Kitabı oku: «The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 18: Return to Naples», sayfa 5
Rome the holy, which thus strives to make all men pederasts, denies the fact, and will not believe in the effects of the glamour of her own devising.
I made these reflections aloud, and an ecclesiastic, wishing to blind me to the truth, spoke as follows:—
"You are quite right. Why should this castrato be allowed to shew his breast, of which the fairest Roman lady might be proud, and yet wish everyone to consider him as a man and not a woman? If the stage is forbidden to the fair sex lest they excite desires, why do they seek out men-monsters made in the form of women, who excite much more criminal desires? They keep on preaching that pederasty is comparatively unknown and entraps only a few, but many clever men endeavour to be entrapped, and end by thinking it so pleasant that they prefer these monsters to the most beautiful women."
"The Pope would be sure of heaven if he put a stop to this scandalous practice."
"I don't agree with you. One could not have a pretty actress to supper without causing a scandal, but such an invitation to a castrato makes nobody talk. It is of course known perfectly well that after supper both heads rest on one pillow, but what everybody knows is ignored by all. One may sleep with a man out of mere friendship, it is not so with a woman."
"True, monsignor, appearances are saved, and a sin concealed is half pardoned, as they say in Paris."
"At Rome we say it is pardoned altogether. 'Peccato nascosto non offende'."
His jesuitical arguments interested me, for I knew that he was an avowed partisan of the forbidden fruit.
In one of the boxes I saw the Marchioness Passarini (whom I had known at Dresden) with Don Antonio Borghese, and I went to pay my addresses to them. The prince, whom I had known at Paris ten years before, recognized me, and asked me to dine with him on the following day. I went, but my lord was not at home. A page told me that my place was laid at table, and that I could dine just as if the prince was there, on which I turned my back on him and went away. On Ash Wednesday he sent his man to ask me to sup with him and the marchioness, who was his mistress, and I sent word that I would not fail to come; but he waited for me in vain. Pride is the daughter of folly, and always keeps its mother's nature.
After the opera I went to Momolo's, where I found Mariuccia, her father, her mother, and her future husband. They were anxiously expecting me. It is not difficult to make people happy when one selects for one's bounty persons who really deserve happiness. I was amidst poor but honest people, and I can truly say that I had a delightful supper. It may be that some of my enjoyment proceeded from a feeling of vanity, for I knew that I was the author of the happiness depicted on the faces of the bride and bridegroom and of the father and mother of Mariuccia; but when vanity causes good deeds it is a virtue. Nevertheless, I owe it to myself to tell my readers that my pleasure was too pure to have in it any admixture of vice.
After supper I made a small bank at faro, making everybody play with counters, as nobody had a penny, and I was so fortunate as to make everyone win a few ducats.
After the game we danced in spite of the prohibition of the Pope, whom no Roman can believe to be infallible, for he forbids dancing and permits games of chance. His successor Ganganelli followed the opposite course, and was no better obeyed. To avoid suspicion I did not give the pair any present, but I gave up my landau to them that they might enjoy the carnival on the Corso, and I told Costa to get them a box at the Capranica Theatre. Momolo asked me to supper on Shrove Tuesday.
I wished to leave Rome on the second day of Lent, and I called on the Holy Father at a time when all Rome was on the Corso. His Holiness welcomed me most graciously, and said he was surprised that I had not gone to see the sights on the Corso like everybody else. I replied that as a lover of pleasure I had chosen the greatest pleasure of all for a Christian—namely, to kneel at the feet of the vicar of Christ on earth. He bowed with a kind of majestic humility, which shewed me how the compliment had pleased him. He kept me for more than an hour, talking about Venice, Padua, and Paris, which latter city the worthy man would not have been sorry to have visited. I again commended myself to his apostolic intercession to enable me to return to my native country, and he replied,—
"Have recourse to God, dear son; His grace will be more efficacious than my prayers;" and then he blessed me and wished me a prosperous journey.
I saw that the Head of the Church had no great opinion of his own power.
On Shrove Tuesday I dressed myself richly in the costume of Polichinello, and rode along the Corso showering sweetmeats on all the pretty women I saw. Finally I emptied the basket on the daughters of the worthy 'scopatore', whom Costa was taking about in my landau with all the dignity of a pasha.
At night-time I took off my costume and went to Momolo's, where I expected to see dear Mariuccia for the last time. Supper passed off in almost a similar manner to the supper of last Sunday; but there was an interesting novelty for me—namely, the sight of my beloved mistress in her character of bride. Her husband seemed to be much more reserved with respect to me than at our first meeting. I was puzzled by his behaviour, and sat down by Mariuccia and proceeded to question her. She told me all the circumstances which had passed on the first night, and she spoke highly of her husband's good qualities. He was kind, amorous, good-tempered, and delicate. No doubt he must have noticed that the casket had been opened, but he had said nothing about it. As he had spoken about me, she had not been able to resist the pleasure of telling him that I was her sole benefactor, at which, so far from being offended, he seemed to trust in her more than ever.
"But has he not questioned you indirectly as to the connection between us?"
"Not at all. I told him that you went to my confessor after having spoken to me once only in the church, where I told you what a good chance I had of being married to him."
"Do you think he believed you?"
"I am not sure; however, even if it were otherwise, it is enough that he pretends to, for I am determined to win his esteem."
"You are right, and I think all the better of him for his suspicions, for it is better to marry a man with some sense in his head than to marry a fool."
I was so pleased with what she told me that when I took leave of the company I embraced the hairdresser, and drawing a handsome gold watch from my fob I begged him to accept it as a souvenir of me. He received it with the utmost gratitude. From my pocket I took a ring, worth at least six hundred francs, and put it on his wife's finger, wishing them a fair posterity and all manner of happiness, and I then went home to bed, telling Le Duc and Costa that we must begin to pack up next day.
I was just getting up when they brought me a note from Lord Lismore, begging me to come and speak to him at noon at the Villa Borghese.
I had some suspicion of what he might want, and kept the appointment. I felt in a mood to give him some good advice. Indeed, considering the friendship between his mother and myself, it was my duty to do so.
He came up to me and gave me a letter he had received the evening before from his mother. She told him that Paris de Monmartel had just informed her that he was in possession of a bill for two hundred thousand francs drawn by her son, and that he would honour it if she would furnish him with the funds. She had replied that she would let him know in two or three days if she could do so; but she warned her son that she had only asked for this delay to give him time to escape, as the bill would certainly be protested and returned, it being absolutely out of the question for her to get the money.
"You had better make yourself scarce as soon as you can," said I, returning him the letter.
"Buy this ring, and so furnish me with the means for my escape. You would not know that it was not my property if I had not told you so in confidence."
I made an appointment with him, and had the stone taken out and valued by one of the best jewellers in Rome.
"I know this stone," said he, "it is worth two thousand Roman crowns."
At four o'clock I took the earl five hundred crowns in gold and fifteen hundred crowns in paper, which he would have to take to a banker, who would give him a bill of exchange in Amsterdam.
"I will be off at nightfall," said he, "and travel by myself to Amsterdam, only taking such effects as are absolutely necessary, and my beloved blue ribbon."
"A pleasant journey to you," said I, and left him. In ten days I had the stone mounted at Bologna.
I got a letter of introduction from Cardinal Albani for Onorati, the nuncio at Florence, and another letter from M. Mengs to Sir Mann, whom he begged to receive me in his house. I was going to Florence for the sake of the Corticelli and my dear Therese, and I reckoned on the auditor's feigning to ignore my return, in spite of his unjust order, especially if I were residing at the English minister's.
On the second day of Lent the disappearance of Lord Lismore was the talk of the town. The English tailor was ruined, the Jew who owned the ring was in despair, and all the silly fellow's servants were turned out of the house in almost a state of nakedness, as the tailor had unceremoniously taken possession of everything in the way of clothes that he could lay his hands on.
Poor Poinsinet came to see me in a pitiable condition; he had only his shirt and overcoat. He had been despoiled of everything, and threatened with imprisonment. "I haven't a farthing," said the poor child of the muses, "I have only the shirt on my back. I know nobody here, and I think I shall go and throw myself into the Tiber."
He was destined, not to be drowned in the Tiber but in the Guadalquivir. I calmed him by offering to take him to Florence with me, but I warned him that I must leave him there, as someone was expecting me at Florence. He immediately took up his abode with me, and wrote verses incessantly till it was time to go.
My brother Jean made me a present of an onyx of great beauty. It was a cameo, representing Venus bathing, and a genuine antique, as the name of the artist, Sostrates, was cut on the stone. Two years later I sold it to Dr. Masti, at London, for three hundred pounds, and it is possibly still in the British Museum.
I went my way with Poinsinet who amused me, in spite of his sadness, with his droll fancies. In two days I got down at Dr. Vannini's, who tried to conceal his surprise at seeing me. I lost no time, but waited on Sir– Mann immediately, and found him sitting at table. He gave me a very friendly reception, but he seemed alarmed when, in reply to his question, I told him that my dispute with the auditor had not been arranged. He told me plainly that he thought I had made a mistake in returning to Florence, and that he would be compromised by my staying with him. I pointed out that I was only passing through Florence.
"That's all very well," said he, "but you know you ought to call on the auditor."
I promised to do so, and returned to my lodging. I had scarcely shut the door, when an agent of police came and told me that the auditor had something to say to me, and would be glad to see me at an early hour next morning.
I was enraged at this order, and determined to start forthwith rather than obey. Full of this idea I called on Therese and found she was at Pisa. I then went to see the Corticelli, who threw her arms round my neck, and made use of the Bolognese grimaces appropriate to the occasion. To speak the truth, although the girl was pretty, her chief merit in my eyes was that she made me laugh.
I gave some money to her mother to get us a good supper, and I took the girl out on pretence of going for a walk. I went with her to my lodging, and left her with Poinsinet, and going to another room I summoned Costa and Vannini. I told Costa in Vannini's presence to go on with Le Duc and my luggage the following day, and to call for me at the "Pilgrim" at Bologna. I gave Vannini my instructions, and he left the room; and then I ordered Costa to leave Florence with Signora Laura and her son, and to tell them that I and the daughter were on in front. Le Duc received similar orders, and calling Poinsinet I gave him ten Louis, and begged him to look out for some other lodging that very evening. The worthy but unfortunate young man wept grateful tears, and told me that he would set out for Parma on foot next day, and that there M. Tillot would do some, thing for him.
I went back to the next room, and told the Corticelli to come with me. She did so under the impression that we were going back to her mother's, but without taking the trouble to undeceive her I had a carriage and pair got ready, and told the postillion to drive to Uccellatoio, the first post on the Bologna road.
"Where in the world are we going?" said she.
"Bologna."
"How about mamma?"
"She will come on to-morrow."
"Does she know about it?"
"No, but she will to-morrow when Costa comes to tell her, and to fetch her and your brother."
She liked the joke, and got into the carriage laughing, and we drove away.
CHAPTER XI
My Arrival at Bologna—I Am Expelled from Modena—I Visit Parma and Turin—The Pretty Jewess—The Dressmaker
The Corticelli had a good warm mantle, but the fool who carried her off had no cloak, even of the most meagre kind, to keep off the piercing cold, which was increased by a keen wind blowing right in our faces.
In spite of all I would not halt, for I was afraid I might be pursued and obliged to return, which would have greatly vexed me.
When I saw that the postillion was slackening his speed, I increased the amount of the present I was going to make him, and once more we rushed along at a headlong pace. I felt perishing with the cold; while the postillions seeing me so lightly clad, and so prodigal of my money to speed them on their way, imagined that I was a prince carrying off the heiress of some noble family. We heard them talking to this effect while they changed horses, and the Corticelli was so much amused that she did nothing but laugh for the rest of the way. In five hours we covered forty miles; we started from Florence at eight o'clock, and at one in the morning we stopped at a post in the Pope's territory, where I had nothing to fear. The stage goes under the name of "The Ass Unburdened."
The odd name of the inn made my mistress laugh afresh. Everybody was asleep, but the noise I made and the distribution of a few pauls procured me the privilege of a fire. I was dying of hunger, and they coolly told me there was nothing to eat. I laughed in the landlord's face, and told him to bring me his butter, his eggs, his macaroni, a ham, and some Parmesan cheese, for I knew that so much will be found in the inns all over Italy. The repast was soon ready, and I shewed the idiot host that he had materials for an excellent meal. We ate like four, and afterwards they made up an impromptu bed and we went to sleep, telling them to call me as soon as a carriage and four drew up.
Full of ham and macaroni, slightly warmed with the Chianti and Montepulciano, and tired with our journey, we stood more in need of slumber than of love, and so we gave ourselves up to sleep till morning. Then we gave a few moments to pleasure, but it was so slight an affair as not to be worth talking about.
At one o'clock we began to feel hungry again and got up, and the host provided us with an excellent dinner, after receiving instructions from me. I was astonished not to see the carriage draw up, but I waited patiently all day. Night came on and still no coach, and I began to feel anxious; but the Corticelli persisted in laughing at everything. Next morning I sent off an express messenger with instructions for Costa. In the event of any violence having taken place, I was resolved to return to Florence, of which city I could at any time make myself free by the expenditure of two hundred crowns.
The messenger started at noon, and returned at two o'clock with the news that my servants would shortly be with me. My coach was on its way, and behind it a smaller carriage with two horses, in which sat an old woman and a young man.
"That's the mother," said Corticelli; "now we shall have some fun. Let's get something for them to eat, and be ready to hear the history of this marvellous adventure which she will remember to her dying day."
Costa told me that the auditor had revenged my contempt of his orders by forbidding the post authorities to furnish any horses for my carriage. Hence the delay. But here we heard the allocution of the Signora Laura.
"I got an excellent supper ready," she began, "according to your orders; it cost me more than ten pauls, as I shall shew you, and I hope you will make it up to me as I'm but a poor woman. All was ready and I joyfully expected you, but in vain; I was in despair. At last when midnight came I sent my son to your lodging to enquire after you, but you may imagine my 'grief when I heard that nobody knew what had become of you. I passed a sleepless night, weeping all the time, and in the morning I went and complained to the police that you had taken off my daughter, and asked them to send after you and make you give her back to me. But only think, they laughed at me! 'Why did you let her go out without you? laughing in my face. 'Your daughter's in good hands,' says another, 'you know perfectly well where she is.' In fact I was grossly slandered."
"Slandered?" said the Corticelli.
"Yes, slandered, for it was as much as to say that I had consented to your being carried off, and if I had done that the fools might have known I would not have come to them about it. I went away in a rage to Dr. Vannini's, where I found your man, who told me that you had gone to Bologna, and that I could follow you if I liked. I consented to this plan, and I hope you wilt pay my travelling expenses. But I can't help telling you that this is rather beyond a joke."
I consoled her by telling her I would pay all she had spent, and we set off for Bologna the next day, and reached that town at an early hour. I sent my servants to the inn with my carriage, and I went to lodge with the Corticelli.
I spent a week with the girl, getting my meals from the inn, and enjoying a diversity of pleasures which I shall remember all my days; my young wanton had a large circle of female friends, all pretty and all kind. I lived with them like a sultan, and still I delight to recall this happy time, and I say with a sigh, 'Tempi passati'!
There are many towns in Italy where one can enjoy all the pleasures obtainable at Bologna; but nowhere so cheaply, so easily, or with so much freedom. The living is excellent, and there are arcades where one can walk in the shade in learned and witty company. It is a great pity that either from the air, the water, or the wine—for men of science have not made up their minds on the subject persons who live at Bologna are subject to a slight itch. The Bolognese, however, far from finding this unpleasant, seem to think it an advantage; it gives them the pleasure of scratching themselves. In springtime the ladies distinguish themselves by the grace with which they use their fingers.
Towards mid-Lent I left the Corticelli, wishing her a pleasant journey, for she was going to fulfil a year's engagement at Prague as second dancer. I promised to fetch her and her mother to Paris, and my readers will see how I kept my word.
I got to Modena the evening after I left Bologna, and I stopped there, with one of those sudden whims to which I have always been subject. Next morning I went out to see the pictures, and as I was returning to my lodging for dinner a blackguardly-looking fellow came up and ordered me, on the part of the Government, to continue my journey on the day following at latest.
"Very good," said I, and the fellow went away.
"Who is that man?" I said to the landlord."A SPY."
"A spy; and the Government dares to send such a fellow to me?"
"The 'borgello' must have sent him."
"Then the 'borgello' is the Governor of Modena—the infamous wretch!"
"Hush! hush! all the best families speak to him in the street."
"Then the best people are very low here, I suppose?"
"Not more than anywhere else. He is the manager of the opera house, and the greatest noblemen dine with him and thus secure his favour."
"It's incredible! But why should the high and mighty borgello send me away from Modena?"
"I don't know, but do you take my advice and go and speak to him; you will find him a fine fellow."
Instead of going to see this b. . . . I called on the Abbe Testa Grossa, whom I had known at Venice in 1753. Although he was a man of low extraction he had a keen wit. At this time he was old and resting on his laurels; he had fought his way into favour by the sheer force of merit, and his master, the Duke of Modena, had long chosen him as his representative with other powers.
Abbe Testa Grossa recognized me and gave me the most gracious reception, but when he heard of what had befallen me he seemed much annoyed.
"What can I do?" said I.
"You had better go, as the man may put a much more grievous insult on you."
"I will do so, but could you oblige me by telling me the reason for such a high-handed action?"
"Come again this evening; I shall probably be able to satisfy you."
I called on the abbe again in the evening, for I felt anxious to learn in what way I had offended the lord borgello, to whom I thought I was quite unknown. The abbe satisfied me.
"The borgello," said he, "saw your name on the bill which he receives daily containing a list of the names of those who enter or leave the city. He remembered that you were daring enough to escape from The Leads, and as he does not at all approve of that sort of thing he resolved not to let the Modenese be contaminated by so egregious an example of the defiance of justice, however unjust it may be; and in short he has given you the order to leave the town."
"I am much obliged, but I really wonder how it is that while you were telling me this you did not blush to be a subject of the Duke of Modena's. What an unworthy action! How contrary is such a system of government to all the best interests of the state!"
"You are quite right, my dear sir, but I am afraid that as yet men's eyes are not open to what best serves their interests."
"That is doubtless due to the fact that so many men are unworthy."
"I will not contradict you."
"Farewell, abbe."
"Farewell, M. Casanova."
Next morning, just as I was going to get into my carriage, a young man between twenty-five and thirty, tall and strong and broad shouldered, his eyes black and glittering, his eyebrows strongly arched, and his general air being that of a cut-throat, accosted me and begged me to step aside and hear what he had to say.
"If you like to stop at Parma for three days, and if you will promise to give me fifty sequins when I bring you the news that the borgello is dead, I promise to shoot him within the next twenty-four hours."
"Thanks. Such an animal as that should be allowed to die a natural death.Here's a crown to drink my health."
At the present time I feel very thankful that I acted as I did, but I confess that if I had felt sure that it was not a trap I should have promised the money. The fear of committing myself spared me this crime.
The next day I got to Parma, and I put up at the posting-house under the name of the Chevalier de Seingalt, which I still bear. When an honest man adopts a name which belongs to no one, no one has a right to contest his use of it; it becomes a man's duty to keep the name. I had now borne it for two years, but I often subjoined to it my family name.
When I got to Parma I dismissed Costa, but in a week after I had the misfortune to take him on again. His father, who was a poor violin player, as I had once been, with a large family to provide for, excited my pity.
I made enquiries about M. Antonio, but he had left the place; and M. Dubois Chalelereux, Director of the Mint, had gone to Venice with the permission of the Duke of Parma, to set up the beam, which was never brought into use. Republics are famous for their superstitious attachment to old customs; they are afraid that changes for the better may destroy the stability of the state, and the government of aristocratic Venice still preserves its original Greek character.
My Spaniard was delighted when I dismissed Costa and proportionately sorry when I took him back.
"He's no profligate," said Le Duc; "he is sober, and has no liking for bad company. But I think he's a robber, and a dangerous robber, too. I know it, because he seems so scrupulously careful not to cheat you in small things. Remember what I say, sir; he will do you. He is waiting to gain your confidence, and then he will strike home. Now, I am quite a different sort of fellow, a rogue in a small way; but you know me."
His insight was, keener than mine, for five or six months later the Italian robbed me of fifty thousand crowns. Twenty-three years afterwards, in 1784, I found him in Venice, valet to Count Hardegg, and I felt inclined to have him hanged. I shewed him by proof positive that I could do so if I liked; but he had resource to tears and supplications, and to the intercession of a worthy man named Bertrand, who lived with the ambassador of the King of Sardinia. I esteemed this individual, and he appealed to me successfully to pardon Costa. I asked the wretch what he had done with the gold and jewels he had stolen from me, and he told me that he had lost the whole of it in furnishing funds for a bank at Biribi, that he had been despoiled by his own associates, and had been poor and miserable ever since.
In the same year in which he robbed me he married Momolo's daughter, and after making her a mother he abandoned her.
To pursue our story.
At Turin I lodged in a private house with the Abbe Gama, who had been expecting me. In spite of the good abbe's sermon on economy, I took the whole of the first floor, and a fine suite it was.
We discussed diplomatic topics, and he assured me that I should be accredited in May, and that he would give me instructions as to the part I was to play. I was pleased with his commission, and I told the abbe that I should be ready to go to Augsburg whenever the ambassadors of the belligerent powers met there.
After making the necessary arrangements with my landlady with regard to my meals I went to a coffeehouse to read the papers, and the first person I saw was the Marquis Desarmoises, whom I had known in Savoy. The first thing he said was that all games of chance were forbidden, and that the ladies I had met would no doubt be delighted to see me. As for himself, he said that he lived by playing backgammon, though he was not at all lucky at it, as talent went for more than luck at that game. I can understand how, if fortune is neutral, the best player will win, but I do not see how the contrary can take place.
We went for a walk in the promenade leading to the citadel, where I saw numerous extremely pretty women. In Turin the fair sex is most delightful, but the police regulations are troublesome to a degree. Owing to the town being a small one and thinly peopled, the police spies find out everything. Thus one cannot enjoy any little freedoms without great precautions and the aid of cunning procuresses, who have to be well paid, as they would be cruelly punished if they were found out. No prostitutes and no kept women are allowed, much to the delight of the married women, and with results which the ignorant police might have anticipated. As well be imagined, pederasty has a fine field in this town, where the passions are kept under lock and key.
Amongst the beauties I looked at, one only attracted me. I askedDesarmoises her name, as he knew all of them.
"That's the famous Leah," said he; "she is a Jewess, and impregnable. She has resisted the attacks of the best strategists in Turin. Her father's a famous horse-dealer; you can go and see her easily enough, but there's nothing to be done there."
The greater the difficulty the more I felt spurred on to attempt it.
"Take me there," said I, to Desarmoises.
"As soon as you please."
I asked him to dine with me, and we were on our way when we met M. Zeroli and two or three other persons whom I had met at Aix. I gave and received plenty of compliments, but not wishing to pay them any visits I excused myself on the pretext of business.
When we had finished dinner Desarmoises took me to the horse-dealer's. I asked if he had a good saddle horse. He called a lad and gave his orders, and whilst he was speaking the charming daughter appeared on the scene. She was dazzlingly beautiful, and could not be more than twenty-two. Her figure was as lissom as a nymph's, her hair a raven black, her complexion a meeting of the lily and the rose, her eyes full of fire, her lashes long, and her eye-brows so well arched that they seemed ready to make war on any who would dare the conquest of her charms. All about her betokened an educated mind and knowledge of the world.
I was so absorbed in the contemplation of her charms that I did not notice the horse when it was brought to me. However, I proceeded to scrutinise it, pretending to be an expert, and after feeling the knees and legs, turning back the ears, and looking at the teeth, I tested its behaviour at a walk, a trot, and a gallop, and then told the Jew that I would come and try it myself in top-boots the next day. The horse was a fine dappled bay, and was priced at forty Piedmontese pistoles—about a hundred sequins.
"He is gentleness itself," said Leah, "and he ambles as fast as any other horse trots."
"You have ridden it, then?"
"Often, sir, and if I were rich I would never sell him."
"I won't buy the horse till I have seen you ride it."