Kitabı oku: «Homo Sum. Complete», sayfa 11

Yazı tipi:

CHAPTER XII

The path of every star is fixed and limited, every plant bears flowers and fruit which in form and color exactly resemble their kind, and in all the fundamental characteristics of their qualities and dispositions, of their instinctive bent and external impulse, all animals of the same species resemble each other; thus, the hunter who knows the red-deer in his father’s forest, may know in every forest on earth how the stag will behave in any given case. The better a genus is fitted for variability in the conformation of its individuals, the higher is the rank it is entitled to hold in the graduated series of creatures capable of development; and it is precisely that wonderful many-sidedness of his inner life, and of its outward manifestation, which assigns to man his superiority over all other animated beings.

Some few of our qualities and activities can be fitly symbolized in allegorical fashion by animals; thus, courage finds an emblem in the lion, gentleness in the dove, but the perfect human form has satisfied a thousand generations, and will satisfy a thousand more, when we desire to reduce the divinity to a sensible image, for, in truth, our heart is as surely capable of comprehending “God in us,”—that is in our feelings—as our intellect is capable of comprehending His outward manifestation in the universe.

Every characteristic of every finite being is to be found again in man, and no characteristic that we can attribute to the Most High is foreign to our own soul, which, in like manner, is infinite and immeasurable, for it can extend its investigating feelers to the very utmost boundary of space and time. Hence, the roads which are open to the soul, are numberless as those of the divinity. Often they seem strange, but the initiated very well know that these roads are in accordance to fixed laws, and that even the most exceptional emotions of the soul may be traced back to causes which were capable of giving rise to them and to no others.

Blows hurt, disgrace is a burden, and unjust punishment embitters the heart, but Paulus’ soul had sought and found a way to which these simple propositions did not apply.

He had been ill-used and contemned, and, though perfectly innocent, ere he left the oasis he was condemned to the severest penance. As soon as the bishop had heard from Petrus of all that had happened in his house, he had sent for Paulus, and as he could answer nothing to the accusation, he had expelled him from his flock—to which the anchorites belonged—forbidden him to visit the church on week-days, and declared that this his sentence should be publicly proclaimed before the assembled congregation of the believers.

And how did this affect Paulus as he climbed the mountain, lonely and proscribed?

A fisherman from the little seaport of Pharan, who met him half-way and exchanged a greeting with him, thought to himself as he looked after him, “The great graybeard looks as happy as if he had found a treasure.” Then he walked on into the valley with his scaly wares, reminded, as he went, of his son’s expression of face when his wife bore him his first little one.

Near the watch-tower at the edge of the defile, a party of anchorites were piling some stones together. They had already heard of the bishop’s sentence on Paulus, the sinner, and they gave him no greeting. He observed it and was silent, but when they could no longer see him he laughed to himself and muttered, while he rubbed a weal that the centurion’s whip had left upon his back, “If they think that a Gaul’s cudgel has a pleasant flavor they are mistaken, however I would not exchange it for a skin of Anthyllan wine; and if they could only know that at least one of the stripes which torments me is due to each one of themselves, they would be surprised! But away with pride! How they spat on Thee, Jesus my Lord, and who am I, and how mildly have they dealt with me, when I for once have taken on my back another’s stripes. Not a drop of blood was drawn! I wish the old man had hit harder!”

He walked cheerfully forward, and his mind recurred to the centurion’s speech that he could if he list, “tread him down like a worm,” and he laughed again softly, for he was quite aware that he was ten times as strong as Phoebicius, and formerly he had overthrown the braggart Arkesilaos of Kyrene and his cousin, the tall Xenophanes, both at once in the sand of the Palaestra. Then he thought of Hermas, of his sweet dead mother, and of his father, and—which was the most comforting thought of all—of how he had spared the old man this bitter sorrow.

On his path there grew a little plant with a reddish blossom. In years he had never looked at a flower or, at any rate, had never wished to possess one; to-day he stooped down over the blossom that graced the rock, meaning to pluck it. But he did not carry out his intention, for before he had laid his hand upon it, he reflected:

“To whom could I offer it? And perhaps the flowers themselves rejoice in the light, and in the silent life that is in their roots. How tightly it clings to the rock. Farther away from the road flowers of even greater beauty blow, seen by no mortal eye; they deck themselves in beauty for no one but for their Creator, and because they rejoice in themselves. I too will withdraw from the highways of mankind; let them accuse me! So long as I live at peace with myself and my God I ask nothing of any one. He that abases himself—aye, he that abases himself!—My hour too shall come, and above and beyond this life I shall see them all once more; Petrus and Dorothea, Agapitus and the brethren who now refuse to receive me, and then, when my Saviour himself beckons me to Him, they will see me as I am, and hasten to me and greet me with double kindness.”

He looked up, proud and rejoicing as he thought thus, and painted to himself the joys of Paradise, to which this day he had earned an assured claim. He never took longer and swifter steps than when his mind was occupied with such meditations, and when he reached Stephanus’ cave he thought the way from the oasis to the heights had been shorter than usual.

He found the sick man in great anxiety, for he had waited until now for his son in vain, and feared that Hermas had met with some accident—or had abandoned him, and fled out into the world. Paulus soothed him with gentle words, and told him of the errand on which he had sent the lad to the farther coast of the sea.

We are never better disposed to be satisfied with even bad news than when we have expected it to be much worse; so Stephanus listened to his friend’s explanation quite calmly, and with signs of approval. He could no longer conceal from himself that Hermas was not ripe for the life of an anchorite, and since he had learned that his unhappy wife—whom he had so long given up for lost—had died a Christian, he found that he could reconcile his thoughts to relinquishing the boy to the world. He had devoted himself and his son to a life of penance, hoping and striving that so Glycera’s soul might be snatched from damnation, and now he knew that she herself had earned her title to Heaven.

“When will he come home again?” he asked Paulus.

“In five or six days,” was the answer. “Ali, the fisherman—out of whose foot I took a thorn some time since—informed me secretly, as I was going to church yesterday, that the Blemmyes are gathering behind the sulphur-mountains; when they have withdrawn, it will be high time to send Hermas to Alexandria. My brother is still alive, and for my sake he will receive him as a blood-relation, for he too has been baptized.”

“He may attend the school of catechumens in the metropolis, and if he—if he—”

“That we shall see,” interrupted Paulus. “For the present it comes to this, we must let him go from hence, and leave him to seek out his own way. You fancy that there may be in heaven a place of glory for such as have never been overcome, and you would fain have seen Hermas among them. It reminds me of the physician of Corinth, who boasted that he was cleverer than any of his colleagues, for that not one of his patients had ever died. And the man was right, for neither man nor beast had ever trusted to his healing arts. Let Hermas try his young strength, and even if he be no priest, but a valiant warrior like his forefathers, even so he may honestly serve God. But it will be a long time before all this comes to pass. So long as he is away I will attend on you—you still have some water in your jar?”

“It has twice been filled for me,” said the old man. “The brown shepherdess, who so often waters her goats at our spring, came to me the first thing in the morning and again about two hours ago; she asked after Hermas, and then offered of her own accord to fetch water for me so long as he was away. She is as timid as a bird, and flew off as soon as she had set down the jug.”

“She belongs to Petrus and cannot leave her goats for long,” said Paulus. “Now I will go and find you some herbs for a relish; there will be no more wine in the first place. Look me in the face—for how great a sinner now do you take me? Think the very worst of me, and yet perhaps you will hear worse said of me. But here come two men. Stay! one is Hilarion, one of the bishop’s acolytes, and the other is Pachomius the Memphite, who lately came to the mountain. They are coming up here, and the Egyptian is carrying a small jar. I would it might hold some more wine to keep up your strength.”

The two friends had not long to remain in ignorance of their visitor’s purpose. So soon as they reached Stephanus’ cave, both turned their backs on Paulus with conspicuously marked intention; nay the acolyte signed his brow with the cross, as if he thought it necessary to protect himself against evil influences.

The Alexandrian understood; he drew back and was silent, while Hilarion explained to the sick man that Paulus was guilty of grave sins, and that, until he had done full penance, he must remain excluded as a rotten sheep from the bishop’s flock, as well as interdicted from waiting on a pious Christian.

“We know from Petrus,” the speaker went on, “that your son, father, has been sent across the sea, and as you still need waiting on, Agapitus sends you by me his blessing and this strengthening wine; this youth too will stay by you, and provide you with all necessaries until Hermas comes home.”

With these words he gave the wine-jar to the old man, who looked in astonishment from him to Paulus, who felt indeed cut to the heart when the bishop’s messenger turned to him for an instant, and with the cry, “Get thee out from among us!” disappeared. How many kindly ties, how many services willingly rendered and affectionately accepted were swept away by these words—but Paulus obeyed at once. He went up to his sick friend, their eyes met and each could see that the eyes of the other were dimmed with tears.

“Paulus!” cried the old man, stretching out both his hands to his departing friend, whom he felt he could forgive whatever his guilt; but the Alexandrian did not take them, but turned away, and, without looking back, hastily went up the mountain to a pathless spot, and then on towards the valley—onwards and still onwards, till he was brought to a pause by the steep declivity of the hollow way which led southwards from the mountains into the oasis.

The sun stood high and it was burning hot. Streaming with sweat and panting for breath he leaned against the glowing porphyry wall behind him, hid his face in his hands and strove to collect himself, to think, to pray—for a long time in vain; for instead of joy in the suffering which he had taken upon himself, the grief of isolation weighed upon his heart, and the lamentable cry of the old man had left a warning echo in his soul, and roused doubts of the righteousness of a deed, by which even the best and purest had been deceived, and led into injustice towards him. His heart was breaking with anguish and grief, but when at last he returned to the consciousness of his sufferings physical and mental, he began to recover his courage, and even smiled as he murmured to himself:

“It is well, it is well—the more I suffer the more surely shall I find grace. And besides, if the old man had seen Hermas go through what I have experienced it would undoubtedly have killed him. Certainly I wish it could have been done without—without—aye, it is even so—without deceit; even when I was a heathen I was truthful and held a lie, whether in myself or in another, in as deep horror as father Abraham held murder, and yet when the Lord required him, he led his son Isaac to the slaughter. And Moses when he beat the overseer—and Elias, and Deborah, and Judith. I have taken upon myself no less than they, but my lie will surely be forgiven me, if it is not reckoned against them that they shed blood.”

These and such reflections restored Paulus to equanimity and to satisfaction with his conduct, and he began to consider, whether he should return to his old cave and the neighborhood of Stephanus, or seek for a new abode. He decided on the latter course; but first he must find fresh water and some sort of nourishment; for his mouth and tongue were quite parched.

Lower down in the valley sprang a brooklet of which he knew, and hard by it grew various herbs and roots, with which he had often allayed his hunger. He followed the declivity to its base, then turning to the left, he crossed a small table land, which was easily accessible from the gorge, but which on the side of the oasis formed a perpendicular cliff many fathoms deep. Between it and the main mass of the mountain rose numerous single peaks, like a camp of granite tents, or a wildly tossing sea suddenly turned to stone; behind these blocks ran the streamlet, which he found after a short search.

Perfectly refreshed, and with renewed resolve to bear the worst with patience, he returned to the plateau, and from the edge of the precipice he gazed down into the desert gorge that stretched away far below his feet, and in whose deepest and remotest hollow the palmgroves and tamarisk-thickets of the oasis showed as a sharply defined mass of green, like a luxuriant wreath flung upon a bier. The whitewashed roofs of the little town of Pharan shone brightly among the branches and clumps of verdure, and above them all rose the new church, which he was now forbidden to enter. For a moment the thought was keenly painful that he was excluded from the devotions of the community, from the Lord’s supper and from congregational prayer, but then he asked, was not every block of stone on the mountain an altar—was not the blue sky above a thousand times wider, and more splendid than the mightiest dome raised by the hand of man, not even excepting the vaulted roof of the Serapeum at Alexandria, and he remembered the “Amen” of the stones, that had rung out after the preaching of the blind man. By this time he had quite recovered himself, and he went towards the cliff in order to find a cavern that he knew of, and that was empty—for its gray-headed inhabitant had died some weeks since. “Verily,” thought he, “it seems to me that I am by no means weighed down by the burden of my disgrace, but, on the contrary, lifted up. Here at least I need not cast down my eyes, for I am alone with my God, and in his presence I feel I need not be ashamed.”

Thus meditating, he pressed on through a narrow space, which divided two huge masses of porphyry, but suddenly he stood still, for he heard the barking of a dog in his immediate neighborhood, and a few minutes after a greyhound rushed towards him—now indignantly flying at him, and now timidly retreating—while it carefully held up one leg, which was wrapped in a many-colored bandage.

Paulus recollected the enquiry which Phoebicius lead addressed to the Amalekite as to a greyhound, and he immediately guessed that the Gaul’s runaway wife must be not far off. His heart beat more quickly, and although he did not immediately know how he should meet the disloyal wife, he felt himself impelled to go to seek her. Without delay he followed the way by which the dog had come, and soon caught sight of a light garment, which vanished behind the nearest rock, and then behind a farther, and yet a farther one.

At last he came up with the fleeing woman. She was standing at the very edge of a precipice, that rose high and sheer above the abyss—a strange and fearful sight; her long golden hair had got tangled, and waved over her bosom and shoulders, half plaited, half undone. Only one foot was firm on the ground; the other-with its thin sandal all torn by the sharp stones—was stretched out over the abyss, ready for the next fatal step. At the next instant she might disappear over the cliff, for though with her right hand she held on to a point of rock, Paulus could see that the boulder had no connection with the rock on which she stood, and rocked too and fro.

She hung over the edge of the chasm like a sleepwalker, or a possessed creature pursued by demons, and at the same time her eyes glistened with such wild madness, and she drew her breath with such feverish rapidity that Paulus, who had come close up to her, involuntarily drew back. He saw that her lips moved, and though he could not understand what she said, he felt that her voiceless utterance was to warn him back.

What should he do? If he hurried forward to save her by a hasty grip, and if this manoeuvre failed, she would fling herself irredeemably into the abyss: if he left her to herself, the stone to which she clung would get looser and looser, and as soon as it fell she would certainly fall too. He had once heard it said, that sleep-walkers always threw themselves down when they heard their names spoken; this statement now recurred to his mind, and he forbore from calling out to her.

Once more the unhappy woman waved him off; his very heart stopped beating, for her movements were wild and vehement, and he could see that the stone which she was holding on by shifted its place. He understood nothing of all the words which she tried to say—for her voice, which only yesterday had been so sweet, to-day was inaudibly hoarse—except the one name “Phoebicius,” and he felt no doubt that she clung to the stone over the abyss, so that, like the mountain-goat when it sees itself surprised by the hunter, she might fling herself into the depth below rather than be taken by her pursuer. Paulus saw in her neither her guilt nor her beauty, but only a child of man trembling on the brink of a fearful danger whom he must save from death at any cost; and the thought that he was at any rate not a spy sent in pursuit of her by her husband, suggested to him the first words which he found courage to address to the desperate woman. They were simple words enough, but they were spoken in a tone which fully expressed the childlike amiability of his warm heart, and the Alexandrian, who had been brought up in the most approved school of the city of orators, involuntarily uttered his words in the admirably rich and soft chest voice, which he so well knew how to use.

“Be thankful,” said he, “poor dear woman—I have found you in a fortunate hour. I am Paulus, Hermas’ best friend, and I would willingly serve you in your sore need. No danger is now threatening you, for Phoebicius is seeking you on a wrong road; you may trust me. Look at me! I do not look as if I could betray a poor erring woman. But you are standing on a spot, where I would rather see my enemy than you; lay your hand confidently in mine—it is no longer white and slender, but it is strong and honest—grant me this request and you will never rue it! See, place your foot here, and take care how you leave go of the rock there. You know not how suspiciously it shook its head over your strange confidence in it. Take care! there—your support has rolled over into the abyss! how it crashes and splits. It has reached the bottom, smashed into a thousand pieces, and I am thankful that you preferred to follow me rather than that false support.” While Paulus was speaking he had gone up to Sirona, as a girl whose bird has escaped from its cage, and who creeps up to it with timid care in the hope of recapturing it; he offered her his hand, and as soon as he felt hers in his grasp, he had carefully rescued her from her fearful position, and had led her down to a secure footing on the plateau. So long as she followed him unresistingly he led her on towards the mountain—without aim or fixed destination—but away, away from the abyss.

She paused by a square block of diorite, and Paulus, who had not failed to observe how heavy her steps were, desired her to sit down; he pushed up a flag of stone, which he propped with smaller ones, so that Sirona might not lack a support for her weary back. When he had accomplished this, Sirona leaned back against the stone, and something of dawning satisfaction was audible in the soft sigh, which was the first sound that had escaped her tightly closed lips since her rescue. Paulus smiled at her encouragingly, and said, “Now rest a little, I see what you want; one cannot defy the heat of the sun for a whole day with impunity.”

Sirona nodded, pointed to her mouth, and implored wearily and very softly for “water, a little water.” Paulus struck his hand against his forehead, and cried eagerly, “Directly—I will bring you a fresh draught. In a few minutes I will be back again.”

Sirona looked after him as he hastened away. Her gaze became more and more staring and glazed, and she felt as if the rock, on which she was sitting, were changing into the ship which had brought her from Massilia to Ostia. Every heaving motion of the vessel, which had made her so giddy as it danced over the shifting waves, she now distinctly felt again, and at last it seemed as if a whirlpool had seized the ship, and was whirling it round faster and faster in a circle. She closed her eyes, felt vaguely and in vain in the air for some holdfast, her head fell powerless on one side, and before her cheek sank upon her shoulder she uttered one feeble cry of distress, for she felt as if all her limbs were dropping from her body, as leaves in autumn fall from the boughs, and she fell back unconscious on the stony couch which Paulus had constructed for her.

It was the first swoon that Sirona, with her sound physical and mental powers, had ever experienced; but the strongest of her sex would have been overcome by the excitement, the efforts, the privations, and the sufferings which had that day befallen the unfortunate fair one.

At first she had fled without any plan out into the night and up the mountain; the moon lighted her on her way, and for fully an hour she continued her upward road without any rest. Then she heard the voices of travellers who were coming towards her, and she left the beaten road and tried to get away from them, for she feared that her greyhound, which she still carried’ on her arm, would betray her by barking, or if they heard it whining, and saw it limp. At last she had sunk down on a stone, and had reflected on all the events of the last few hours, and on what she had to do next. She could look back dreamily on the past, and build castles in the air in a blue-skyed future-this was easy enough; but she did not find it easy to reflect with due deliberation, and to think in earnest. Only one thing was perfectly clear to her: she would rather starve and die of thirst, and shame, and misery-nay, she would rather be the instrument of her own death, than return to her husband. She knew that she must in the first instance expect ill-usage, scorn, and imprisonment in a dark room at the Gaul’s hands; but all that seemed to her far more endurable than the tenderness with which he from time to time approached her. When she thought of that, she shuddered and clenched her white teeth, and doubled her fists so tightly that her nails cut the flesh. But what was she to do? If Hermas were to meet her? And yet what help could she look for from him, for what was he but a mere lad, and the thought of linking her life to his, if only for a day, appeared to her foolish and ridiculous.

Certainly she felt no inclination to repent or to blame herself; still it had been a great folly on her part to call him into the house for the sake of amusing herself with him.

Then she recollected the severe punishment she had once suffered, because, when she was still quite little, and without meaning any harm, she had taken her father’s water-clock to pieces, and had spoiled it.

She felt that she was very superior to Hermas, and her position was now too grave a one for her to feel inclined to play any more. She thought indeed of Petrus and Dorothea, but she could only reach them by going back to the oasis, and then she feared to be discovered by Phoebicius.

If Polykarp now could only meet her on his way back from Raithu; but the road she had just quitted did not lead from thence, but to the gate-way that lay more to the southwards.

The senator’s son loved her—of that she was sure, for no one else had ever looked into her eyes with such deep delight, or such tender affection; and he was no inexperienced boy, but a right earnest man, whose busy and useful life now appeared to her in a quite different light to that in which she had seen it formerly. How willingly now would she have allowed herself to be supported and guided by Polykarp! But how could she reach him? No—even from him there was nothing to be expected; she must rely upon her own strength, and she decided that so soon as the morning should blush, and the sun begin to mount in the cloudless sky, she would keep herself concealed during the day, among the mountains, and then as evening came on, she would go down to the sea, and endeavor to get on board a vessel to Klysma and thence reach Alexandria. She wore a ring with a finely cut onyx on her finger, elegant ear-rings in her ears, and on her left arm a bracelet. These jewels were of virgin gold, and besides these she had with her a few silver coins and one large gold piece, that her father had given her as token out of his small store, when she had quitted him for Rome, and that she had hitherto preserved as carefully as if it were a talisman.

She pressed the token, which was sewn into a little bag, to her lips, and thought of her paternal home, and her brothers and sisters.

Meanwhile the sun mounted higher and higher: she wandered from rock to rock in search of a shady spot and a spring of water, but none was to be found, and she was tormented with violent thirst and aching hunger. By mid-day the strips of shade too had vanished, where she had found shelter from the rays of the sun, which now beat down unmercifully on her un protected head. Her forehead and neck began to tingle violently, and she fled before the burning beams like a soldier before the shafts of his pursuer. Behind the rocks which hemmed in the plateau on which Paulus met her, at last, when she was quite exhausted, she found a shady resting-place. The greyhound lay panting in her lap, and held up its broken paw, which she had carefully bound up in the morning when she had first sat down to rest, with a strip of stuff that she had torn with the help of her teeth from her under-garment. She now bound it up afresh, and nursed the little creature, caressing it like an infant. The dog was as wretched and suffering as herself, and besides it was the only being that, in spite of her helplessness, she could cherish and be dear to. But ere long she lost the power even to speak caressing words or to stir a hand to stroke the dog. It slipped off her lap and limped away, while she sat staring blankly before her, and at last forgot her sufferings in an uneasy slumber, till she was roused by Iambe’s barking and the Alexandrian’s footstep. Almost half-dead, her mouth parched and brain on fire, while her thoughts whirled in confusion, she believed that Phoebicius had found her track, and was come to seize her. She had already noted the deep precipice to the edge of which she now fled, fully resolved to fling herself over into the depths below, rather than to surrender herself prisoner.

Paulus had rescued her from the fall, but now—as he came up to her with two pieces of stone which were slightly hollowed, so that he had been able to bring some fresh water in them, and which he held level with great difficulty, walking with the greatest care—he thought that inexorable death had only too soon returned to claim the victim he had snatched from him, for Sirona’s head hung down upon her breast, her face was sunk towards her lap, and at the back of her head, where her abundant hair parted into two flowing tresses, Paulus observed on the snowy neck of the insensible woman a red spot which the sun must have burnt there.

His whole soul was full of compassion for the young, fair, and unhappy creature, and, while he took hold of her chin, which had sunk on her bosom, lifted her white face, and moistened her forehead and lips with water, he softly prayed for her salvation.

The shallow cavity of the stones only offered room for a very small quantity of the refreshing moisture, and so he was obliged to return several times to the spring. While he was away the dog remained by his mistress, and would now lick her hand, now put his sharp little nose close up to her mouth, and examine her with an anxious expression, as if to ascertain her state of health.

When Paulus had gone the first time to fetch some water for Sirona he had found the dog by the side of the spring, and he could not help thinking, “The unreasoning brute has found the water without a guide while his mistress is dying of thirst. Which is the wiser—the man or the brute?” The little dog on his part strove to merit the anchorite’s good feelings towards him, for, though at first he had barked at him, he now was very friendly to him, and looked him in the face from time to time as though to ask, “Do you think she will recover?”

Paulus was fond of animals, and understood the little dog’s language. When Sirona’s lips began to move and to recover their rosy color, he stroked Iambe’s smooth sharp head, and said, as he held a leaf that he had curled up to hold some water to Sirona’s lips, “Look, little fellow, how she begins to enjoy it! A little more of this, and again a little more. She smacks her lips as if I were giving her sweet Falernian. I will go and fill the stone again; you stop here with her, I shall be back again directly, but before I return she will have opened her eyes; you are pleasanter to look upon than a shaggy old graybeard, and she will be better pleased to see you than me when she awakes.” Paulus’ prognosis was justified, for when he returned to Sirona with a fresh supply of water she was sitting upright; she rubbed her open eyes, stretched her limbs, clasped the greyhound in both arms, and burst into a violent flood of tears.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
01 temmuz 2019
Hacim:
310 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu