Three Lives

Abonelik
0
Yorumlar
Kitap bölgenizde kullanılamıyor
Okundu olarak işaretle
Three Lives
Yazı tipi:Aa'dan küçükDaha fazla Aa

THREE LIVES
Gertrude Stein


Copyright

William Collins

An imprint of HarperCollinsPublishers

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

WilliamCollinsBooks.com

This eBook edition published by William Collins in 2017

Life & Times section © HarperCollinsPublishers Ltd

Silvia Crompton asserts her moral right as author of the Life & Times section

Classic Literature: Words and Phrases adapted from

Collins English Dictionary

Cover by e-Digital Design

Cover illustration: Three girls in yellow straw hats, 1913, Macke, August (1887-1914) / Haags Gemeentemuseum, The Hague, Netherlands / Bridgeman Images

A catalogue record for this book is available from the British Library

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins

Source ISBN: 9780008242114

Ebook Edition © June 2017 ISBN: 9780008242121

Version: 2017-05-30

Contents

Cover

Title Page

Copyright

History of William Collins

Life & Times

The Good Anna

Part One

Part Two

Part Three

Melanctha

The Gentle Lena

Classic Literature: Words and Phrases

About the Publisher

History of William Collins

In 1819, millworker William Collins from Glasgow, Scotland, set up a company for printing and publishing pamphlets, sermons, hymn books, and prayer books. That company was Collins and was to mark the birth of HarperCollins Publishers as we know it today. The long tradition of Collins dictionary publishing can be traced back to the first dictionary William co-published in 1825, Greek and English Lexicon. Indeed, from 1840 onwards, he began to produce illustrated dictionaries and even obtained a licence to print and publish the Bible.

Soon after, William published the first Collins novel; however, it was the time of the Long Depression, where harvests were poor, prices were high, potato crops had failed, and violence was erupting in Europe. As a result, many factories across the country were forced to close down and William chose to retire in 1846, partly due to the hardships he was facing.

Aged 30, William’s son, William II, took over the business. A keen humanitarian with a warm heart and a generous spirit, William II was truly ‘Victorian’ in his outlook. He introduced new, up-to-date steam presses and published affordable editions of Shakespeare’s works and The Pilgrim’s Progress, making them available to the masses for the first time.

A new demand for educational books meant that success came with the publication of travel books, scientific books, encyclopedias, and dictionaries. This demand to be educated led to the later publication of atlases, and Collins also held the monopoly on scripture writing at the time.

In the 1860s Collins began to expand and diversify and the idea of ‘books for the millions’ was developed, although the phrase wasn’t coined until 1907. Affordable editions of classical literature were published, and in 1903 Collins introduced 10 titles in their Collins Handy Illustrated Pocket Novels. These proved so popular that a few years later this had increased to an output of 50 volumes, selling nearly half a million in their year of publication. In the same year, The Everyman’s Library was also instituted, with the idea of publishing an affordable library of the most important classical works, biographies, religious and philosophical treatments, plays, poems, travel, and adventure. This series eclipsed all competition at the time, and the introduction of paperback books in the 1950s helped to open that market and marked a high point in the industry.

HarperCollins is and has always been a champion of the classics, and the current Collins Classics series follows in this tradition – publishing classical literature that is affordable and available to all. Beautifully packaged, highly collectible, and intended to be reread and enjoyed at every opportunity.

Life & Times
About the Author

‘I know that I am the most important writer writing today,’ Gertrude Stein declared in a 1937 memoir, a statement that, even at the time, would have sparked lively debate. During the early decades of the twentieth century, she had produced novels, poems and plays, much of her work being written in an iconic experimental style that her admirers considered daring, her critics nonsensical. But there is little doubt that Stein was one of the most important artistic figures of her day. As a writer, she challenged the established boundaries of the English language; as an art collector, she amassed and exhibited an extraordinary hoard of era-defining paintings; and as an unapologetically gay woman, she lived her life in the public eye with an openness that would still be remarkable today.

‘There is No There There’

Gertrude Stein was born in Pennsylvania in February 1874, the youngest child of wealthy Jewish parents. Her early years were spent in Europe, notably in the artistic and cultural hub of Vienna, but the family returned to the United States when Gertrude was four. They lived in Oakland, California, for fourteen years, a period during which both parents passed away and Stein’s brother Michael assumed responsibility for the family. Revisiting her neighbourhood many years later and finding it unrecognisably altered, Stein famously commented that ‘there is no there there’.

Michael Stein sent his eighteen-year-old sister to live in Baltimore, Maryland, with an uncle and aunt. There was certainly ‘there’ here on the East Coast: Stein first attended Radcliffe College (part of Harvard University) to study psychology, and then went to medical school at Johns Hopkins. She was never overly enthusiastic about these scientific studies, but her university years threw her into the company of women who would awaken both her sexuality and her imagination.

Baltimore would later become the setting for Stein’s first published book, Three Lives (1909). It was also where she made the acquaintance of the Cone sisters, Claribel and Etta, just a few years older than her but already making their names as art collectors and patrons. Under their influence, Stein discovered an exhilarating new world of art, artists and creative collaboration. She never looked back.

The Lost Generation

In 1902, Stein’s most beloved sibling, her brother Leo, left the United States for Europe to make a career for himself in the art world. She followed him to London and then to Paris, where they lived together for over a decade. Their house and studio at 27 rue de Fleurus became a focal point of the Parisian arts scene, filled as it was with an increasing – and increasingly valuable – collection of paintings by both established artists such as Cézanne and newer names such as Matisse and Picasso. The latter was so grateful for Stein’s early patronage that he painted her portrait, a piece she later bequeathed to New York’s Metropolitan Museum of Art.

As word of their acquisitions and illustrious social circle spread, the Steins came, almost by accident, to host a weekly artistic salon. As she later explained in her autobiography, ‘Little by little people began to come to the rue de Fleurus to see the Matisses and the Cézannes. Matisse brought people, everybody brought somebody, and they came at any time and it began to be a nuisance, and it was in this way that Saturday evenings began.’

 

The salon drew in not only up-and-coming artists but also young writers, among them Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald and Ezra Pound. Many of these, two decades younger than Stein, fell into what she termed the ‘Lost Generation’: those who came of age during the First World War and found themselves disorientated and disillusioned in its aftermath. Hemingway used Stein’s assessment – ‘You are all a lost generation’ – as the epigraph for The Sun Always Rises, his 1926 novel about mid-twenties life as a young man in Europe.

Pictures and Words

The friendship between Stein and Picasso was fruitful for both their careers: her enthusiastic support gave him the financial freedom to keep painting, and his early experiments in what became known as Cubism inspired her to apply similarly controversial styles to her writing. Where Picasso and his peers would deconstruct familiar objects into their constituent shapes, Stein began to employ a mode of writing that was hypnotically fragmented and simplified. The best-known example of this is her modernist novel The Making of Americans, which she completed in 1911. Its repetitive style – ‘I hear it and I love it and I write it. They repeat it. They live it and I see it and I hear it. They live it and I hear it and I see it and I love it and now and always I will write it.’ – prompted London publisher Arthur C. Fifield to pen his rejection in the same manner: ‘Only one look, only one look is enough. Hardly one copy would sell here. Hardly one. Hardly one.’

It was during the writing of The Making of Americans that Stein published her first book, Three Lives, a trio of stories about working-class women in Baltimore. Though the stories are unrelated, together they paint a vivid portrait of life as a powerless woman in turn-of-the-century America. Anna, Melanctha and Lena live quietly and die in obscurity, but each of them has a complex inner life – a web of dreams and aspirations – that Stein gradually teases from behind the façade of their ordinary lives. This technique was entirely deliberate, and once again was inspired by a work of art: Cézanne’s ‘Portrait of Madame Cézanne’ (1881), which hung above Stein’s writing desk. She later explained that the more she looked at the painting, the more it revealed its manner of composition: layer upon layer of colour and texture until the complete image was ‘structured into existence’. ‘So it was with Gertrude’s repetitive sentences,’ she wrote of herself, ‘each one building up, phrase by phrase, the substance of her characters.’

Alice B. Toklas

Stein had her brother Leo to thank for bringing her with him into the Parisian artistic scene, but from 1907 until her death in 1946 it was Alice B. Toklas who helped cement her legacy there. Toklas, also an American Jew, had been in Paris less than a day when she met Stein at a party. They began a relationship that lasted for the rest of Stein’s life, with Toklas – as muse and ‘wife’ – soon becoming the hostess of the rue de Fleurus salon, a development often credited with causing a permanent rift between Stein and Leo, who moved out in 1914.

Toklas was propelled into the limelight in 1933, when The Autobiography of Alice B. Toklas – Stein’s own memoir, written as if by her partner – was published to great acclaim; it became her best-selling work. In 1937 Stein published a sequel in her own voice, Everybody’s Autobiography, in which she offered some candid assessments of her place in history: ‘Einstein was the creative philosophic mind of the century, and I have been the creative literary mind of the century.’

Toklas was with Stein when she died in Paris at the age of seventy-two. Fittingly, even her final words were a linguistic puzzle. ‘What is the answer?’ Stein demanded of Toklas, who failed to find a response. ‘Then what is the question?’

Alice B. Toklas died in 1967 and was buried beside Gertrude Stein in Père Lachaise Cemetery in Paris.

THE GOOD ANNA

PART ONE

The tradesmen of Bridgepoint learned to dread the sound of “Miss Mathilda”, for with that name the good Anna always conquered.

The strictest of the one price stores found that they could give things for a little less, when the good Anna had fully said that “Miss Mathilda” could not pay so much and that she could buy it cheaper “by Lindheims.”

Lindheims was Anna’s favorite store, for there they had bargain days, when flour and sugar were sold for a quarter of a cent less for a pound, and there the heads of the departments were all her friends and always managed to give her the bargain prices, even on other days.

Anna led an arduous and troubled life.

Anna managed the whole little house for Miss Mathilda. It was a funny little house, one of a whole row of all the same kind that made a close pile like a row of dominoes that a child knocks over, for they were built along a street which at this point came down a steep hill. They were funny little houses, two stories high, with red brick fronts and long white steps.

This one little house was always very full with Miss Mathilda, an under servant, stray dogs and cats and Anna’s voice that scolded, managed, grumbled all day long.

“Sallie! can’t I leave you alone a minute but you must run to the door to see the butcher boy come down the street and there is Miss Mathilda calling for her shoes. Can I do everything while you go around always thinking about nothing at all? If I ain’t after you every minute you would be forgetting all, the time, and I take all this pains, and when you come to me you was as ragged as a buzzard and as dirty as a dog. Go and find Miss Mathilda her shoes where you put them this morning.”

“Peter!”,—her voice rose higher,—”Peter!”,—Peter was the youngest and the favorite dog,—”Peter, if you don’t leave Baby alone,”—Baby was an old, blind terrier that Anna had loved for many years,—”Peter if you don’t leave Baby alone, I take a rawhide to you, you bad dog.”

The good Anna had high ideals for canine chastity and discipline. The three regular dogs, the three that always lived with Anna, Peter and old Baby, and the fluffy little Rags, who was always jumping up into the air just to show that he was happy, together with the transients, the many stray ones that Anna always kept until she found them homes, were all under strict orders never to be bad one with the other.

A sad disgrace did once happen in the family. A little transient terrier for whom Anna had found a home suddenly produced a crop of pups. The new owners were certain that this Foxy had known no dog since she was in their care. The good Anna held to it stoutly that her Peter and her Rags were guiltless, and she made her statement with so much heat that Foxy’s owners were at last convinced that these results were due to their neglect.

“You bad dog,” Anna said to Peter that night, “you bad dog.”

“Peter was the father of those pups,” the good Anna explained to Miss Mathilda, “and they look just like him too, and poor little Foxy, they were so big that she could hardly have them, but Miss Mathilda, I would never let those people know that Peter was so bad.”

Periods of evil thinking came very regularly to Peter and to Rags and to the visitors within their gates. At such times Anna would be very busy and scold hard, and then too she always took great care to seclude the bad dogs from each other whenever she had to leave the house. Sometimes just to see how good it was that she had made them, Anna would leave the room a little while and leave them all together, and then she would suddenly come back. Back would slink all the wicked-minded dogs at the sound of her hand upon the knob, and then they would sit desolate in their corners like a lot of disappointed children whose stolen sugar has been taken from them.

Innocent blind old Baby was the only one who preserved the dignity becoming in a dog.

You see that Anna led an arduous and troubled life.

The good Anna was a small, spare, german woman, at this time about forty years of age. Her face was worn, her cheeks were thin, her mouth drawn and firm, and her light blue eyes were very bright. Sometimes they were full of lightning and sometimes full of humor, but they were always sharp and clear.

Her voice was a pleasant one, when she told the histories of bad Peter and of Baby and of little Rags. Her voice was a high and piercing one when she called to the teamsters and to the other wicked men, what she wanted that should come to them, when she saw them beat a horse or kick a dog. She did not belong to any society that could stop them and she told them so most frankly, but her strained voice and her glittering eyes, and her queer piercing german english first made them afraid and then ashamed. They all knew too, that all the policemen on the beat were her friends. These always respected and obeyed Miss Annie, as they called her, and promptly attended to all of her complaints.

For five years Anna managed the little house for Miss Mathilda. In these five years there were four different under servants.

The one that came first was a pretty, cheerful irish girl. Anna took her with a doubting mind. Lizzie was an obedient, happy servant, and Anna began to have a little faith. This was not for long. The pretty, cheerful Lizzie disappeared one day without her notice and with all her baggage and returned no more.

This pretty, cheerful Lizzie was succeeded by a melancholy Molly.

Molly was born in America, of german parents. All her people had been long dead or gone away. Molly had always been alone. She was a tall, dark, sallow, thin-haired creature, and she was always troubled with a cough, and she had a bad temper, and always said ugly dreadful swear words.

Anna found all this very hard to bear, but she kept Molly a long time out of kindness. The kitchen was constantly a battle-ground. Anna scolded and Molly swore strange oaths, and then Miss Mathilda would shut her door hard to show that she could hear it all.

At last Anna had to give it up. “Please Miss Mathilda won’t you speak to Molly,” Anna said, “I can’t do a thing with her. I scold her, and she don’t seem to hear and then she swears so that she scares me. She loves you Miss Mathilda, and you scold her please once.”

“But Anna,” cried poor Miss Mathilda, “I don’t want to,” and that large, cheerful, but faint hearted woman looked all aghast at such a prospect. “But you must, please Miss Mathilda!” Anna said.

Miss Mathilda never wanted to do any scolding. “But you must please Miss Mathilda,” Anna said.

Miss Mathilda every day put off the scolding, hoping always that Anna would learn to manage Molly better. It never did get better and at last Miss Mathilda saw that the scolding simply had to be.

It was agreed between the good Anna and her Miss Mathilda that Anna should be away when Molly would be scolded. The next evening that it was Anna’s evening out, Miss Mathilda faced her task and went down into the kitchen.

Molly was sitting in the little kitchen leaning her elbows on the table. She was a tall, thin, sallow girl, aged twenty-three, by nature slatternly and careless but trained by Anna into superficial neatness. Her drab striped cotton dress and gray black checked apron increased the length and sadness of her melancholy figure. “Oh, Lord!” groaned Miss Mathilda to herself as she approached her.

“Molly, I want to speak to you about your behaviour to Anna!”, here Molly dropped her head still lower on her arms and began to cry.

“Oh! Oh!” groaned Miss Mathilda.

“It’s all Miss Annie’s fault, all of it,” Molly said at last, in a trembling voice, “I do my best.”

“I know Anna is often hard to please,” began Miss Mathilda, with a twinge of mischief, and then she sobered herself to her task, “but you must remember, Molly, she means it for your good and she is really very kind to you.”

 

“I don’t want her kindness,” Molly cried, “I wish you would tell me what to do, Miss Mathilda, and then I would be all right. I hate Miss Annie.”

“This will never do Molly,” Miss Mathilda said sternly, in her deepest, firmest tones, “Anna is the head of the kitchen and you must either obey her or leave.”

“I don’t want to leave you,” whimpered melancholy Molly. “Well Molly then try and do better,” answered Miss Mathilda, keeping a good stern front, and backing quickly from the kitchen.

“Oh! Oh!” groaned Miss Mathilda, as she went back up the stairs.

Miss Mathilda’s attempt to make peace between the constantly contending women in the kitchen had no real effect. They were very soon as bitter as before.

At last it was decided that Molly was to go away. Molly went away to work in a factory in the town, and she went to live with an old woman in the slums, a very bad old woman Anna said.

Anna was never easy in her mind about the fate of Molly. Sometimes she would see or hear of her. Molly was not well, her cough was worse, and the old woman really was a bad one.

After a year of this unwholesome life, Molly was completely broken down. Anna then again took her in charge. She brought her from her work and from the woman where she lived, and put her in a hospital to stay till she was well. She found a place for her as nursemaid to a little girl out in the country, and Molly was at last established and content.

Molly had had, at first, no regular successor. In a few months it was going to be the summer and Miss Mathilda would be gone away, and old Katie would do very well to come in every day and help Anna with her work.

Old Katy was a heavy, ugly, short and rough old german woman, with a strange distorted german-english all her own. Anna was worn out now with her attempt to make the younger generation do all that it should and rough old Katy never answered back, and never wanted her own way. No scolding or abuse could make its mark on her uncouth and aged peasant hide. She said her “Yes, Miss Annie,” when an answer had to come, and that was always all that she could say.

“Old Katy is just a rough old woman, Miss Mathilda,” Anna said, “but I think I keep her here with me. She can work and she don’t give me trouble like I had with Molly all the time.”

Anna always had a humorous sense from this old Katy’s twisted peasant english, from the roughness on her tongue of buzzing s’s and from the queer ways of her brutish servile humor. Anna could not let old Katy serve at table—old Katy was too coarsely made from natural earth for that—and so Anna had all this to do herself and that she never liked, but even then this simple rough old creature was pleasanter to her than any of the upstart young.

Life went on very smoothly now in these few months before the summer came. Miss Mathilda every summer went away across the ocean to be gone for several months. When she went away this summer old Katy was so sorry, and on the day that Miss Mathilda went, old Katy cried hard for many hours. An earthy, uncouth, servile peasant creature old Katy surely was. She stood there on the white stone steps of the little red brick house, with her bony, square dull head with its thin, tanned, toughened skin and its sparse and kinky grizzled hair, and her strong, squat figure a little overmade on the right side, clothed in her blue striped cotton dress, all clean and always washed but rough and harsh to see—and she stayed there on the steps till Anna brought her in, blubbering, her apron to her face, and making queer guttural broken moans.

When Miss Mathilda early in the fall came to her house again old Katy was not there.

“I never thought old Katy would act so Miss Mathilda,” Anna said, “when she was so sorry when you went away, and I gave her full wages all the summer, but they are all alike Miss Mathilda, there isn’t one of them that’s fit to trust. You know how Katy said she liked you, Miss Mathilda, and went on about it when you went away and then she was so good and worked all right until the middle of the summer, when I got sick, and then she went away and left me all alone and took a place out in the country, where they gave her some more money. She didn’t say a word, Miss Mathilda, she just went off and left me there alone when I was sick after that awful hot summer that we had, and after all we done for her when she had no place to go, and all summer I gave her better things to eat than I had for myself. Miss Mathilda, there isn’t one of them has any sense of what’s the right way for a girl to do, not one of them.”

Old Katy was never heard from any more.

No under servant was decided upon now for several months. Many came and many went, and none of them would do. At last Anna heard of Sallie.

Sallie was the oldest girl in a family of eleven and Sallie was just sixteen years old. From Sallie down they came always littler and littler in her family, and all of them were always out at work excepting only the few littlest of them all.

Sallie was a pretty blonde and smiling german girl, and stupid and a little silly. The littler they came in her family the brighter they all were. The brightest of them all was a little girl of ten. She did a good day’s work washing dishes for a man and wife in a saloon, and she earned a fair day’s wage, and then there was one littler still. She only worked for half the day. She did the house work for a bachelor doctor. She did it all, all of the housework and received each week her eight cents for her wage. Anna was always indignant when she told that story.

“I think he ought to give her ten cents Miss Mathilda any way. Eight cents is so mean when she does all his work and she is such a bright little thing too, not stupid like our Sallie. Sallie would never learn to do a thing if I didn’t scold her all the time, but Sallie is a good girl, and I take care and she will do all right.”

Sallie was a good, obedient german child. She never answered Anna back, no more did Peter, old Baby and little Rags and so though always Anna’s voice was sharply raised in strong rebuke and worn expostulation, they were a happy family all there together in the kitchen.

Anna was a mother now to Sallie, a good incessant german mother who watched and scolded hard to keep the girl from any evil step. Sallie’s temptations and transgressions were much like those of naughty Peter and jolly little Rags, and Anna took the same way to keep all three from doing what was bad.

Sallie’s chief badness besides forgetting all the time and never washing her hands clean to serve at table, was the butcher boy.

He was an unattractive youth enough, that butcher boy. Suspicion began to close in around Sallie that she spent the evenings when Anna was away, in company with this bad boy.

“Sallie is such a pretty girl, Miss Mathilda,” Anna said, “and she is so dumb and silly, and she puts on that red waist, and she crinkles up her hair with irons so I have to laugh, and then I tell her if she only washed her hands clean it would be better than all that fixing all the time, but you can’t do a thing with the young girls nowadays Miss Mathilda. Sallie is a good girl but I got to watch her all the time.”

Suspicion closed in around Sallie more and more, that she spent Anna’s evenings out with this boy sitting in the kitchen. One early morning Anna’s voice was sharply raised.

“Sallie this ain’t the same banana that I brought home yesterday, for Miss Mathilda, for her breakfast, and you was out early in the street this morning, what was you doing there?”

“Nothing, Miss Annie, I just went out to see, that’s all and that’s the same banana, ‘deed it is Miss Annie.”

“Sallie, how can you say so and after all I do for you, and Miss Mathilda is so good to you. I never brought home no bananas yesterday with specks on it like that. I know better, it was that boy was here last night and ate it while I was away, and you was out to get another this morning. I don’t want no lying Sallie.”

Sallie was stout in her defence but then she gave it up and she said it was the boy who snatched it as he ran away at the sound of Anna’s key opening the outside door. “But I will never let him in again, Miss Annie, ‘deed I won’t,” said Sallie.

And now it was all peaceful for some weeks and then Sallie with fatuous simplicity began on certain evenings to resume her bright red waist, her bits of jewels and her crinkly hair.

One pleasant evening in the early spring, Miss Mathilda was standing on the steps beside the open door, feeling cheerful in the pleasant, gentle night. Anna came down the street, returning from her evening out. “Don’t shut the door, please, Miss Mathilda,” Anna said in a low voice, “I don’t want Sallie to know I’m home.”

Anna went softly through the house and reached the kitchen door. At the sound of her hand upon the knob there was a wild scramble and a bang, and then Sallie sitting there alone when Anna came into the room, but, alas, the butcher boy forgot his overcoat in his escape.

You see that Anna led an arduous and troubled life.

Anna had her troubles, too, with Miss Mathilda. “And I slave and slave to save the money and you go out and spend it all on foolishness,” the good Anna would complain when her mistress, a large and careless woman, would come home with a bit of porcelain, a new etching and sometimes even an oil painting on her arm.

Ücretsiz bölüm sona erdi. Daha fazlasını okumak ister misiniz?