«Да здравствует фикус!» kitabının incelemeleri

Хорошая книга о том, что нищета – это не состояние кошелька, а состояние души.

Переводчику я бы при жизни поставил памятник рядом с обелиском автору.

Какое счастье, что я почти что на пенсии, иначе прогуливал бы работу, чтобы не отрываться от чтения.

Столь многое нам обещающий!

Недавно прочел данную книгу. Скажу честно – понравилась, очень. Впервые за довольно-таки долгое время я нашел книгу не из жанра фантастики, которую хотелось читать, а не прочитать. С самых первых страниц Оруэлл демонстрирует прекрасную атмосферность, очень интересно читаемый язык (хотя к книгам, написанным не носителем русского языка относился скептически). Что же касается содержания – описывая жизнь Гордона, Оруэлл явно перегибает палку в его рассуждениях, у него не существует полумеров, только крайности. Но именно это, пожалуй, позволяет нам полностью взглянуть на данные мысли со стороны. И что самое главное – сделать определенные выводы. А уж на тему, которая поднята в «фикусе» думал наверное каждый человек. И у каждого были свои мысли, свое отношение. И вот именно данная книга позволяет более глубоко понять, а что же на этот счет думаю я? И, несмотря на вообщем-то «депрессивность» атмосферы книги, в ней, на удивление, чувствуется какой-то оптимизм чтоли.

Книга, конечно, на любителя, но, на мой взгляд, после прочтения первых 10-15 страниц, станет ясно, любитель ли вы.

Моя оценка 5 из 5.

Прочитала книгу пару недель назад и только сейчас переварила и поняла что она потрясающая!

Социальное дно: нищета, гордость и обида. Когда боишься ступить вперёд и не видишь другого выхода: лишь опуститься ещё ниже, отгородиться от друзей и знакомых, забиться в угол потемнее.

Счастливые люди будут презирать героя за его бездействие, несчастные – понимающе сопереживать. Но книга вам обязательно понравится, если не сразу, то после – точно зовётся.

Отличная мораль, временами хотелось бросить, но что то не отпускало, в ходе чтения на некоторые проблемы изменился взгляд, сильно

Что-то в этом есть… Затянуто, правда. Но необычно, забавно. Немного странно. Сюжет небанальный, нешаблонный. Советую к прочтению.

Очень интересная и занимательная книга. Рекомендую к прочтению. Это можно считать классикой зарубежной литературы..........

впечатляющий роман

не секрет, что самые известные работы автора-1984 и «скотный двор». но я решила пойти дальше, и взяла «да здравствует фикус». это роман о жизни, в которой твои внутренние убеждения постоянно подвергаются давлению окружающего мира. любовь, светлое чувство, тоже немыслимо без денег. есть над чем задуматься, и уйти в мещанство, но быть счастливым – это не самый плохой выбор в жизни.

Прочитав аннотацию к книге – ждала от содержания другого, но – увы! Автор, видимо, умышленно, так долго описывал жизнь и внутреннее состояние героя (наверное, чтобы КАЖДЫЙ читатель точно понял, что испытывает главный герой), что мне хотелось даже бросить читать, но затем наметилась какая-то динамика, и сюжет, наконец-то, начал развиваться – стало интересно: изменит ли свой взгляд на мир Комсток? Сможет ли победить свою лень и страх?

Книга для терпеливых читателей.

картинка Ludmila888

Фикус (в оригинальном названии романа Оруэлла «Keep the Aspidistra Flying» - аспидистра) – символ обыденности, мещанства и обывательской пошлости. На мой взгляд, это некий аналог пресловутых слоников. Но те же слоники, белые и чёрные, стояли, например, у Чехова на письменном столе в кабинете его ялтинского дома. Причём они совсем не мешали великому писателю создавать за этим столом истинные шедевры. И вряд ли у кого-то повернётся язык назвать Антона Павловича пошлым. Так что дело тут, наверное, не в самих слониках или фикусах, а в дозировке и мере, то есть в том, сколько места они занимают не только в физическом пространстве, но, прежде всего, в душе и мыслях человека. Пошлость (как синоним самодовольного мещанства) – это, вероятно, превращение погони за такими слониками или фикусами в важнейший смысл жизни.

При чтении книги мне вспоминались главные герои двух других романов (написанных, кстати, на 9 лет раньше - в 1927 году): Гарри Галлер (Г.Гессе «Степной волк», рецензия) и Николай Кавалеров (Ю.Олеша «Зависть», рецензия). Гарри, имеющий, однако, достаточно средств к существованию, тоже считал комнатные растения на подоконниках (в романе Гессе – это араукария) признаком мещанства. Но, будучи одиноким врагом мещанского мира, он всё же выбирал для собственного проживания именно мещанские дома, причём обязательно с араукариями. А нищего неудачника Кавалерова, как и оруэлловского врага фикусов - Гордона Комстока, временно приютил и дал работу обеспеченный и доброжелательный человек. И за это благодетель был, разумеется, одарен глубокой ненавистью, корни которой растут из зависти.

«Юный наивный эгоист» Гордон считает, что в жизни «только два пути: либо к богатству, либо прочь от него». И лично для себя он выбирает принципиальный отказ от денег. Как это ни парадоксально, но в этом противопоставлении и бунте как раз и может выражаться неразрывная связь героя с деньгами, мещанством и фикусом. Ведь, несмотря на объявленную деньгам войну, в размышлениях Комстока они занимают центральное место. На весь окружающий мир он смотрит сквозь призму денег, а любые успехи или провалы людей (в работе, в отношениях, в творчестве и т.д.) объясняет наличием или отсутствием у них денег. По мнению этого неудачника, «мысль, вдохновение, энергия, стиль, обаяние - всё требует оплаты наличными». Забывая о заявленных принципах, он с завидной регулярностью тянет (якобы в долг) деньги из сестры, которой и самой трудно живётся. Даже думая о вечных ценностях и истинах, слово "любовь" Гордон заменяет словом "деньги". А авторы увесистых книг по культуре и искусству, которых герой называет «сытыми кембриджскими скотами», вызывают у него громадную зависть и омерзение. «Его буквально разрывало от ненависти ко всему вокруг и желания разбомбить, к чёрту, весь современный мир».

Но зависть и хвастовство (как проявленная потребность вызвать зависть у других) – две стороны одной медали. И, получив неожиданный гонорар за стихи, герой тут же всё выбрасывает на ветер, забыв о сестре. Он начинает пускать пыль в глаза своей девушке и богатому другу-издателю, с точки зрения которых это выглядит очень жалко и смешно. После случившейся пьяной драки Гордон теряет работу и решает, «ни о чём не жалея, катиться вниз, все чувства заменить мрачным "плевал я!"». Кстати, герой-завистник Олеши тоже объявил равнодушие лучшим из всех чувств и состояний человеческого ума. И Комсток, как и Кавалеров, намерен продолжать своё падение: «Зачем барахтаться? Пусть жизнь расшибла, есть возможность дать ей сдачи, отвернувшись от неё. На дно, в безвольный, бесстыдный туман! Опускаться легко, конкуренты не мешают».

Но, несмотря ни на что, близкие люди не покидают гордого нищего поэта в беде и всеми силами пытаются вытащить тонущего героя из засасывающей трясины равнодушия и бесчувственности. И им удаётся помочь страдальцу. «Что ж, очевидно, слишком сильно бурлят жизненные соки, чтобы презреть обыденность и добровольно изъять себя из потока реальности… От денег отрекаешься? Отрекись заодно и от жизни». Гордон постепенно осознаёт, что лучший способ избавиться от врага - не уничтожить его, а сделать другом: «А фикус - просто-таки древо жизни, пришло вдруг в голову». Комсток меняет свою точку зрения - и из символа мещанства и деградации фикус превращается в символ жизни и развития.

И если у Олеши завистник в финале скатывается и деградирует всё дальше и дальше, то Оруэлл оставляет своему герою шанс стать счастливым. Ведь надежда, как известно, умирает последней.

Долой зависть и ненависть! Долой равнодушие! Да здравствует любовь! Да здравствует фикус!
картинка Ludmila888
Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
25 haziran 2014
Çeviri tarihi:
2009
Yazıldığı tarih:
1936
Hacim:
240 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
СОЮЗ
İndirme biçimi: