Kitabı oku: «The George Sand-Gustave Flaubert Letters», sayfa 4
To "love you more" is hard for me – but I embrace you tenderly. Your letter of this morning, so melancholy, reached the BOTTOM of my heart. We separated at the moment when many things were on the point of coming to our lips. All the doors between us two are not yet open. You inspire me with a great respect and I do not dare to question you.
XXVII. TO GUSTAVE FLAUBERT, at Croisset
Paris, 13 November, 1866 Night from Tuesday to Wednesday
I have not yet read my play. I have still something to do over. Nothing pressing. Bouilhet's play goes admirably well, and they told me that my little friend Cadol's [Footnote: Edward Cadol, a dramatic author and a friend of Maurice Sand.] play would come next. And, for nothing in the world, do I want to step on the body of that child. That puts me quite a distance off and does not annoy me – NOR INJURE ME AT ALL. What style! Luckily I am not writing for Buloz.
I saw your friend last evening in the foyer at the Odeon. I shook hands with him. He had a happy look. And then I talked with Duquesnel about the fairy play. He wants very much to know it. You have only to present yourself when ever you wish to busy yourself with it. You will be received with open arms.
Mario Proth will give me tomorrow or next day the exact date on the transformation of the journal. Tomorrow I shall go out and buy your dear mother's shoes. Next week I am going to Palaiseau and I shall hunt up my book on faience. If I forget anything, remind me of it.
I have been ill for two days. I am cured. Your letter does my heart good. I shall answer all the questions quite nicely, as you have answered mine. One is happy, don't you think so, to be able to relate one's whole life? It is much less complicated than the bourgeois think, and the mysteries that one can reveal to a friend are always the contrary of what indifferent ones suppose.
I was very happy that week with you: no care, a good nesting-place a lovely country, affectionate hearts and your beautiful and frank face which has a somewhat paternal air. Age has nothing to do with it. One feels in you the protection of infinite goodness, and one evening when you called your mother "MY DAUGHTER," two tears came in my eyes. It was hard to go away, but I hindered your work, and then, – and then, – a malady of my old age is, not being able to keep still. I am afraid of getting too attached and of wearying others. The old ought to be extremely discreet. From a distance I can tell you how much I love you without the fear of repetition. You are one of the RARE BEINGS remaining impressionable, sincere, loving art, not corrupted by ambition, not drunk with success. In short you will always be twenty-five years of age because of all sorts of ideas which have become old-fashioned according to the senile young men of today. With them, I think it is decidedly a pose, but it is so stupid! If it is a weakness, it is still worse. They are MEN OF LETTERS and not MEN. Good luck to the novel! It is exquisite; but oddly enough there is one entire side of you which does not betray itself in what you do, something that you probably are ignorant of. That will come later, I am sure of it.
I embrace you tenderly, and your mother too, and the charming niece! [Footnote: Madame Caroline Commanville.] Ah! I forgot, I saw Couture this evening; he told me that in order to be nice to you, he would make your portrait in crayon like mine for whatever price you wish to arrange. You see I am a good commissioner, use me.
XXVIII. TO GUSTAVE FLAUBERT 16 November, 1866
Thanks, dear friend of my heart, for all the trouble that I gave you with my Berrichon Despruneaux. They are friends from the old country, a whole adorable family of fine people, fathers, children, wives, nephews, all in the close circle at Nohant. He must have been MOVED at seeing you. He looked forward to it, all personal interest aside. And I who am not practical, forgot to tell you that the judgment would not be given for a fortnight. That in consequence any preceding within the next two weeks would be extremely useful. If he gains his suit relative to the constructions at Yport, he will settle there and I shall realize the plan formed long since of going every year to his house; he has a delicious wife and they have loved me a long time. You then are threatened with seeing me often scratching at your gate in passing, giving you a kiss on the forehead, crying courage for your labor and running on. I am still awaiting our information on the journal. It seems that it is a little difficult to be exact for '42. I have asked for the most scrupulous exactitude.
For two days I have been taking out to walk my Cascaret, [Footnote: Francis Laur.] the little engineer of whom I told you. He has become very good looking, the ladies lift their lorgnons at him, and it depends only on him to attain the dignity of a negro "giraffier," but he loves, he is engaged, he has four years to wait, to work to make himself a position, and he has made a vow. You would tell him that he is stupid, I preach to him, on the contrary, my old troubadour doctrine.
Morality aside, I don't think that the children of this day have sufficient force to manage at the same time, science and dissipation, cocottes and engagements. The proof is that nothing comes from young Bohemia any longer. Good night, friend, work well, sleep well. Walk a little for the love of God and of me. Tell your judges who promised me a smile, to smile on my Berrichon.
XXIX. TO GUSTAVE FLAUBERT 16 November, 1866
Don't take any further steps. Contrary to all anticipations,
Despruneaux has gained his suit during the session.
Whether you have done it or not, he is none the less grateful about it and charges me to thank you with all his good and honest heart.
Bouilhet goes from better to better. I have just seen the directors who are delighted.
I love you and embrace you.
Think sometimes of your old troubadour. Friday
G. Sand
XXX. TO GUSTAVE FLAUBERT 18 November (?), 1866
I think that I shall give you pleasure and joy when I tell you that
La Conjuration d'Ambroise, thus says my porter, is announced as a real money-maker. There was a line this evening as at Villemer, and
Magny which is also a barometer, shows fair weather.
So be content, if that keeps up, Bouilhet is a success. Sunday
G. S.
XXXI. TO GUSTAVE FLAUBERT
Palaiseau, 22 November, 1866
I think that it will bring me luck to say good evening to my dear comrade before starting to work.
I am QUITE ALONE in my little house. The gardener and his family live in the pavilion in the garden and we are the last house at the end of the village, quite isolated in the country, which is a ravishing oasis. Fields, woods, appletrees as in Normandy; not a great river with its steam whistles and infernal chain; a little stream which runs silently under the willows; a silence … ah! it seems to me that I am in the depths of the virgin forest: nothing speaks except the little jet of the spring which ceaselessly piles up diamonds in the moonlight. The flies sleeping in the corners of my room, awaken at the warmth of my fire. They had installed themselves there to die, they come near the lamp, they are seized with a mad gaiety, they buzz, they jump, they laugh, they even have faint inclinations towards love, but it is the hour of death and paf! in the midst of the dance, they fall stiff. It is over, farewell to dancing!
I am sad here just the same. This absolute solitude, which has always been vacation and recreation for me, is shared now by a dead soul [Footnote: Alexandre Manceau, the engraver, a friend of Maurice Sand.] who has ended here, like a lamp which is going out, yet which is here still. I do not consider him unhappy in the region where he is dwelling; but the image that he has left near me, which is nothing more than a reflection, seems to complain because of being unable to speak to me any more.
Never mind! Sadness is not unhealthy. It prevents us from drying up. And you dear friend, what are you doing at this hour? Grubbing also, alone also; for your mother must be in Rouen. Tonight must be beautiful down there too. Do you sometimes think of the "old troubadour of the Inn clock, who still sings and will continue to sing perfect love?" Well! yes, to be sure! You do not believe in chastity, sir, that's your affair. But as for me, I say that SHE HAS SOME GOOD POINTS, THE JADE!
And with this, I embrace you with all my heart, and I am going to, if I can, make people talk who love each other in the old way.
You don't have to write to me when you don't feel like it. No real friendship without ABSOLUTE liberty.
In Paris next week, and then again to Palaiseau, and after that to Nohant. I saw Bouilhet at the Monday performance. I am CRAZY about it. But some of us will applaud at Magny's. I had a cold sweat there, I who am so steady, and I saw everything quite blue.
XXXII. TO GEORGE SAND
Croisset, Tuesday
You are alone and sad down there, I am the same here.
Whence come these attacks of melancholy that overwhelm one at times? They rise like a tide, one feels drowned, one has to flee. I lie prostrate. I do nothing and the tide passes.
My novel is going very badly for the moment. That fact added to the deaths of which I have heard; of Cormenin (a friend of twenty-five years' standing), of Gavarni, and then all the rest, but that will pass. You don't know what it is to stay a whole day with your head in your hands trying to squeeze your unfortunate brain so as to find a word. Ideas come very easily with you, incessantly, like a stream. With me it is a tiny thread of water. Hard labor at art is necessary for me before obtaining a waterfall. Ah! I certainly know THE AGONIES OF STYLE.
In short I pass my life in wearing away my heart and brain, that is the real TRUTH about your friend.
You ask him if he sometimes thinks of his "old troubadour of the clock," most certainly! and he mourns for him. Our nocturnal talks were very precious (there were moments when I restrained myself in order not to KISS you like a big child).
Your ears ought to have burned last night. I dined at my brother's with all his family. There was hardly any conversation except about you, and every one sang your praises, unless perhaps myself, I slandered you as much as possible, dearly beloved master.
I have reread, a propos of your last letter (and by a very natural connection of ideas), that chapter of father Montaigne's entitled "some lines from Virgil." What he said of chastity is precisely what I believe. It is the effort that is fine and not the abstinence in itself. Otherwise shouldn't one curse the flesh like the Catholics? God knows whither that would lead. Now at the risk of repetition and of being a Prudhomme, I insist that your young man is wrong. [Footnote: Refers to Francis Laur.] If he is temperate at twenty years old, he will be a cowardly roue at fifty. Everything has its compensations. The great natures which are good, are above everything generous and don't begrudge the giving of themselves. One must laugh and weep, love, work, enjoy and suffer, in short vibrate as much as possible in all his being.
That is, I think, the real human existence.
XXXIII. TO GUSTAVE FLAUBERT, at Croisset
Palaiseau, 29 November, 1866
One need not be spiritualist nor materialist, you say, but one should be a naturalist. That is a great question.
My Cascaret, that is what I call the little engineer, will decide it as he thinks best. He is not stupid and he will have many ideas, deductions and emotions before realizing the prophecy that you make. I do not catechise him without reserve, for he is stronger than I am on many points, and it is not Catholic spiritualism that stifles him. But the question by itself is very serious, and hovers above our art, above us troubadours, more or less clock-bearing or clockshaped.
Treat it in an entirely impersonal way; for what is good for one might be quite the reverse for another. Let us ask ourselves in making an abstract of our tendencies or of our experiences, if the human being can receive and seek its own full physical development without intellectual suffering. Yes, in an ideal and rational society that would be so. But, in that in which we live and with which we must be content, do not enjoyment and excess go hand in hand, and can one separate them or limit them, unless one is a sage of the first class? And if one is a sage, farewell temptation which is the father of real joys.
The question for us artists, is to know if abstinence strengthens us or if it exalts us too much, which state would degenerate into weakness, – You will say, "There is time for everything and power enough for every dissipation of strength." Then you make a distinction and you place limits, there is no way of doing otherwise. Nature, you think, places them herself and prevents us from abusing her. Ah! but no, she is not wiser than we who are also nature.
Our excesses of work, as our excesses of pleasure, kill us certainly, and the more we are great natures, the more we pass beyond bounds and extend the limits of our powers.
No, I have no theories. I spend my life in asking questions and in hearing them answered in one way or another without any victoriously conclusive reply ever being given me. I await the brilliance of a new state of my intellect and of my organs in a new life; for, in this one, whosoever reflects, embraces up to their last consequences, the limits of pro and con. It is Monsieur Plato, I think, who asked for and thought he held the bond. He had it no more than we. However, this bond exists, since the universe subsists without the pro and con, which constitute it, reciprocally destroying each other. What shall one call it in material nature? EQUILIBRIUM, that will do, and for spiritual nature? MODERATION, relative chastity, abstinence from excess, whatever you want, but that is translated by EQUILIBRIUM; am I wrong, my master?
Consider it, for in our novels, what our characters do or do not do, rests only on that. Will they or will they not possess the object of their ardent desires? Whether it is love or glory, fortune or pleasure, ever since they existed, they have aspired to one end. If we have a philosophy in us, they walk right according to us; if we have not, they walk by chance, and are too much dominated by the events which we put in the way of their legs. Imbued by our own ideas and ruled by fatality, they do not always appear logical. Should we put much or little of ourselves in them? Shouldn't we put what society puts in each one of us?
For my part, I follow my old inclination, I put myself in the skin of my good people. People scold me for it, that makes no difference. You, I don't really know if by method or by instinct, take another course. What you do, you succeed in; that is why I ask you if we differ on the question of internal struggles, if the hero ought to have any or if he ought not to know them.
You always astonish me with your painstaking work; is it a coquetry? It does not seem labored. What I find difficult is to choose out of the thousand combinations of scenic action which can vary infinitely, the clear and striking situation which is not brutal nor forced. As for style, I attach less importance to it than you do.
The wind plays my old harp as it lists. It has its HIGH NOTES, its LOW NOTES, its heavy notes – and its faltering notes, in the end it is all the same to me provided the emotion comes, but I can find nothing in myself. It is THE OTHER who sings as he likes, well or ill, and when I try to think about it, I am afraid and tell myself that I am nothing, nothing at all. But a great wisdom saves us; we know how to say to ourselves, "Well, even if we are absolutely nothing but instruments, it is still a charming state and like no other, this feeling oneself vibrate."
Now, let the wind blow a little over your strings. I think that you take more trouble than you need, and that you ought to let THE OTHER do it oftener. That would go just as well and with less fatigue.
The instrument might sound weak at certain moments, but the breeze in continuing would increase its strength. You would do afterwards what I don't do, what I should do. You would raise the tone of the whole picture and would cut out what is too uniformly in the light.
Vale et me ama.
XXXIV. TO GEORGE SAND
Saturday morning
Don't bother yourself about the information relative to the journals. That will occupy little space in my book and I have time to wait. But when you have nothing else to do, jot down on paper whatever you can recall of '48. Then you can develop it in talking. I don't ask you for copy of course, but to collect a little of your personal memories.
Do you know an actress at the Odeon who plays Macduff in Macbeth? Dugueret? She would like to have the role of Nathalie in Mont- reveche. She will be recommended to you by Girardin, Dumas and me. I saw her yesterday in Faustine, in which she showed talent. My opinion is that she has intelligence and that one could profit by her.
If your little engineer has made a VOW, and if that vow does not cost him anything, he is right to keep it; if not, it is pure folly, between you and me. Where should liberty exist if not in passion?
Well! no, IN MY DAY we didn't take such vows and we loved! and swaggeringly. But all participated in a great eclecticism and when one strayed FROM LADIES it was from pride, in defiance of one's self, and for effect. In short, we were Red Romantics, perfectly ridiculous to be sure, but in full bloom. The little good which remains to me comes from that epoch.
XXXV. TO GUSTAVE FLAUBERT
Palaiseau, 30 November, 1866
There would be a good deal to say on all that, my comrade. My Cascaret, that is to say, the fiance in question, keeps himself for his fiancee. She said to him, "Let us wait till you have accomplished certain definite work," and he works. She said to him, "Let us keep ourselves pure for each other," and he keeps himself pure. It is not that he is choked by Catholic spiritualism; but he has a high ideal of love, and why counsel him to go and lose it when his conscience and his honor depend on keeping it?
There is an equilibrium which Nature, our ruler, herself puts in our instincts, and she sets the limit to our appetites. Great natures are not the most robust. We are not developed in all our senses by a very logical education. We are compressed in every way, and we thrust out our roots and branches when and how we can. Great artists are often weak also, and many are impotent. Some too strong in desire are quickly exhausted. In general I think that we have too intense joys and sorrows, we who work with our brains. The laborer who works his land and his wife hard by day and night is not a forceful nature. His brain is very feeble. You say to develop one's self in every direction? Come, not all at the same time, not without rest.
Those who brag of that, are bluffing a bit, or IF THEY DO everything, do everything ill. If love for them is a little bread- and-butter and art a little pot-boiler, all right; but if their pleasure is great, verging on the infinite, and their work eager, verging on enthusiasm, they do not alternate these as in sleeping and waking.
As for me, I don't believe in these Don Juans who are Byrons at the same time. Don Juan did not make poems and Byron made, so they say, very poor love. He must have had sometimes – one can count such emotions in one's life – a complete ecstasy of heart, mind and senses. He knew enough about them to be one of the poets of love. Nothing else is necessary for the instrument of our vibration. The continual wind of little appetites breaks them.
Try some day to write a novel in which the artist (the real artist) is the hero, you will see what great, but delicate and restrained, vigor is in it, how he will see everything with an attentive eye, curious and tranquil, and how his infatuations with the things he examines and delves into, will be rare and serious. You will see also how he fears himself, how he knows that he can not surrender himself without exhaustion, and how a profound modesty in regard to the treasures of his soul prevents him from scattering and wasting them.
The artist is such a fine type to do, that I have never dared really to do him. I do not consider myself worthy to touch that beautiful and very complicated figure; that is aiming too high for a mere woman. But if it could certainly tempt you some day, it would be worth while.
Where is the model? I don't know, I have never REALLY known any one who did not show some spot in the sunlight, I mean some side where the artist verged on the Philistine. Perhaps you have not that spot; you ought to paint yourself. As for me I have it. I love classifications, I verge on the pedagogue. I love to sew and to care for children, I verge on the servant. I am easily distracted and verge on the idiot. And then I should not like perfection; I feel it but I shouldn't know how to show it.
But one could give him some faults in his nature. What ones? We shall hunt for them some day. That is not really what you are working on now and I ought not to distract you from it.
Be less cruel to yourself. Go ahead and when the afflatus shall have produced everything you must elevate the general tone and cut out what ought not to come down front stage. Can't that be done? It seems to me that it can. What you do appears so easy, so abundant! It is a perpetual overflow, I do not understand your anguish. Good night, dear brother, my love to all yours. I have returned to my solitude at Palaiseau, I love it. I leave it for Paris, Monday. I embrace you warmly. Good luck to your work.
G. Sand
XXXVI. Monsieur Gustave Flobert at Croisset,
Rouen [The postage stamp bears the mark, Paris, 4, December, 1866]
Sir the noise that you make in literature by your distinguished talent I also made in my day in the manner that my means permitted me I began in 1804 under the auspices of the celebrated Madame Saqui and bore off palms and left memories in the annals of the tight-rope and coregrafie balancer in all countries where I have been there appreciated by generals and other officers of the Empire by whom I have been solicited up to an advanced age so that wives of prefects and ministers could not have been complimented about it I have read your distinguished works notably Madame Bovarie of which I think I am capable of being a model to you when she breaks the chains of her feet to go where her heart calls her. I am well preserved for my advanced age and if you have a repugnance for an artist in misfortune, I should be content with your ideal sentiments. You can then count on my heart not being able to dispose of my person being married to a man of light character who squandered my wax cabinet wherein were all figures of celebrities, kings, emperors, ancient and modern and celebrated crimes, which if I had had your permission about it you would have been placed in the number I had then a place in the railroad substation to have charge of the cabinets which the jealousy of my rival made me lose, it is in these sentiments that I write you if you deign to write the history of my unhappy life you alone would be worthy of it and would see in it things of which you would be worthy of appreciating I shall present myself at your house in Rouen whose address I had from M. Bouilhet who knows me well having come to see me in his youth he will tell you that I have the phthisic still agreeably and always faithful to all who knew me whether in the civil or in the military and in these sentiments for life your affectionate
Victoire Potelet
called Marengo Lirondelle widow Dodin Rue Lanion, 47, Belleville.
XXXVII. TO GEORGE SAND
Wednesday night, 5th December, 1866
Oh! how lovely the letter of Marengo the Swallow is! Seriously, I think it a masterpiece, not a word which is not a word of genius. I have laughed aloud many times. I thank you very dear master, you are as good as can be.
You never tell me what you are doing. How far has the play gone?
I am not at all surprised that you don't understand my literary agonies. I don't understand them myself. But they exist nevertheless, and violent ones.
I don't in the least know how to set to work to write, and I begin by expressing only the hundredth part of my ideas after infinite gropings. Not one who seizes the first impulse, your friend, no! not at all! Thus for entire days I have polished and re-polished a paragraph without accomplishing anything. I feel like weeping at times. You ought to pity me!
As for our subject under discussion (a propos of your young man), what you write me in your last letter is so my way of thinking, that I have not only practised it but preached it. Ask Theo. However, let us understand one another. Artists (who are priests) risk nothing in being chaste; on the contrary. But the bourgeois, what is the use in it for them? Of course there must be certain ones among humanity who stick to chastity. Happy indeed those who don't depart from it.
I don't agree with you that there is anything worth while to be done with the character of the IDEAL ARTIST; he would be a monster. Art is not made to paint the exceptions, and I feel an unconquerable repugnance to putting on paper something from out of my heart. I even think that a novelist HASN'T THE RIGHT TO EXPRESS HIS OPINION on any subject whatsoever. Has the good God ever uttered it, his opinion? That is why there are not a few things that choke me which I should like to spit out, but which I swallow. Why say them, in fact! The first comer is more interesting than Monsieur Gustave Flaubert, because he is more GENERAL and therefore more typical.
Nevertheless, there are days when I consider myself below imbecility. I have still a globe of goldfish and that amuses me. They keep me company while I dine. Is it stupid to be interested in such simple things? Adieu, it is late, I have an aching head.
I embrace you.
XXXVIII. TO GUSTAVE FLAUBERT, at Paris December, 1866
"Not put one's heart into what one writes?" I don't understand at all, oh! not at all! As for me, I think that one can not put anything else into it. Can one separate one's mind from one's heart? Is it something different? Can sensation itself limit itself? Can existence divide itself? In short, not to give oneself entirely to one's work, seems to me as impossible as to weep with something else than one's eyes, and to think with something else than one's brain.
What was it you meant? You must tell me when you have the time.
XXXIX. TO GUSTAVE FLAUBERT
Paris, 8 December, 1866
You ask me what I am doing? Your old troubadour is content this evening. He has passed the night in re-doing a second act which did not go properly and which has turned out well, so well that my directors are delighted, and I have good hopes of making the end effective – it does not please me yet, but one must pull it through. In short, I have nothing to tell you about myself which is very interesting. When one has the patience of an ox and the wrist broken from crushing stones well or badly, one has scarcely any unexpected events or emotions to recount. My poor Manceau called me the ROAD- MENDER, and there is nothing less poetic than those beings.
And you, dear friend, are you experiencing the anguish and labors of childbirth? That is splendid and youthful. Those who want them don't always get them!
When my daughter-in-law brings into the world dear little children, I abandon myself to such labor in holding her in my arms that it reacts on me, and when the infant arrives, I am sicker than she is, and even seriously so. I think that your pains now react on me, and I have a headache on account of them. But alas! I cannot assist at any birth and I almost regret the time when one believed it hastened deliverances to burn candles before an image.
I see that that rascal Bouilhet has betrayed me; he promised me to copy the Marengo letter in a feigned hand to see if you would be taken in by it. People have written to me seriously things like that. How good and kind your great friend is. He is adored at the Odeon, and this evening they told me that his play was going better and better. I went to hear it again two or three days ago and I was even more delighted with it than the first time.
Well, well, let's keep up our heart, whatever happens, and when you go to rest remember that someone loves you. Affectionate regards to your mother, brother and niece.
G. Sand
XL. TO GEORGE SAND
Croisset, Saturday night
I have seen Citizen Bouilhet, who had a real ovation in his own country. His compatriots who had absolutely ignored him up to then, from the moment that Paris applauded him, screamed with enthusiasm. – He will return here Saturday next, for a banquet that they are giving him, – 80 covers, at least.
As for Marengo the Swallow, he kept your secret so well, that he read the letter in question with an astonishment which duped me.
Poor Marengo! she is a figure! and one that you ought to put in a book. I wonder what her memoirs would be, written in that style? – Mine (my style) continues to give me no small annoyance. I hope, however, in a month, to have crossed the most barren tract. But at the moment I am lost in a desert; well, by the grace of God, so much the worse for me! How gladly I shall abandon this sort of thing, never to return to it to my dying day! Depicting the modern French bourgeois is a stench in my nostrils! And then won't it be time perhaps to enjoy oneself a bit in life, and to choose subjects pleasant to the author?
I expressed myself badly when I said to you that "one should not write from the heart." I meant to say: not put one's personality into the picture. I think that great art is scientific and impersonal. One should, by an effort of mind, put oneself into one's characters and not create them after oneself. That is the method at least; a method which amounts to this: try to have a great deal of talent and even of genius if you can. How vain are all the poetic theories and criticisms! – and the nerve of the gentlemen who compose them sickens me. Oh! nothing restrains them, those boneheads!