Kitabı oku: «Мистерии янтарного края», sayfa 15
В этом нам поможет «Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель на канонические книги Священного Писания» (с комментариями на основе словарей Джеймса Стронга; «Библия для всех», С-Пб., 2005). На месте слова «истина» в этом псалме стоит еврейское эмет (№571), а на месте слова «правда» – цедек (№6664). Приведем выборочные значения этих слов по словарю:
Эмет («истина» по псалму) – благодеяние, верно, верность, искренно, истинное, истина, правда, справедливость, чистосердечно;
Цедек («правда» по псалму) – верный, законный, правда, праведно, правосудие, справедливый, справедливо.
Еврейский переводчик совершенно справедливо поставил греческое слово «правда» во вторую часть приведенного текста: для иудея «правда» или «закон» исходят исключительно от их Бога, то есть, «с небес». Но в первой части этого предложения слово алетʰейя поставлено неверно по той причине, что иудаизму, по самой сути этой религии, значение этого слова было неведомо. И если посмотреть на перечень значений слова эмет, то следовало бы остановиться на слове «справедливость» или «благодеяние». И в таком случае данное место псалма читалось бы иначе:
Справедливость возникает из земли (то есть от людей),
И закон проникает с небес (то есть от Бога).
Конечно, сейчас мы рассуждаем с сегодняшней точки зрения, уже зная подлинное значение слова истина. К оправданию иудеев, переводивших свое Писание, можно сказать, что этот перевод был сделан до проповеди Христа (по крайней мере до того времени, когда появились Евангелия, разъясняющие значение этого слова). И при этом нам следует иметь в виду, что и у самих греков до появления Христа слово алетʰейя означало все приведенное выше из словаря А.Д.Вейсмана, кроме значения «истина». Того нового значения, которое слову алетʰейя дал Христос, – истина – греки до него не знали, потому что в их языке такого понятия не существовало. Без проповеди Христа этого нового значения у слова алетʰейя не появилось бы и у нас. Для чего ему потребовалось слово с таким значением, читатель увидит позже. Итак, «Что есть Истина?».
Все то, о чем мы только что сказали, следует рассматривать в качестве вступления к теме, а сейчас мы остановимся на истории слова «истина» в религиях человечества. Иначе нам будет трудно понять его значение в евангельской речи Христа.
Впервые это понятие возникло в Древнем Египте. Мы совершенно неправильно понимаем все то, что связано с этой цивилизацией. В нашем представлении это надменные фараоны, величественные пирамиды среди раскаленных песков, храмы из огромных каменных глыб, обожествленные диковинные животные, человекоподобные боги с головами животных или птиц, рабы в набедренных повязках и их нещадная эксплуатация. Такое понимание – это, скорее всего, ошибочный взгляд эпохи «развитого социализма», проистекающий из прежних представлений о «классовой борьбе».
Цивилизация Египта на всем протяжении своего существования развивалась преимущественно «вовнутрь» человека, поэтому в ней отсутствовали какие-либо выдающиеся технические достижения. В то время как современная цивилизация даже представления не имеет о том, что что-то может существовать «внутри». Европейская цивилизация на всем протяжении своего существования развивалась только «вовне», несмотря на наличие евангельского текста. И главными для нее и ее науки всегда были железо, пар, электричество, атом, смартфон, но не человеческая душа.
Что мы можем вообще сказать о Древнем Египте? Наша современная наука даже о пирамидах ничего не знает. Зондирует их каменные толщи и исследует роботами содержимое узких вентиляционных каналов в надежде найти сокровища. Для чего они были построены? С какой целью? Утверждение о том, что Великие пирамиды были предназначены для вечного упокоения мумии фараона сегодня не находит подтверждения даже у самих египтологов. Так что же это такое? Древние обсерватории? Генераторы или концентраторы каких-то энергий? Инструмент для связи с какими-то параллельными мирами? Почему расположение Великих пирамид повторяет карту ночного неба? Чем определяется почти одинаковый угол наклона их граней (51°-52°)? Почему они ориентированы строго по направлению частей света?
Как древние люди могли достигать такой точности построения этих огромных конструкций из миллионов блоков? Ведь современных ученых поражает даже та точность, с которой каждая из сторон основания пирамиды – и это при ее грандиозных размерах! – отличается от другой стороны на какие-то сантиметры. Как вырезали, – каким инструментом? – эти огромные многотонные блоки из известняка и даже прочного гранита, и как доставали их из каменоломни? Как поднимали, когда строили пирамиду? Ведь не было никаких гидравлических машин. Как обеспечивали удивительную плоскостность стороны, состоящей из тысячи отдельных блоков?
Все имеющиеся на этот счет объяснения – это не более чем попытка выдать желаемое за действительное. В 1977 году был проведен научный эксперимент, когда было решено построить копию Великих пирамид «по технологиям египтян» – пирамиду высотой всего в 10 метров из блоков весом не более одной тонны. К великому огорчению организаторов проекта, эта идея с треском провалилась. Даже такую пирамиду не смогли собрать с помощью простой физической силы человека. Потребовались современные гидравлические машины. Причем, организаторы этой идеи постарались скромно убрать эти машины за кадр съемки. Напомним читателю, что высота Великой пирамиды Хуфу (Хеопса) составляет 146 метров. Сравним: 10 метров и 146. А вес отдельных гранитных блоков, которые египтяне использовали для постройки своих пирамид и храмов, превышает 100 тонн.
На все эти вопросы у ученых один и тот же ответ, и при этом очень убедительный: «Наша земля покоится на трех слонах». Любой исследователь, который хоть немного окунулся в эти проблемы, прекрасно понимает, что официальная версия не выдерживает никакой критики. Эта версия поддерживается исключительно коммерческими соображениями и гордым нежеланием современной науки признаться в том, что она бессильна объяснить технические загадки «допотопного» древнего мира, который, как нам представляется, не владел даже тайнами электричества.
Ведь и удивительное свойство самой пирамиды как простой геометрической фигуры, – то, что помещенный внутри нее предмет непонятным образом консервируется, – даже это знание пришло к современным ученым только после изучения египетских строений. Объяснить это явление они не в состоянии. А египтяне знали об этом тысячи лет назад, хотя в их языке слово «пирамида» отсутствовало. Они именовали эти свои строения духовными терминами.
Построив такие грандиозные сооружения и проживая на берегу Нила в течение тысячелетий, египтяне оставили после себя окружающую природу в первозданном виде, ничего не умертвив с точки зрения экологии. А что у нас? За двести лет мы вырубили большинство лесов планеты и отравили ее реки и водоемы. И даже в океане плавают огромные острова мусора, по размерам сопоставимые с континентами. И после всего этого мы еще пытаемся что-то высокомерно заявлять относительно цивилизации Древнего Египта?
И более того, мы – сегодняшние духовные пигмеи – говорим что-то о возможности познания египетских категорий ка, ба, маат, ах, хемсут и других. Наша цивилизация слишком много о себе мнит, потрясая тем смартфоном, который восторженно держит в своих руках. И если мы даже в египетском «камне» ничего не смыслим, в таком случае что мы можем сказать о «душах» египтянина? О наших душах, потому что душа человека не изменилась. Только то, что «земля держится на трех слонах».
Время существования Древнего Египта – конечно, не на всем протяжении развития этой цивилизации – это, скорее всего, один из самых справедливых и радостных периодов существования человека на земле во все времена, включая христианство. Никогда духовный уровень народа в целом не поднимался так высоко, как в Древнем Египте Никогда он не был таким мирным. Ав иб или мистерия «расширения сердца» была главным фактором существования этого древнего народа. И в первую очередь это относилось к высшей знати и самому фараону. И уже сверху эта «идеология» распространялась на весь народ. Самый наглядный пример воздействия этого закона на внутренний мир человека (добавим сюда еще мистерию живого Солнца) – это жизнь фараона Эхнатона, которого современная наука причислила к эпилептикам и умственным дегенератам. Напомним, что Достоевский – тоже эпилептик.
Но при этом мы должны отдавать себе отчет в том, что половые отношения в этой стране (и это понятно, если говорить об этапе «расширения сердца») находились на чрезвычайно демократическом уровне (фараон Эхнатон – это редкое исключение). Полигамия, многократные разводы, которые были в порядке вещей, наложницы, почтительное отношение к институту проституции, – все это свидетельствует о том, что эта цивилизация еще в те далекие времена сумела подняться до нашего высокого демократического уровня.
Но и в этом случае мы ничего не смыслим в жизни египтян и полагаем, что «бедная египетская женщина» оставалась «рабыней» своего мужа. Отнюдь. Судя по всему, египетская женщина чувствовала себя гораздо увереннее, чем женщина европейская, даже сегодня. Вот что пишет по этому поводу Маргарет Мюррей в книге «Величие Древнего Египта» (М.: ЗАО Центрполиграф, 2009, с. 107-112):
Вся земельная собственность переходила по наследству по женской линии, от матери к дочери… Муж пользовался собственностью только при жизни жены, а после ее смерти в права собственности вступала дочь… В Древнем Египте не был сформулирован закон о браке. Возраст жены не имел значения – она могла быть как новорожденным младенцем, так и пожилой женщиной…
Короче говоря, царица была царицей по праву рождения, а царь (фараон) был царем по праву женитьбы на наследнице престола.
Скорее всего, женщины занимали высокое положение благодаря экономической независимости. Они свободно передвигались… В мирное время жена сопровождает мужа во всех поездках, связанных с проверкой имеющейся собственности, следит за работой мастеров, присутствует при регистрации скота, наблюдает за полевыми работами… В период правления XVIII династии считалось естественным, что мужчины и женщины вместе сидели за столом… Муж часто брал с собой на охоту жену и детей… Следует отметить, что в сценах, где присутствуют оба родителя, обычно изображена дочь, а не сын… Даже в поздние времена, когда на Египет стали оказывать влияние чужеземные идеи, мужчины не переставали восхищаться женщинами.
Египетские женщины были не только «владычицами дома», но при желании могли получить образование. Среди женщин были жрицы, танцовщицы, плакальщицы, акушерки. Женщины могли получить профессию врача. (Первая в истории Египта женщина-врач по имени Песечет практиковала в Мемфисе в третьем тысячелетии до н.э., – Примеч. переводчика.)
И именно по этой причине – потому что собственность передавалась по женской линии – до заповеди «не прелюбодействуй» египтяне не только не доросли, но часто не могли ее осуществить исходя из экономических соображений. Но также по этой причине все фараоны женились на своих сестрах, подражая тем самым богу Осирису, у которого женой была сестра Исида. Понятий «дева» или «девичья честь» в Египте не существовало, как и в нашем современном обществе. К обнаженному телу египтяне относились не как к какому-то «особому случаю» – у них просто не было христианства, – а как к норме в повседневной жизни, учитывая их жаркий климат. Женщины ходили в тонких просвечивающих насквозь длинных платьях или распахнутых спереди «халатах», безо всякого «нижнего белья», которого в те времена просто не было. Они носили свободные одежды из тонкой льняной ткани, танцовщицы выступали топлес, люди работали на полях часто без одежды, а дети ходили голышом до самой школы, где они получали свою первую набедренную повязку. Но когда становилось прохладно, например, по вечерам, египтяне использовали одеяния из более плотной ткани.
Про семейную жизнь египтян Адольф Эрман сообщает следующее («Жизнь в Древнем Египте»; М.: ЗАО Центрполиграф, 2008, с. 19, 23):
Как правило, одна женщина бывает законной женой и хозяйкой дома, но при этом мужчина может, если его состояние достаточно велико, держать при себе и других женщин, и как правило, считается, что рабыни (?), которые служат в доме, принадлежат своему господину… Рабыня (?) считала себя опозоренной, если не «находила милость» у своего господина…
Существовал такой обычай, как и в более поздние времена, брать жену на «год кормления» – испытательный срок длиной в год, по прошествии которого брак можно было расторгнуть, уплатив определенную сумму денег.
То есть во всех сексуальных вопросах женщина Египта была «на равных» с мужчиной и даже могла проявлять инициативу. И при этом, что вполне естественно для подобного положения вещей, в Египте существовала искренняя любовная лирика.
Но вернемся к «расширению сердца». Удивительно, но такое положение дел в высшем сословии государства, как в Египте, не являлось исключением. В Древнем Китае, в династиях Шан и Раннее Чжоу, культивировался тот же самый опыт, который назывался иначе – «просветление сердца». Вся высшая прослойка общества была посвящена в тайну этого учения, и прекрасные учебные стихи-медитации той поры до настоящего времени сохранились в древней «Книге Песен» в неповрежденном виде. И результатом именно этого древнего духовного наследия являются более поздние представления китайцев о том, что страна – это единая семья во главе с «отцом»-императором. Не было бы этого опыта, – не существовало бы и такого представления, происходящего от «конфуцианства».
И в одном и другом случае этот духовный опыт культивировался не для того, чтобы человек «стал честным», а потому что такое состояние воспринималось этим человеком как состояние высшего счастья, которое было невозможно достичь в земной жизни никакими другими средствами (прекрасным здоровьем, богатством, путешествиями, наложницами, славой, властью, употреблением наркотических средств). И именно отсюда те моральные нормы Египта, которые не были достигнуты ни в одном другом государстве мира за все время существования человечества.
Для того чтобы понять духовный уровень развития египетского общества, достаточно продемонстрировать ту «структуру» человека, которая зафиксирована в религиозных текстах Древнего Египта. Это стандартный набор «душ» (условное название) человека. Мы приведем сокращенную цитату из книги Е.А.Уоллиса Баджа «Египетская книга мертвых» (Издательство АЗБУКА, СПб.: 2011, с. 40-44):
Хат – физическое тело…
Ка – слово, которое переводится как «двойник»…
Ба или «душа сердца», некоторым образом связанная с ка…
Аб или «сердце», было тесно связано с душой… источник добра и зла…
Хаибит, или «тень», была тесно связана с ба…
Ку, или душа духа, часто упоминается, когда речь заходит о ба…
Сехем или сила… воплощение жизненной энергии… обитала в раю…
Рен или имя… считалось важной составляющей человека…
Саху или духовное тело, которое служило обиталищем души.
В разные периоды существования египетской цивилизации те или иные части этой структуры (были и другие) выходили на первый план и составляли так называемую триаду, но при этом «души» ка и ба всегда занимали ведущее место. Сегодняшние египтологи могут читать (произносить) вышеприведенные термины иначе. Мы прекрасно понимаем, что рассуждения специалистов того времени, когда Уоллис Бадж писал эту книгу, в чем-то устарели. В качестве подтверждения можно привести прекрасную работу А.О.Большакова «Человек и его двойник» или не менее замечательную книгу А.Л.Вассоевича «Духовный мир народов классического Востока», в которой эта классификация египетских «душ», а также научное понимание значений египетских слов «сердце» рассмотрены с современных позиций.
Мы вовсе не пытаемся идеализировать древнеегипетскую жизнь и не утверждаем, что все египтяне были правдивыми и честными. Но сам факт наличия многократно повторенных нравственных египетских текстов свидетельствует о том, что в обществе существовал определенный моральный идеал, о котором знал каждый египтянин и которому человек подсознательно стремился соответствовать. Читатель, наверное, обратил внимание на то, какое большое значение в египетской структуре человека придается сердцу. И это значение можно сопоставить с евангельскими словами Христа, в которых тоже очень часто фигурирует это слово. Мы привели египетский перечень «душ» без той расшифровки, в которой сделана попытка хоть как-то раскрыть суть этих составных частей человека. Единого научного толкования всех этих терминов не существует.
Египтологам, рассматривающим этот вопрос, приходится рассуждать о том, о чем современный мир не имеет никакого представления. Предполагать, что наличие всех этих «душ» в текстах Древнего Египта диктовалось какими-то политическими соображениями или желанием покрасоваться перед другими народами, что это «пустые фантазии» и так далее, – подобные предположения возможны только в рамках менталитета нашего «демократического» общества. Египетская цивилизация развивалась в своем замкнутом пространстве, и египтяне долгое время не обращали никакого внимания на те народы, которые их окружали. Строго говоря, мы перед этими египтянами – «духовные обезьяны».
Пусть читатель почитает широко известное в научном мире «Поучение Птаххотепа», полный перевод которого опубликован в XIX томе древнеегипетских текстов М.В.Панова (Литературные и историко-биографические надписи классического периода. Новосибирск: М.В.Панов, 2023 (серия: Египетские тексты, Т. XIX)). О категориях ка, ба, ах, маат в этих наставлениях говорится, как о чем-то привычном и понятном для каждого египтянина. Как у Достоевского о совести. Они, эти категории, как правило, даются без перевода на европейский язык. Потому что для современного читателя они абсолютно невнятны, как это видно из приведенной выше классификации. Кроме того у египтян в их языке существовало два разных «сердца» – иб и хати (напр., «смутилось мое сердце – иб, а мое сердце – хати – его не было в моем теле», с. 228, см. также с. 326). И какое из этих «сердец» за что отвечает в нашем внутреннем человеке, мы точно сказать не можем. Как не можем сказать, какое из них имеет отношение к совести, и как египтяне выражали это понятие в своем языке.
Именно у этой великой цивилизации многие народы мира почерпнули знаний больше, чем у какой-либо другой. Все они на нее равнялись. Это относится, в первую очередь, к древним грекам и римлянам, персам, всему средиземноморскому бассейну, и, конечно же, к тем евреям, которые как губка впитывали в себя многие привычки и знания тех великих народов, в среде которых им приходилось длительно пребывать. Обряд обрезания, кошерное мясо, когда у жертвенного животного предварительно спускается кровь, отношение к своему народу, как к избранному, главы о Сотворении мира в Книге Бытие и многое другое, вплоть до таких мелочей, как, например, хлеб, выпекаемый в виде плетеной халы или треугольных пирожков, которые сегодня считаются традиционной еврейской пищей.
Следует повторить, что и вид буквенной еврейской (финикийской) письменности, в которой фиксируются только согласные с наличием в этой письменности трех «матерей чтения», которые частично берут на себя роль гласных, тоже имеет истоком египетское иероглифическое письмо. Египтяне были духовно выше тех «народов моря», которые заменили красивые и сложные в написании египетские иероглифы – «письмена богов» – на свои абстрактные «закорючки», именуемые буквенным «алфавитом». Конечно, с технической точки зрения это был очевидный прогресс, но с духовной – падение с «небесной ладьи» Солнца. Иератическое и демотическое письмо египтян, которое появилось после письма иероглифического, – это тоже последовательные этапы духовного падения египетской цивилизации.
Но и те мандеи, о которых мы уже много говорили, – именно они являются, в первую очередь, истинными духовными наследниками Египта. И не просто наследниками, а тем исключительным народом, который впитал духовное знание Египта и дал ему дальнейшее развитие. Иешуа Хрестос – это не «изобретатель» спасения, свалившийся на человечество «с Небес», а только «заключительный аккорд» всей той Вселенской Симфонии человечества, в основании которой пребывает величественный мир Египта.
Древние египтяне – это восточный народ, в отличие от греков и римлян. Они чувствовали и думали своим сердцем, а не умом. Тем сердцем, в котором пребывает совесть. Они думали «в груди», а не «в голове». И мандеи – это тоже восточные люди. Русский человек – это уникальный «кентавр» среди народов мира: своим сердцем – он человек восточный, а умом – западный. Мы можем думать своим сердцем. Поэтому мы в состоянии понять как Восток, так и Запад, которые являются антагонистами в духовном отношении, и которые никогда не поймут друг друга. «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с места они не сойдут / Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень Суд» (перевод Е.Г.Полонской), – так писал английский поэт Р.Киплинг о вечном противостоянии Запада и Востока.
Итак, истина в этом величественном Древнем Египте – это маат. Это слово одновременно означает и истину саму по себе, как абстрактное понятие, и олицетворение этого понятия в виде богини Маат. Это – «богиня Истины», защитница миропорядка, покровительница правосудия, – не рукотворного человеческого, а того божественного, которое руководствуется высшими законами функционирования Вселенной и земным аналогом которых является «суд по совести». Как пишет талантливый отечественный популяризатор египетской и зороастрийской религии Иван Рак, начиная с III династии Старого царства имя Маат входит в официальную титулатуру фараонов. А в греческом словаре И.Х.Дворецкого (Т 1, с. 77) среди значений слова алетʰейя читаем: «5) “истина” (сапфировое украшение, которое как символ истинности их учения, носили верховные жрецы в Египте); Диодор Сицилийский, I в. до н.э. – I в. н.э.».
По убеждению египтян, суд над умершим человеком проходил в Зале Суда или Зале Истины (маат), главным судьей в котором был Осирис, и заключался он в том, что на «Весах Истины» взвешивалось «добро» и «зло», совершенные человеком во время его земной жизни. На одну чашу весов клалось человеческое сердце, а на вторую – «перо Маат». Они должны были быть строго уравновешены. Об этом предстоящем суде знал каждый житель Египта. Для того чтобы мы имели представление о нравственных нормах египтянина, приведем пространную выписку из той же «Книги Мертвых» (с. 358, 359). Эту книгу в виде свитка, часто в сокращенном виде, клали в саркофаг или гроб покойного для того, чтобы он руководствовался этими записями в загробной жизни.
Мы должны отдавать себе отчет в том, что вера египтянина в загробную жизнь, которая базировалась на знании этого многими жрецами и другими людьми, исключала такое положение вещей, которое является естественным и повсеместным в нашей современной действительности: говорить и писать одно, а думать и делать совершенно другое. Они знали свои ка и ба, как мы знаем свою «печенку». Ведь далеко не каждый из нас может похвастаться тем, что видел свою печень. И тем не менее, мы не сомневаемся в том, что она у нас есть, а не просто «верим» в это.
Также и египтянин знал о своем ка. Пусть читатель почитает опыт нашего известнейшего египтолога Ю.Я.Перепелкина, описанный в книге А.Л.Вассоевича. Там он сообщает, как «впервые увидел» свое ка, а затем из него стало «выходить» его ба. И далее он сообщает о своем ах – «привидении». И уж Юрия Яковлевича никак нельзя подозревать в невменяемости. Как пишет А.Л.Вассоевич, Ю.Я.Перепелкин – это «человек редкого скептицизма». Выписки из этой замечательной книги мы приведем немного позднее.
Сегодняшний человек может отнестись к этим словам с иронией и недоверием, но это только по той причине, что такой «неверующий Фома» окончательно превратился в животное, утратив в человеческой «структуре души» все духовное. Суд Маат, суд Истины – это то, что невозможно обмануть и от чего невозможно уклониться. Вот это стандартное «исповедание Истины» древнего египтянина:
Приветствую тебя, о Великий Бог (Осирис), о повелитель двойной Маат, я пришел к тебе, о мой Властелин, я вошел во владения твои… Воистину я пришел к тебе, и я принес тебе маат, и я уничтожил зло, угрожавшее тебе. Я не совершил дурных поступков по отношению к людям. Я не обижал членов семьи своей, и я не творил зла в месте правды и истины. Я не был знаком с никчемными и бесполезными людьми. Я не творил зла. Я не начинал каждый день с мысли о том, чтобы заставить своих работников трудиться сверх всякой меры. Я не превозносил имя свое, чтобы добиться поклонения и почестей. Я не обращался жестоко со своими слугами. В сердце и мыслях моих не было презренья к богу. Я не покушался на собственность обиженных и угнетенных. Я не совершал неугодного богам. Я не порочил слугу перед лицом его хозяина. Я никому не причинял боли. Я не отказывал в хлебе голодным. Никому не приходилось плакать из-за меня. Я не совершал убийства. Я никому не приказывал убивать ради меня. Я не причинял боли никому из людей. Я не крал подношения в храмах. Я не воровал хлеба, принесенные богам. Я не похищал хлеба, предназначенные для ху. Я не осквернял себя в священных местах бога моего города и не уменьшал возлияний в сосуде. Я никого не обманывал при разделе земли и не присваивал чужого. Я никогда не вторгался на поля соседей. Я не обвешивал покупателей. Я не жульничал с язычком и гирями весов, чтобы обмануть их. Я не похищал молоко у детей. Я не угонял скот с пастбищ… Я чист. Я чист. Я чист.
Вы только подумайте, что писали эти древние египтяне, когда европейцев еще не существовало даже «на горизонте»? И где у самих европейцев подобие этим нормам, кроме вовсе не европейской, а мандейской морали Иисуса? И разве кто-то из европейцев когда-то следовал или следует сегодня этим моральным заповедям Христа? Никто, только декларации. Интересно было бы узнать, кто из современных людей мог бы чистосердечно подписаться под этим «исповеданием Истины» древнего египтянина? Какой процент населения Земли? И какой процент россиян? Мы просто «бандиты с большой дороги» по сравнению с египтянами.
Европейцам не следовало бы уничижительно относиться к «языческому» Богу египтян – Осирису. Подобное отношение является естественным следствием тысячелетней гегемонии христианства. Осирис – это истинная духовная предтеча Христа. И только потому, что Христос воспринимался коптами как «новый Осирис», – такой же справедливый и точно также воскресший из мертвых, – первоначальное христианство пустило корни именно в Египте. Но и в духовном отношении копты опережали европейские народы.
У зороастрийцев, которые, наверное, что-то позаимствовали у египтян, понятие «истина» тоже имело очень большое значение, даже исходя только из самых базовых основ этой религии: борьба Добра со Злом с целью повсеместной победы Добра на всей земле. И по верованиям зороастрийцев после смерти человека его благие и злые мысли и дела тоже взвешиваются на весах, как и у египтян. «Истина» – это авестийское Аша или древнеперсидское Арта. Это «вселенский закон, регулирующий природные процессы, общественные отношения, мораль и этику в личностном и социальном плане» (Иван Рак). Фактически, это дальнейшее развитие аналогичного закона мироздания в виде рта (рита) Ригведы индоариев.
Мы можем обратиться к Древней Индии, но следует с сожалением констатировать, что подлинное значение слова «истина», которое берет свое начало в законе всемирного миропорядка р(и)та, угасло в связи с появлением на божественной сцене богов Тримурти: Брахмы (не путать с Брахманом Упанишад), Вишну и Шивы. Сегодня слово «истина» передается на санскрите двумя понятиями (Кочергина В.А. «Санскритско-русский словарь», М.: Академический проект: Альма Матер, 2005):
с. 135, рита – «истинный», «правильный», «почитаемый», «освященный», «правда», «истина», «порядок», «закон», «пожертвование»;
с. 680, сатья – «правильный», «истинный», «надежный», «верный», «правда», «истина», «действительность», «реальность», «клятва», «заклинание».
В Упанишадах слово сатья является характеристикой Брахмана. Это и есть подлинная истина индийской духовности, которая соответствует алетʰейи евангельского текста. Но уже в средневековых религиях (философиях) Индии, включая знаменитую адвайта-веданту Шанкары, слово «истина» не акцентируется. Ее там нет, потому что это уже мир Хозяина. И все сегодняшнее человечество – это тоже «мир Хозяина», и именно по этой причине в наш век исчезло слово «истина».
Но для того, чтобы окончательно разобраться с этим вопросом, нам необходимо обратиться к мандейскому слову кушта (не путать с похожим словом в выражении Руха-д-Кудша, «Духа Святая»). Это мандейское слово заимствовало многие свои значения от египетского маат. Кстати сказать, мандейское божество, носящее имя Абатур, – это
Существо, фигурирующее в мистериях… Andreas в след за Вильгельмом Брандтом, этимологизирует это имя от староперсидского имени со значением «снабженный весами» либо «обладатель весов» («Сокрытый Адам», с. 313).
То есть Абатур – это обладатель тех же самых «весов», на которых в египетской «Книге Мертвых» взвешивалось сердце умершего. Мы и далее намерены цитировать тех знатоков своего дела, которые профессионально разбираются в этих вопросах. Итак, что такое мандейское кушта?
Kušta, персонификация правды, истины, искренности, обетов и клятв, а также ритуального рукопожатия, символизирующего честные намерения (там же, с. 313).
Мшунья Кушта – это идеальный мир; мир, удаленный от нашего мира. Это мир истинного бытия, сверхкосмический высший мир идей, в котором пребывает дубликат, двойник всего того, что существует в материальном мире. Это обиталище Ануша (Anuš) или Ануш-Утра, в которое он вернулся после своего телесного явления в Иерусалиме (там же, с. 278).
Для того чтобы понять, как мандейское кушта соотносится с евангельским словом алетейя, обратимся к исследованиям признанного знатока мандейского мира Р.Мацуха, работа которого «Истоки мандеев» приведена в уже цитируемой нами книге «Мандеи: История, литература, религия» (с. 58, 59, 61, цифровое деление в квадратных скобках наше):
Дело в том, что Kušta означает в целом то же, что и алетейя в Евангелии от Иоанна. Этот термин осел в мандейском и вследствие своего сложного содержания [только] в крайних случаях может быть переведен однозначно, так что зачастую довольствовались его простым переписыванием, и только… Ведь уже в Евангелии от Иоанна это слово (Kušta) переводилось на греческий, хотя понятие, которое оно выражает, восходит вовсе не к грекам. Слово алетейя в Евангелии от Иоанна не просто [1] антипод ложного. Само понятие [2] связано с харис – «благодать» (ср. Евангелие от Иоанна 1. 14, 17); это [3] выражение убедительного свидетельства, которое доступно не всем, но лишь тем, кто имеет отношение к особой «истине» (5. 33; 18. 37); это [4] цель познания некоей определяющей данности (8.32, 40, 45, 46; 26. 7, 13); это [5] средство спасения (8.32) и [6] исцеления (17.19); это [7] противоположность дьявольской лжи (14.6). Короче, алетейя содержит в себе совокупность взаимосвязанных и близких высших понятий, которые, с одной стороны, являются достаточно определенными, а с другой – слишком сложными для того, чтобы запросто ответить на вопрос Понтия Пилата ти эстин алетейя – «Что есть истина?» (Ин. 14.6). Не задает ли себе точно такой же вопрос и наше европейское мышление при анализе столь многозначного понятия, как мандейское кушта?..