и появилось по крайней мере столько же окончаний и приставок, сколько утратилось, тогда язык сохранит или нарастит сложность своей структуры слов. Но если эрозии подвергнется больше окончаний, чем будет создано, слова со временем станут проще.
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
01 ağustos 2016Çeviri tarihi:
2014Yazıldığı tarih:
2010Hacim:
392 s. 37 illüstrasyonISBN:
978-5-17-083711-3Tercüman:
Telif hakkı:
Издательство АСТSeriye dahil "Наука XXI век"