Kitabı oku: «The Sisters. Volume 2», sayfa 6

Yazı tipi:

At these words Eulaeus flung himself at the queen's feet, but she, breathing hurriedly and with quivering nostrils, looked away over his head as if she did not even see him, till her husband came towards her, and said in a voice of most winning gentleness:

"Do not condemn him unheard, and raise him from his abasement. At least give him the opportunity of softening your indignation by bringing the water-bearer here without angering Asclepiodorus. Carry out this affair well, Eulaeus, and you will find in me an advocate with Cleopatra."

The king pointed to the door, and Eulaeus retired, bowing deeply and finding his way out backwards. Philometer, now alone with his wife, said with mild reproach:

"How could you abandon yourself to such unmeasured anger? So faithful and prudent a servant—and one of the few still living of those to whom our mother was attached—cannot be sent away like a mere clumsy attendant. Besides, what is the great crime he has committed? Is it a slander which need rouse you to such fury when a cautious old man says in all innocence of a young one—a man belonging to a world which knows nothing of the mysterious sanctity of Serapis—that he has taken a fancy to a girl, who is admired by all who see her, that he seeks her out, and gives her flowers—"

"Gives her flowers?" exclaimed Cleopatra, breaking out afresh. "No, he is accused of persecuting a maiden attached to Serapis—to Serapis I say. But it is simply false, and you would be as angry as I am if you were ever capable of feeling manly indignation, and if you did not want to make use of Eulaeus for many things, some of which I know, and others which you choose to conceal from me. Only let him fetch the girl; and when once we have her here, and if I find that the Roman's indictment against Eulaeus—which I will hear to-morrow morning—is well founded, you shall see that I have manly vigor enough for both of us. Come away now; they are waiting for us in the other room."

The queen gave a call, and chamberlains and servants hurried in; her shell-shaped litter was brought, and in a few minutes, with her husband by her side, she was borne into the great peristyle where the grandees of the court, the commanders of the troops, the most prominent of the officials of the Egyptian provinces, many artists and savants, and the ambassadors from foreign powers, were reclining on long rows of couches, and talking over their wine, the feast itself being ended.

The Greeks and the dark-hued Egyptians were about equally represented in this motley assembly; but among them, and particularly among the learned and the fighting men, there were also several Israelites and Syrians.

The royal pair were received by the company with acclamations and marks of respect; Cleopatra smiled as sweetly as ever, and waved her fan graciously as she descended from her litter; still she vouchsafed not the slightest attention to any one present, for she was seeking Publius, at first among those who were nearest to the couch prepared for her, and then among the other Hellenes, the Egyptians, the Jews, the ambassadors—still she found him not, and when at last she enquired for the Roman of the chief chamberlain at her side, the official was sent for who had charge of the foreign envoys. This was an officer of very high rank, whose duty it was to provide for the representatives of foreign powers, and he was now near at hand, for he had long been waiting for an opportunity to offer to the queen a message of leave-taking from Publius Cornelius Scipio, and to tell her from him, that he had retired to his tent because a letter had come to him from Rome.

"Is that true?" asked the queen letting her feather fan droop, and looking her interlocutor severely in the face.

"The trireme Proteus, coming from Brundisium, entered the harbor of Eunostus only yesterday," he replied; "and an hour ago a mounted messenger brought the letter. Nor was it an ordinary letter but a despatch from the Senate—I know the form and seal."

"And Lysias, the Corinthian?"

"He accompanied the Roman."

"Has the Senate written to him too?" asked the queen annoyed, and ironically. She turned her back on the officer without any kind of courtesy, and turning again to the chamberlain she went on, in incisive tones, as if she were presiding at a trial:

"King Euergetes sits there among the Egyptians near the envoys from the temples of the Upper Country. He looks as it he were giving them a discourse, and they hang on his lips. What is he saying, and what does all this mean?"

"Before you came in, he was sitting with the Syrians and Jews, and telling them what the merchants and scribes, whom he sent to the South, have reported of the lands lying near the lakes through which the Nile is said to flow. He thinks that new sources of wealth have revealed themselves not far from the head of the sacred river which can hardly flow in from the ocean, as the ancients supposed."

"And now?" asked Cleopatra. "What information is he giving to the Egyptians?"

The chamberlain hastened towards Euergetes' couch, and soon returned to the queen—who meanwhile had exchanged a few friendly words with Onias, the Hebrew commander—and informed her in a low tone that the king was interpreting a passage from the Timaeus of Plato, in which Solon celebrates the lofty wisdom of the priests of Sais; he was speaking with much spirit, and the Egyptians received it with loud applause.

Cleopatra's countenance darkened more and more, but she concealed it behind her fan, signed to Philometor to approach, and whispered to him:

"Keep near Euergetes; he has a great deal too much to say to the Egyptians. He is extremely anxious to stand well with them, and those whom he really desires to please are completely entrapped by his portentous amiability. He has spoiled my evening, and I shall leave you to yourselves."

"Till to-morrow, then."

"I shall hear the Roman's complaint up on my roof-terrace; there is always a fresh air up there. If you wish to be present I will send for you, but first I would speak to him alone, for he has received letters from the Senate which may contain something of importance. So, till to-morrow."

ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:

And what is great—and what is small

Behold, the puny Child of Man

Evolution and annihilation

Flattery is a key to the heart

Hold pleasure to be the highest good

Man is the measure of all things

Museum of Alexandria and the Library

One hand washes the other

Prefer deeds to words

What are we all but puny children?

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
01 temmuz 2019
Hacim:
70 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre