Отличная книга для детей и взрослых, читается на одном дыхании. Спасибо большое Гаянэ за такой подарок, талантливый человек талантлив во всем. Истории описанные в книге возникают перед глазами как семейный фильм. Самое главное, что книга написана по детским воспоминаниям и благодаря этому они сохранятся в истории и нашей памяти. Спасибо большое Гаянэ и низкий поклон. С любовью, Виктория Отто.
Cilt 60 sayfalar
2023 yıl
Аськины истории
Kitap hakkında
Эти истории написаны по ностальгическим воспоминаниям о моем детстве. Конечно, известная доля фантазии в них присутствует, но так мне видятся теперь те давно минувшие события. «Аськины истории» -это маленькие рассказы о девочке Аське с момента ее появления на свет первым зимним январским днем и до осознания сложности и неоднозначности мира в пятилетнем возрасте. . Все герои имеют реальных прототипов в виде любящих родных, друзей и просто хороших знакомых. Сборник рассчитан на детей от трех до десяти лет. А также и на их пап, мам, дедушек и бабушек..
Книгу прочитала с большим интересом, хотя я уже сама далеко не ребенок. Что-то похожее всплыло в памяти и из моего детства. Очень трогательные рассказы. Советую прочитать и детям, и взрослым. Спасибо Гаянэ! С любовью Елена.
Прочла книгу со щемящим чувством теплоты и грусти. Она вернула меня в мое счастливое детство.
Гаянка родилась, когда мне было 8 лет. В больших семьях Туманянов и Оганесянов (обожаемый Гаянкой брат бабушки дядя Саша - мой папа) она была первой внучкой. Учитывая трепетное отношение армян к детям, и тем более к внукам, можно представить себе, с каким нетерпением ожидали появления потомка. Им оказалась девочка, которую на совместном семейном совете нарекли именем Гаянэ. Девочка была красивая (действительно красивая, а не потому что наша) и очень смышленая. С момента рождения она была окружена любовью и обожанием и эту атмосферу она воспроизвела в своих воспоминаниях. К двум годам Гаянэ обладала большим запасам слов, но любила придумывать некоторые выражения. К примеру, она знала, что это - хлеб, а это - сыр, но прося хлеба и сыра, требовала - "Дайте мне ахан габу". Таких выражений у нее было несколько. Возможно, это были зачатки проявления ее творческой натуры.
Обладая неистовой энергией, Гаянка с утра ставила всю семью на уши. Отвлечь ее от шалостей могли только книжки. Она с упоением слушала сказки и легко запоминала стишки. Гаянэ обожала литературу и особенно поэзию. Ею были переведены на русский язык три стихотворения классика армянской поэзии Ваана Теряна. В дальнейшем ее способности проявились в прикладном искусстве. Ей были присущи юмор и оптимизм, которые она сохраняла до последней минуты своей жизни.
Спасибо тебе, Гаянка, что окунула меня в воспоминания счастливого детства.
Из Оганнесянов, помнящих твое рождение и детство, осталась только я. Ушли все родные и любимые люди, остались лишь теплые воспоминания. Теперь ушла и ты. Вечный покой твоей душе, наша любимая девочка.
Читала с интересом и улыбкой. Сначала были ассоциации с рассказами Драгунского: Дениска, Аська.... Постепенно эта ассоциация начала исчезать. В книге Гаянэ речь идёт о маленькой девочке, любознательной, доброй, озорной, но очень талантливой и любящей жизнь и своих близких. Книга автобиографична и наполнена живыми воспоминаниями о детстве, семье, которая была чудесной. Будучи знакомой с самим автором книги, могу сказать, что во взрослой Гаянэ осталась та же непосредственность, талантливость и, конечно, чувство юмора и самоирония - всё эти качества сказались в той интонации , которая так привлекает читателя.
Мир глазами ребенка, теплый и солнечный, полный любви и радости. Прочитала - и не верилось, что крига закончилась. Хотелось читать еще и еще.
Yorum gönderin
Yorumlar
9