metin
PDF

Cilt 45 sayfalar

2018 yıl

0+

Грамматические вопросы перевода

₺35,44
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺3,55 kazanın.

Kitap hakkında

В учебно-методическом пособии рассматриваются грамматические вопросы перевода с польского языка на русский и с русского на польский. Цель пособия – рассмотреть основные грамматические средства языка переводимого произведения и языка перевода. В качестве упражнений, направленных на развитие навыков практического перевода отглагольных существительных, существительных глагольного вида, причастных и деепричастных форм, личных местоимений в пособии использованы отрывки из произведений польской и русской художественной литературы.Пособие предназначено для обучающихся польскому языку по направлениям «Лингвистика» и «Филология».

Один из самых практичных подходов к изучению иностранного языка, тем более из близкой или родственной языковой группы – сравнение на основе грамматических свойств и конструкций. Авторы излагают методику в понятной, доступной манере. Используются живые примеры из первоисточников (оригинальной литературы на польском). Кроме того, положительным моментом является тренировка языкового строя изучаемого языка. Со временем и с большей частотой тренировок читатель начинает синхронно мыслить на русский и польский манер, что существенно облегчит общение с носителями языка, напрямую или посредством современных электронных медиа, не говоря уже о работе (переводах, чтении или восприятии визуальных и аудиофайлов). Рекомендую тем, кто стремится не к поверхностным (базовым), но глубоким, профессиональным навыкам владения польским языком. Авторам спасибо! Невооружённым глазом видна традиционно сильная питерская (ленинградская) школа лингвистики.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Kitap açıklaması

В учебно-методическом пособии рассматриваются грамматические вопросы перевода с польского языка на русский и с русского на польский. Цель пособия – рассмотреть основные грамматические средства языка переводимого произведения и языка перевода. В качестве упражнений, направленных на развитие навыков практического перевода отглагольных существительных, существительных глагольного вида, причастных и деепричастных форм, личных местоимений в пособии использованы отрывки из произведений польской и русской художественной литературы.

Пособие предназначено для обучающихся польскому языку по направлениям «Лингвистика» и «Филология».

О. В. Раины, Г. К. Волошиной “Грамматические вопросы перевода” adlı kitabı - pdf olarak indirin veya çevrimiçi olarak okuyun. Yorumlarınızı ve geri bildirimlerinizi gönderin, favorilerinize puan verin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
07 eylül 2018
Son güncelleme:
2018
Hacim:
45 s.
ISBN:
978-5-288-05788-5
Toplam boyut:
388 КБ
Toplam sayfa sayısı:
45
Telif hakkı:
Санкт-Петербургский государственный университет
İndirme biçimi:
pdf