Kitabı oku: «Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete», sayfa 3

Yazı tipi:

At the time when Master Pihringer came to dwell with us, Herdegen was already high enough to pass into the upper school, for he was first in his ‘ordo’; but our guardian, the old knight Hans Im Hoff, of whom I shall have much to tell, held that he was yet too young for the risks of a free scholar’s life in a high school away from home, and he kept him two years more in Nuremberg at the school of the Brethren of the Holy Ghost, albeit the teaching there was not of the best. At any rate Master Pihringer avowed that in all matters of learning we were out of all measure behind the Italians; and how rough and barbarous was the Latin spoken by the reverend Fathers and taught by them in the schools, I myself had later the means of judging.

Their way of imparting that tongue was in truth a strange thing; for to fix the quantity of the syllables in the learners’ mind, they were made to sing verses in chorus, while one of them, on whose head Father Hieronymus would set a paper cap to mark his office, beat the measure with a wooden sword; but what pranks of mischief the unruly rout would be playing all the time Kunz could describe better than I can.

The great and famous works of the Roman chroniclers and poets, which our Master had come to know well in Italy—having besides fine copies of them—were never heard of in the Fathers’ school, by reason, that those writers had all been mere blind heathen; but, verily, the common school catechisms which were given to the lads for their instruction, contained such foolish and ill-conceived matters, that any sage heathen would have been ashamed of them. The highest exercise consisted of disputations on all manner of subtle and captious questions, and the Latin verses which the scholars hammered out under the rule of Father Jodocus were so vile as to rouse Magister Peter to great and righteous wrath. Each morning, before the day’s tasks began, the fine old hymn Salve Regina was chanted, and this was much better done in the Brothers’ school than in ever another, for those Monks gave especial heed to the practice of good music. My Herdegen profited much thereby, and he was the foremost of all the singing scholars. He likewise gladly and of his own free will took part in the exercises of the Alumni, of whom twelve, called the Pueri, had to sing at holy mass, and at burials and festivals, as well as in the streets before the houses of the great city families and other worthy citizens. The money they thus earned served to help maintain the poorer scholars, and to be sure, my brother was ready to forego his share; nay, and a great part of his own pocket-money went to those twelve, for among them were comrades he truly loved.

There was something lordly in my elder brother, and his fellows were ever subject to his will. Even at the shooting matches in sport he was ever chosen captain, and the singing pueri soon would do his every behest. Cousin Maud would give them free commons on many a Sunday and holy-day, and when they had well filled their hungry young crops at our table for the coming week of lean fare, they went out with us into the garden, and it presently rang with mirthful songs, Herdegen beating the measure, while we young maids joined in with a will.

For the most part we three: Ann, Elsa Ebner, and I—were the only maids with the lads, but Ursula Tetzel was sometimes with us, for she was ever fain to be where Herdegen was. And he had been diligent enough in waiting upon her ere ever I went to school. There was a giving and taking of flowers and nosegays, for he had chosen her for his Lady, and she called him her knight; and if I saw him with a red knot on his cap I knew right well it was to wear her color; and I liked all this child’s-play myself right well, inasmuch as I likewise had my chosen color: green, as pertaining to my cousin in the forest.

But when I went to the convent-school all this was at an end, and I had no choice but to forego my childish love matters, not only for my tasks’ sake, but forasmuch as I discerned that Gotz had a graver love matter on hand, and that such an one as moved his parents to great sorrow.

The wench to whom he plighted his love was the daughter of a common craftsman, Pernhart the coppersmith, and when this came to my ears it angered me greatly; nay, and cost me bitter tears, as I told it to Ann. But ere long we were playing with our dollies again right happily.

I took this matter to heart nevertheless, more than many another of my years might have done; and when we went again to the Forest Lodge and I missed Gotz from his place, and once, as it fell, heard my aunt lamenting to Cousin Maud bitterly indeed of the sorrows brought upon her by her only son—for he was fully bent on taking the working wench to wife in holy wedlock—in my heart I took my aunt’s part. And I deemed it a shameful and grievous thing that so fine a young gentleman could abase himself to bring heaviness on the best of parents for the sake of a lowborn maid.

After this, one Sunday, it fell by chance that I went to mass with Ann to the church of St. Laurence, instead of St. Sebald’s to which we belonged. Having said my prayer, looking about me I beheld Gotz, and saw how, as he leaned against a pillar, he held his gaze fixed on one certain spot. My eyes followed his, and at once I saw whither they were drawn, for I saw a young maid of the citizen class in goodly, nay—in rich array, and she was herself of such rare and wonderful beauty that I myself could not take my eyes off her. And I remembered that I had met the wench erewhile on the feast-day of St. John, and that uncle Christian Pfinzing, my worshipful godfather, had pointed her out to Cousin Maud, and had said that she was the fairest maid in Nuremberg whom they called, and rightly, Fair Gertrude.

Now the longer I gazed at her the fairer I deemed her, and when Ann discovered to me, what I had at once divined, that this sweet maid was the daughter of Pernhart the coppersmith, my child’s heart was glad, for if my cousin was without dispute the finest figure of a man in the whole assembly Fair Gertrude was the sweetest maid, I thought, in the whole wide world.

If it had been possible that she could be of yet greater beauty it would but have added to my joy. And henceforth I would go as often as I might to St. Laurence’s, and past the coppersmith’s house to behold Fair Gertrude; and my heart beat high with gladness when she one day saw me pass and graciously bowed to my silent greeting, and looked in my face with friendly inquiry.

After this when Gotz came to our house I welcomed him gladly as heretofore; and one day, when I made bold to whisper in his ear that I had seen his fair Gertrude, and for certain no saint in heaven could have a sweeter face than hers, he thanked me with a bright look and it was from the bottom of his soul that he said: “If you could but know her faithful heart of gold!”

For all this Gotz was dearer to me than of old, and it uplifted me in my own conceit that he should put such trust in a foolish young thing as I was. But in later days it made me sad to see his frank and noble face grow ever more sorrowful, nay, and full of gloom; and I knew full well what pained him, for a child can often see much more than its elders deem. Matters had come to a sharp quarrel betwixt the son and the parents, and I knew my cousin well, and his iron will which was a by-word with us. And my aunt in the Forest was of the same temper; albeit her body was sickly, she was one of those women who will not bear to be withstood, and my heart hung heavy with fear when I conceived of the outcome of this matter.

Hence it was a boon indeed to me that I had my Ann for a friend, and could pour out to her all that filled my young soul with fears. How our cheeks would burn when many a time we spoke of the love which was the bond between Gotz and his fair Gertrude. To us, indeed, it was as yet a mystery, but that it was sweet and full of joy we deemed a certainty. We would have been fain to cry out to the Emperor and the world to take arms against the ruthless parents who were minded to tread so holy a blossom in the dust; but since this was not in our power we had dreams of essaying to touch the heart of my forest aunt, for she had but that one son and no daughter to make her glad, and I had ever been her favorite.

Thus passed many weeks, and one morning, when I came forth from school, I found Gotz with Cousin Maud who had been speaking with him, and her eyes were wet with tears; and I heard him cry out:

“It is in my mother’s power to drive me to misery and ruin; but no power in heaven or on earth can drive me to break the oath and forswear the faith I have sworn!”

And his cheeks were red, and I had never seen him look so great and tall.

Then, when he saw me, he held out both hands to me in his frank, loving way, and I took them with all my heart. At this he looked into my eyes which were full of tears, and he drew me hastily to him and kissed me on my brow for the first time in all his life, with strange passion; and without another word he ran out of the house-door into the street. My cousin gazed after him, shaking her head sadly and wiping her eyes; but when I asked her what was wrong with my cousin she would give me no tidings of the matter.

The next day we should have gone out to the forest, but we remained at home; Aunt Jacoba would see no one. Her son had turned his back on his parents’ dwelling, and had gone out as a stranger among strangers. And this was the first sore grief sent by Heaven on my young heart.

CHAPTER IV

Many of the fairest memories of my childhood are linked with the house where Ann’s parents dwelt. It was indeed but a simple home and not to be named with ours—the Schopperhof—for greatness or for riches; but it was a snug nest, and in divers ways so unlike ever another that it was full of pleasures for a child.

Master Spiesz, Ann’s father, had been bidden from Venice, where he had been in the service of the Mendel’s merchant house, to become head clerk in Nuremberg, first in the Chamber of Taxes, and then in the Chancery, a respectable post of much trust. His father was, as Ursula Tetzel had said in the school, a luteplayer; but he had long been held the head and chief of teachers of the noble art of music, and was so greatly respected by the clergy and laity that he was made master and leader of the church choir, and even in the houses of the city nobles his teaching of the lute and of singing was deemed the best. He was a right well-disposed and cheerful old man, of a rare good heart and temper, and of wondrous good devices. When the worshipful town council bid his son Veit Spiesz come back to Nuremberg, the old man must need fit up a proper house for him, since he himself was content with a small chamber, and the scribe was by this time married to the fair Giovanna, the daughter of one of the Sensali or brokers of the German Fondaco, and must have a home and hearth of his own.

[Sensali—Agents who conducted all matters of business between the German and Venetian merchants. Not even the smallest affair was settled without their intervention, on account of the duties demanded by the Republic. The Fondaco was the name of the great exchange established by the Republic itself for the German trade.]

The musician, who had as a student dwelt in Venice, hit on the fancy that he would give his daughter-in-law a home in Nuremberg like her father’s house, which stood on one of the canals in Venice; so he found a house with windows looking to the river, and which he therefore deemed fit to ease her homesickness. And verily the Venetian lady was pleased with the placing of her house, and yet more with the old man’s loving care for her; although the house was over tall, and so narrow that there were but two windows on each floor. Thus there was no manner of going to and fro in the Spiesz’s house, but only up and down. Notwithstanding, the Venetian lady loved it, and I have heard her say that there was no spot so sweet in all Nuremberg as the window seat on the second story of her house. There stood her spinning-wheel and sewing-box; and a bright Venice mirror, which, in jest, she would call “Dame Inquisitive,” showed her all that passed on the river and the Fleisch-brucke, for her house was not far from those which stood facing the Franciscan Friars. There she ruled in peace and good order, in love and all sweetness, and her children throve even as the flowers did under her hand: roses, auriculas, pinks and pansies; and whosoever went past the house in a boat could hear mirth within and the voice of song. For the Spiesz children had a fine ear for music, both from their grandsire and their mother, and sweet, clear, bell-like voices. My Ann was the queen of them all, and her nightingale’s throat drew even Herdegen to her with great power.

Only one of the scribe’s children, little Mario, was shut out from the world of sound, for he was a deaf-mute born; and when Ann tarried under our roof, rarely indeed and for but a short while, her stay was brief for his sake; for she tended him with such care and love as though she had been his own mother. Albeit she thereby was put to much pains, these were as nothing to the heartfelt joys which the love and good speed of this child brought her; for notwithstanding he was thus born to sorrow, by his sister’s faithful care he grew a happy and thankful creature. Ofttimes my Cousin Maud was witness to her teaching of her little brother, and all Ann did for the child seemed to her so pious and so wonderful, that it broke down the last bar that stood in the way of our close fellowship. And Ann’s well-favored mother likewise won my cousin’s good graces, albeit she was swift to mark that the Italian lady could fall in but ill with German ways, and in especial with those of Nuremberg, and was ever ready to let Ann bear the burthen of the household.

All our closest friends, and foremost of these my worshipful godfather Uncle Christian Pfinzing, ere long truly loved my little Ann; and of all our fellows I knew of only one who was ill-disposed towards her, and that was Ursula Tetzel, who marked, with ill-cloaked wrath, that my brother Herdegen cared less and less for her, and did Ann many a little courtesy wherewith he had formerly favored her. She could not dissemble her anger, and when my eldest brother waited on Ann on her name day with the ‘pueri’ to give her a ‘serenata’ on the water, whereas, a year agone, he had done Ursula the like honor, she fell upon my friend in our garden with such fierce and cruel words that my cousin had to come betwixt them, and then to temper my great wrath by saying that Ursula was a motherless child, whose hasty ways had never been bridled by a loving hand.

As I mind me now of those days I do so with heartfelt thankfulness and joy. To be sure it but ill-pleased our grand-uncle and guardian, the knight Im Hoff, that Cousin Maud should suffer me, the daughter of a noble house, to mix with the low born race of a simple scrivener; but in sooth Ann was more like by far to get harm in our house, among my brethren and their fellows, than I in the peaceful home by the river, where none but seemly speech was ever heard and sweet singing, nor ever seen but labor and good order and content.

Right glad was I to tarry there; but yet how good it was when Ann got leave to come to us for the whole of Sunday from noon till eventide; when we would first sit and chatter and play alone together, and talk over all we had done in school; thereafter we had my brothers with us, and would go out to take the air under the care of my cousin or of Magister Peter, or abide at home to sing or have merry pastime.

After the Ave Maria, the old organist, Adam Heyden, Ann’s grand uncle, would come to seek her, and many sweet memories dwell in my mind of that worthy and gifted man, which I might set down were it not that I am Ann’s debtor for so many things that made my childhood happy. It was she, for a certainty, who first taught me truly to play; for whereas my dolls, and men-at-arms and shop games, albeit they were small, were in all points like the true great ones, she had but a staff of wood wrapped round with a kerchief which she rocked in her arms for a babe; and when she played a shop game with the little ones, she marked stones and leaves to be their wares and their money, and so found far greater pastime than we when we played with figs and almonds and cloves out of little wooden chests and linen-cloth sacks, and weighed them with brass weights on little scales with a tongue and string. It was she who brought imagination to bear on my pastimes, and many a time has she borne my fancy far enough from the Pegnitz, over seas and rivers to groves of palm and golden fairy lands.

Our fellowship with my brethren was grateful to her as it was to me; but meseems it was a different thing in those early years from what it was in later days. While I write a certain summer day from that long past time comes back to my mind strangely clear. We had played long enough in our chamber, and we found it too hot in the loft under the roof, where we had climbed on to the beams, which were great, so we went down into the garden. Herdegen had quitted us in haste after noon, and we found none but Kunz, who was shaping arrows for his cross-bow. But he ere long threw away his knife and came to be with us, and as he was well-disposed to Ann as being my friend, he did his best to make himself pleasing, or at least noteworthy in her sight. He stood on his head and then climbed to the top of the tallest fruit-tree and flung down pears, but they smote her head so that she cried out; then he turned a wheel on his hands and feet, and a little more and his shoe would hit her in the face; and when he marked that he was but troubling us, he went away sorrowful, but only to hide behind a bush, and as we went past, to rush out on a sudden and put us in fear by wild shouting.

My eldest brother well-nigh affrighted us more when he presently joined us, for his hair was all unkempt and his looks wild. He was now of an age when men-children deem maids to be weak and unfit for true sport, but nevertheless strive their utmost to be marked and chosen by them. Hence Ursula’s good graces, which she had shown right openly, had for a long while greatly pleased him, but by this time he was weary of her and began to conceive that good little Ann, with her nightingale’s voice, was more to his liking.

After hastily greeting us, he forthwith made us privy to an evil matter. One of his fellowship, Laurence Abenberger, the son of an apothecary, who was diligent in school, and of a wondrous pious spirit, gave up all his spare time to all manner of magic arts, and albeit he was but seventeen years of age, he had already cast nativities for many folks and for us maids, and had told us of divers ill-omens for the future. This Abenberger, a little fellow of no note, had found in some ancient papers a recipe for discovering treasure, and had told the secret to Herdegen and some other few. To begin, they went at his bidding to the graveyard with him, and there, at the full moon, they poured hot lead into the left eye-hole of a skull and made it into arrow-heads. Yesternight they had journeyed forth as far as Sinterspuhel, and there, at midnight, had stood at the cross-roads and shot with these same arrow-heads to the four quarters, to the end that they might dig for treasure wheresoever the shafts might fall. But they found no treasure, but a newly-buried body, and on this had taken to their heels in all haste. Herdegen only had tarried behind with Abenberger, and when he saw that there were deep wounds on the head of the dead man his intent was to carry the tidings to the justices in council; nevertheless he would delay a while, because Abenberger had besought him to keep silence and not to bring him to an evil end. But as he had gone past the school of arms he had learnt that an apprentice was missing, and that it was feared lest he had been waylaid by pillagers, or had fallen into evil hands; so he now deemed it his plain duty to keep no longer silence concerning the finding of the body, and desired to be advised by me and Ann. While I, for my part, shortly and clearly declared that information must at once be laid before his worship the Mayor, a strange trembling fell on Ann, and notwithstanding she could not say me nay, she was in such fear that grave mischief might overtake Herdegen by reason of his thoughtless deed, that tears ran in streams down her cheeks, and it cost me great pains or ever I could comfort her, so brave and reasonable as she commonly was. But Herdegen was greatly pleased by her too great terrors; and albeit he laughed at her, he called her his faithful, fearful little hare, and stuck the pink he wore in his jerkin into her hair. At this she was soon herself again; she counselled him forthwith to do that it was his duty to do; and when thereafter the authorities had made inquisition, it came to light that our lads had in truth come upon the body of the slain apprentice. And though Herdegen did his best to keep silence as touching Abenberger’s evildoings, they nevertheless came out through other ways, and the poor wight was dismissed from the school.

By the end of two years after this, matters had changed in our household.

The twelve ‘pueri’ had been our guests at dinner, and were in the garden singing merry rounds well known to us, and I joined in, with Ann and Ursula Tetzel. Now, while Herdegen beat the time, his ear was intent on Ann’s singing, as though there were revelation on her lips; and his well-beloved companion, Heinrich Trardorf, who erewhile had, with due modesty, preferred me, Margery, seemed likewise well affected to her singing; and when we ceased he fell into eager talk with her, for he had bewailed to her that, albeit he loved me well, as being the son of simple folk he might never lift up his eyes so high.

Herdegen’s eyes rested on the twain with some little wrath; then he hastily got up! He snatched the last of Cousin Maud’s precious roses from her favorite bush and gave them to Ursula, and then waited on her as though she were the only maid there present. But ere long her father came to fetch her, and so soon as she had departed, beaming, with her roses, Herdegen hastily came to me and, without deeming Ann worthy to be looked at even, bid me good even. I held his hand and called to her to come to me, to help me hinder him from departing, inasmuch as one of the pueri was about to play the lute for the rest to dance. She came forward as an honest maid should, looked up at him with her great eyes, and besought him full sweetly to tarry with us.

He pointed with his hand to Trardorf and answered roughly: “I care not to go halves!” And he turned to go to the gate.

Ann took him by the hand, and without a word of his ways with Ursula, not in chiding but as in deep grief, she said: “If you depart, you do me a hurt. I have no pleasure but when you are by, and what do I care for Heinrich?”

This was all he needed; his eye again met hers with bright looks, and from that hour of our childhood she knew no will but his.

From that hour likewise Ann held off from all other lads, and when he was by it seemed as though she had no eyes nor ears save for him and me alone. To Kunz she paid little heed; yet he never failed to wait on her and watch to do her service, as though she were the daughter of some great lord, and he no more than her page.

Ann freely owned to me that she held Herdegen to be the noblest youth on earth, nor could I marvel, when I was myself of the same mind. What should I know, when I was still but fourteen and fifteen years old, of love and its dangers? I had felt such love for Gotz as Ann for my elder brother, and as I had then been glad that my dear Cousin had won the love of so fair a maid as Gertrude, I likewise believed that Ann would some day be glad if Herdegen should plight his troth to a fair damsel of high degree. Hence I did all that in me lay to bring them together whenever it might be, and in truth this befell often enough without my aid; for not music alone was a bond between them, nor yet that Herdegen and I taught her to ride on a horse, on the sandy way behind our horse-stalls—the Greek lessons for which Magister Peter had come into the household were a plea on which they passed many an hour together.

I was slow to learn that tongue; but Ann’s head was not less apt than my brother’s, and he was eager and diligent to keep her good speed at the like mark with his own, as she was so quick to apprehend. Thus both were at last forward enough to put Greek into German, and then Magister Peter was bidden to lend them his aid. Now, the change in the worthy man, after eating for four years at our table, was such that many an one would have said it was a miracle. At his first coming to us he himself said he weened he was a doomed son of ill-luck, and he scarce dared look man or woman in the face; and what a good figure he made now, notwithstanding the divers pranks played on his simplicity by my brothers and their fellows, nay, and some whiles by me.

Many an one before this has marked that the god Amor is the best schoolmaster; and when our Magister had learnt to stoop less, nay almost to hold himself straight, when as now, he wore his good new coat with wide hanging sleeves, tight-fitting hose, a well-stiffened, snow-white collar, and even a smart black feather in his beretta, when he not alone smoothed his hair but anointed it, all this, in its beginnings, was by reason of his great and true love for my Ann, while she was yet but a child.

My cautious Cousin Maud had, it is true, done the blind god of Love good service; for many a time she would, with her own hand, set some matter straight which the Magister had put on all askew, and on divers occasions would give him a piece of fine cloth, and with it the cost of the tailor’s work, in bright new coin wrapped in colored paper. She brought him to order and to keep his hours, and when grave speech availed not she could laugh at him with friendly mockery, such as hurts no man, inasmuch as it is the outcome of a good heart. Thus it was, that, by the time when Herdegen was to go to the high school at Erfurt, Magister Peter was not strangely unlike other learned men of his standing; and when it fell that he had to discourse of the great masters of learning in Italy, or of the glorious Greek writers, I have seen his eye light up like that of a youth.

Our guardian kept watch over my brothers’ speed in learning. The old knight Im Hoff was a somewhat stern man and shy of his kind, but scarce another had such great wealth, or was so highly respected in our town. He was our grand-uncle, as old Adam Heyden was Ann’s, and two men less alike it would be hard to find.

When we were bid to pay our devoir to my guardian it was seldom done but with much complaining and churlishness; whereas it was ever a festival to be suffered to go with Ann to the organist’s house. He dwelt in a fine lodging high up in the tower above the city, and he could look down from his windows, as God Almighty looks down on the earth from the bright heavens, over Nuremberg, and the fortress on the hill, the wide ring of forest which guards it on the north and east and south, the meadows and villages stretching between the woods, and the walls and turrets of our good city, and the windings of the river Pegnitz. He loved to boast that he was the first to bid the sun welcome and the last to bid it good-night; and perchance it was to the light, of which he had so goodly a share, that his spirit owed its ever gay good-cheer. He was ever ready with a jest and some little gift for us children; and, albeit these were of little money’s worth, they brought us much joy. And indeed there was never another man in Nuremberg who had given away so many tokens and made so many glad hearts and faces thereby as Adam Heyden. True, indeed, after a short but blessed wedded life he had been left a widower and childless, and had no care to save for his heirs; and yet Gottfried Spiesz, Ann’s grandfather, was in the right when he said that he had more children than ever another in Nuremberg, inasmuch as that he was like a father to every lad and maid in the town.

When he walked down the street all the little ones were as glad though they had met Christ the Lord or Saint Nicholas; and as they hung on to his long gown with the left hand, with the right they crammed their mouths with the apples or cakes whereof his pockets seemed never to be empty.

But Master Adam had his weak side, and there were many to blame him for that he was over fond of good liquor. Albeit he did his drinking after a manner of his own, in no unseemly wise. To wit, on certain year-days he would tarry alone in his tower, and his lamp might be seen gleaming till midnight. There he would sit alone, with his wine jar and cup, and he would drink the first and second and third in silence, to the good speed of Elsa, his late departed wife. After that he began to sing in a low voice, and before each fresh cup as he raised it he cried aloud “Prosit, Adam!” and when it was empty: “I Heartily thank you, Heyden!”

Thus would he go on till he had drunk out divers jugs, and the tower seemed to be spinning round him. Then to his bed, where he would dream of his Elsa and the good old days, the folks he had loved, his youthful courtships, and all the fine and wondrous things which his lonely drinking bout had brought to his inward eye. Next morning he was faithfully at his duty. Common evenings, which were of no mark to him, he spent with the Spiesz folks in the little house by the river, or else in the Gentlemen’s tavern in the Frohnwage; for albeit none met there but such as belonged to the noble families of the town, and learned men, and artists of mark, Adam Heyden the organist was held as their equal and a right welcome guest.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
01 temmuz 2019
Hacim:
530 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre