«1984. Книга для чтения на английском языке» kitabından alıntılar, sayfa 2
raised his own glass by the stem
It depicted simply an enormous face,
stuffy odour of the basement kitchen
It was a bright cold day in April, and the clocks
his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind
street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternately covering and
There is no possibility that any perceptible change will happen within our own lifetime. We are the dead. Our only true life is in the future. We shall take part in it as handfuls of dust and splinters of bone
It was a bright cold day in April,
It struck him that the man’s whole life was playing a part, and that he felt it to be dangerous to drop his assumed personality even for a moment
Inside the flat a fruity voice was reading out a list of figures which had something to do with the production of pig-iron. The voice came from an oblong metal plaque like a dulled mirror which formed part of the surface of the right-hand wall. Winston turned