Kitabı oku: «The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 26: Spain», sayfa 2
Without making any reply I read the letter, which referred to our private affairs, but as I was reading it I resolved to tell a little lie—one of those lies which do nobody any harm.
"Well, sir," I said to the officer, "his highness, your sovereign, has listened to reason at last, and this letter informs me of a reparation which is in every way satisfactory. The duke has created me his private secretary, with a salary of twelve hundred a year. But I have waited for it a long time. God knows what has become of the three officers!"
"They are all at Louisburg, and– -is now a colonel."
"Well, they will be surprised to hear my news, and they will hear it to-morrow, for I am leaving this place in an hour. If they are at Louisburg, I shall have a triumph; but I am sorry not to be able to accompany you, however we shall see each other the day after tomorrow."
I had an excellent night, and awoke with the beautiful idea of going to Louisburg, not to fight the three officers but to frighten them, triumph over them, and to enjoy a pleasant vengeance for the injury they had done me. I should at the same time see a good many old friends; there was Madame Toscani, the duke's mistress; Baletti, and Vestri, who had married a former mistress of the duke's. I had sounded the depths of the human heart, and knew I had nothing to fear. The duke was on the point of returning, and nobody would dream of impugning the truth of my story. When he actually did arrive he would not find me, for as soon as the courier announced his approach I should go away, telling everybody that I had orders to precede his highness, and everybody would be duped.
I never had so pleasant an idea before. I was quite proud of it, and I should have despised myself if I had failed to carry it into effect. It would be my vengeance on the duke, who could not have forgotten the terrible letter I had written him; for princes do not forget small injuries as they forget great services.
I slept badly the following night, my anxiety was so great, and I reached Louisburg and gave my name at the town gates, without the addition of my pretended office, for my jest must be matured by degrees. I went to stay at the posting-inn, and just as I was asking for the address of Madame Toscani, she and her husband appeared on the scene. They both flung their arms around my neck, and overwhelmed me with compliments on my wounded arm and the victory I had achieved.
"What victory?"
"Your appearance here has filled the hearts of all your friends with joy."
"Well, I certainly am in the duke's service, but how did you find it out?"
"It's the common talk. The courier who gave you the letter has spread it all abroad, and the officer who was present and arrived here yesterday morning confirmed it. But you cannot imagine the consternation of your three foes. However, we are afraid that you will have some trouble with them, as they have kept your letter of defiance given from Furstenberg."
"Why didn't they meet me, then?"
"Two of them could not go, and the third arrived too late."
"Very good. If the duke has no objection I shall be happy to meet them one after another, not three all at once. Of course, the duel must be with pistols; a sword duel is out of the question with my arm in a sling."
"We will speak of that again. My daughter wants to make peace before the duke comes, and you had better consent to arrangements, for there are three of them, and it isn't likely that you could kill the whole three one after the other."
"Your daughter must have grown into a beauty."
"You must stop with us this evening; you will see her, for she is no longer the duke's mistress. She is going to get married."
"If your daughter can bring about an arrangement I would gladly fall in with it, provided it is an honourable one for me."
"How is it that you are wearing the sling after all these months?"
"I am quite cured, and yet my arm swells as soon as I let it swing loose. You shall see it after dinner, for you must dine with me if you want me to sup with you."
Next came Vestri, whom I did not know, accompanied by my beloved Baletti. With them was an officer who was in love with Madame Toscani's second daughter, and another of their circle, with whom I was also unacquainted. They all came to congratulate me on my honourable position in the duke's service. Baletti was quite overcome with delight. The reader will recollect that he was my chief assistant in my escape from Stuttgart, and that I was once going to marry his sister. Baletti was a fine fellow, and the duke was very fond of him. He had a little country house, with a spare room, which he begged me to accept, as he said he was only too proud that the duke should know him as my best friend. When his highness came, of course I would have an apartment in the palace. I accepted; and as it was still early, we all went to see the young Toscani. I had loved her in Paris before her beauty had reached its zenith, and she was naturally proud to shew me how beautiful she had become. She shewed me her house and her jewels, told me the story of her amours with the duke, of her breaking with him on account of his perpetual infidelities, and of her marriage with a man she despised, but who was forced on her by her position.
At dinner-time we all went to the inn, where we met the offending colonel; he was the first to take off his hat, we returned the salute, and he passed on his way.
The dinner was a pleasant one, and when it was over I proceeded to take up my quarters with Baletti. In the evening we went to Madame Toscani's, where I saw two girls of ravishing beauty, Madame Toscani's daughter and Vestri's wife, of whom the duke had had two children. Madame Vestri was a handsome woman, but her wit and the charm of her manner enchanted me still more. She had only one fault—she lisped.
There was a certain reserve about the manner of Mdlle. Toscani, so I chiefly addressed myself to Madame Vestri, whose husband was not jealous, for he neither cared for her nor she for him. On the day of my arrival the manager had distributed the parts of a little play which was to be given in honour of the duke's arrival. It had been written by a local author, in hopes of its obtaining the favour of the Court for him.
After supper the little piece was discussed. Madame Vestri played the principal part, which she was prevailed upon to recite.
"Your elocution is admirable, and your expression full of spirit," I observed; "but what a pity it is that you do not pronounce the dentals."
The whole table scouted my opinion.
"It's a beauty, not a defect," said they. "It makes her acting soft and delicate; other actresses envy her the privilege of what you call a defect."
I made no answer, but looked at Madame Vestri.
"Do you think I am taken in by all that?" said she.
"I think you are much too sensible to believe such nonsense."
"I prefer a man to say honestly, 'what a pity,' than to hear all that foolish flattery. But I am sorry to say that there is no remedy for the defect."
"No remedy?"
"No."
"Pardon me, I have an infallible remedy for your complaint. You shall give me a good hearty blow if I do not make you read the part perfectly by to-morrow, but if I succeed in making you read it as your husband, for example's sake, might read it you shall permit me to give you a tender embrace."
"Very good; but what must I do?"
"You must let me weave a spell over your part, that is all. Give it to me. To-morrow morning at nine o'clock I will bring it to you to get my blow or my kiss, if your husband has no objection."
"None whatever; but we do not believe in spells."
"You are right, in a general way; but mine will not fail."
"Very good."
Madame Vestri left me the part, and the conversation turned on other subjects. I was condoled with on my swollen hand, and I told the story of my duel. Everybody seemed to delight in entertaining me and feasting me, and I went back to Baletti's in love with all the ladies, but especially with Madame Vestri and Mdlle. Toscani.
Baletti had a beautiful little girl of three years old.
"How did you get that angel?" I asked.
"There's her mother; and, as a proof of my hospitality, she shall sleep with you to-night."
"I accept your generous offer; but let it be to-morrow night."
"And why not to-night?"
"Because I shall be engaged all night in weaving my spell."
"What do you mean? I thought that was a joke."
"No, I am quite serious."
"Are you a little crazy?"
"You shall see. Do you go to bed, and leave me a light and writing materials."
I spent six hours in copying out the part, only altering certain phrases. For all words in which the letter r appeared I substituted another. It was a tiresome task, but I longed to embrace Madame Vestri before her husband. I set about my task in the following manner:
The text ran:
"Les procedes de cet homme m'outragent et me deseparent, je dois penser a me debarrasser."
For this I substituted:
"Cet homme a des facons qui m'offensent et me desolent, il faut que je m'en defasse;" and so on throughout the piece.
When I had finished I slept for three hours, and then rose and dressed. Baletti saw my spell, and said I had earned the curses of the young author, as Madame Vestri would no doubt make him write all parts for her without using the letter 'r'; and, indeed, that was just what she did.
I called on the actress and found her getting up. I gave her the part, and as soon as she saw what I had done she burst out into exclamations of delight; and calling her husband shewed him my contrivance, and said she would never play a part with an 'r' in it again. I promised to copy them all out, and added that I had spent the whole night in amending the present part. "The whole night! Come and take your reward, for you are cleverer than any sorcerer. We must have the author to dinner, and I shall make him promise to write all my parts without the 'r', or the duke will not employ him. Indeed, I don't wonder the duke has made you his secretary. I never thought it would be possible to do what you have done; but I suppose it was very difficult?"
"Not at all. If I were a pretty woman with the like defect I should take care to avoid all words with an 'r; in them."
"Oh, that would be too much trouble."
"Let us bet again, for a box or a kiss, that you can spend a whole day without using an 'r'. Let us begin now."
"All in good time," said she, "but we won't have any stake, as I think you are too greedy."
The author came to dinner, and was duly attacked by Madame Vestri. She began by saying that it was an author's duty to be polite to actresses, and if any of them spoke with a lisp the least he could do was to write their parts without the fatal letter.
The young author laughed, and said it could not be done without spoiling the style. Thereupon Madame Vestri gave him my version of her part, telling him to read it, and to say on his conscience whether the style had suffered. He had to confess that my alterations were positive improvements, due to the great richness of the French language. And he was right, for there is no language in the world that can compare in copiousness of expression with the French.
This trifling subject kept us merry, but Madame Vestri expressed a devout wish that all authors would do for her what I had done. At Paris, where I heard her playing well and lisping terribly, she did not find the authors so obliging, but she pleased the people. She asked me if I would undertake to recompose Zaire, leaving out the r's.
"Ah!" said I, "considering that it would have to be in verse, and inVoltairean verse, I would rather not undertake the task."
With a view to pleasing the actress the young author asked me how I would tell her that she was charming without using an 'r'.
"I should say that she enchanted me, made me in an ecstasy, that she is unique."
She wrote me a letter, which I still keep, in which the 'r' does not appear. If I could have stayed at Stuttgart, this device of mine might have won me her favours; but after a week of feasting and triumph the courier came one morning at ten o'clock and announced that his highness, the duke, would arrive at four.
As soon as I heard the news I told Baletti with the utmost coolness that I thought it would be only polite to meet my lord, and swell his train on his entry into Louisburg; and as I wished to meet him at a distance of two stages I should have to go at once. He thought my idea an excellent one, and went to order post-horses immediately; but when he saw me packing up all my belongings into my trunk, he guessed the truth and applauded the jest. I embraced him and confessed my hardihood. He was sorry to lose me, but he laughed when he thought of the feelings of the duke and of the three officers when they found out the trick. He promised to write to me at Mannheim, where I had decided on spending a week to see my beloved Algardi, who was in the service of the Elector. I had also letters for M. de Sickirigen and Baron Becker, one of the Elector's ministers.
When the horses were put in I embraced Baletti, his little girl, and his pretty housekeeper, and ordered the postillion to drive to Mannheim.
When we reached Mannheim I heard that the Court was at Schwetzingen, and I bade the postillion drive on. I found everyone I had expected to see. Algardi had got married, M. de Sickingen was soliciting the position of ambassador to Paris, and Baron Becker introduced me to the Elector. Five or six days after my arrival died Prince Frederic des Deux Ponts, and I will here relate an anecdote I heard the day before he died.
Dr. Algardi had attended on the prince during his last illness. I was supping with Veraci, the poet-laureate, on the eve of the prince's death, and in the course of supper Algardi came in.
"How is the prince?" said I.
"The poor prince—he cannot possibly live more than twenty-four hours."
"Does he know it?"
"No, he still hopes. He grieved me to the heart by bidding me tell him the whole truth; he even bade me give my word of honour that I was speaking the truth. Then he asked me if he were positively in danger of death."
"And you told him the truth?"
"Certainly not. I told him his sickness was undoubtedly a mortal one, but that with the help of nature and art wonders might be worked."
"Then you deceived him, and told a lie?"
"I did not deceive him; his recovery comes under the category of the possible. I did not want to leave him in despair, for despair would most certainly kill him."
"Yes, yes; but you will confess that you told him a lie and broke your word of honour."
"I told no lie, for I know that he may possibly be cured."
"Then you lied just now?"
"Not at all, for lie will die to-morrow."
"It seems to me that your reasoning is a little Jesuitical."
"No, it is not. My duty was to prolong my patient's life and to spare him a sentence which would most certainly have shortened it, possibly by several hours; besides, it is not an absolute impossibility that he should recover, therefore I did not lie when I told him that he might recover, nor did I lie just now when I gave it as my opinion (the result of my experience) that he would die to-morrow. I would certainly wager a million to one that he will die to-morrow, but I would not wager my life."
"You are right, and yet for all that you deceived the poor man; for his intention in asking you the question was not to be told a commonplace which he knew as well as you, but to learn your true opinion as to his life or death. But again I agree with you that as his physician you were quite right not to shorten his few remaining hours by telling him the terrible truth."
After a fortnight I left Schwetzingen, leaving some of my belongings under the care of Veraci the poet, telling him I would call for them some day; but I never came, and after a lapse of thirty-one years Veraci keeps them still. He was one of the strangest poets I have ever met. He affected eccentricity to make himself notorious, and opposed the great Metastasio in everything, writing unwieldy verses which he said gave more scope for the person who set them to music. He had got this extravagant notion from Jumelli.
I traveled to Mayence and thence I sailed to Cologne, where I looked forward to the pleasure of meeting with the burgomaster's wife who disliked General Kettler, and had treated me so well seven years ago. But that was not the only reason which impelled me to visit that odious town. When I was at Dresden I had read in a number of the Cologne Gazette that "Master Casanova has returned to Warsaw only to be sent about his business again. The king has heard some stories of this famous adventurer, which compel him to forbid him his Court."
I could not stomach language of this kind, and I resolved to pay Jacquet, the editor, a visit, and now my time had come.
I made a hasty dinner and then called on the burgomaster, whom I found sitting at table with his fair Mimi. They welcomed me warmly, and for two hours I told them the story of my adventures during the last seven years. Mimi had to go out, and I was asked to dine with them the next day.
I thought she looked prettier than ever, and my imagination promised me some delicious moments with her. I spent an anxious and impatient night, and called on my Amphitryon at an early hour to have an opportunity of speaking to his dear companion. I found her alone, and began with an ardent caress which she gently repelled, but her face froze my passion in its course.
"Time is an excellent doctor," said she, "and it has cured me of a passion which left behind it the sting of remorse."
"What! The confessional . . . ."
"Should only serve as a place wherein to confess our sins of the past, and to implore grace to sin no more."
"May the Lord save me from repentance, the only source of which is a prejudice! I shall leave Cologne to-morrow."
"I do not tell you to go."
"If there is no hope, it is no place for me. May I hope?"
"Never."
She was delightful at table, but I was gloomy and distracted. At seven o'clock next day I set out, and as soon as I had passed the Aix la Chapelle Gate, I told the postillion to stop and wait for me. I then walked to Jacquet's, armed with a pistol and a cane, though I only meant to beat him.
The servant shewed me into the room where he was working by himself. It was on the ground floor, and the door was open for coolness' sake.
He heard me coming in and asked what he could do for me.
"You scoundrelly journalist." I replied, "I am the adventurer Casanova whom you slandered in your miserable sheet four months ago."
So saying I directed my pistol at his head, with my left hand, and lifted my cane with my right. But the wretched scribbler fell on his knees before me with clasped hands and offered to shew me the signed letter he had received from Warsaw, which contained the statements he had inserted in his paper.
"Where is this letter?"
"You shall have it in a moment."
I made way for him to search, but I locked and bolted the door to prevent his escaping. The man trembled like a leaf and began to look for the letter amongst his Warsaw correspondence, which was in a disgraceful state of confusion. I shewed him the date of the article in the paper, but the letter could not be found; and at the end of an hour he fell down again on his knees, and told me to do what I would to him. I gave him a kick and told him to get up and follow me. He made no reply, and followed me bareheaded till he saw me get into my chaise and drive off, and I have no doubt he gave thanks to God for his light escape. In the evening, I reached Aix-la-Chapelle, where I found Princess Lubomirska, General Roniker, several other distinguished Poles, Tomatis and his wife, and many Englishmen of my acquaintance.
CHAPTER II
My Stay at Spa—The Blow—The Sword—Della Croce—Charlotte; Her Lying-in and Death—A Lettre de Cachet Obliges Me to Leave Paris in the Course of Twenty-four Hours
All my friends seemed delighted to see me, and I was well pleased to find myself in such good company. People were on the point of leaving Aix for Spa. Nearly everyone went, and those who stayed only did so because lodgings were not to be had at Spa. Everybody assured me that this was the case, and many had returned after seeking in vain for a mere garret. I paid no attention to all this, and told the princess that if she would come with me I would find some lodging, were it only in my carriage. We accordingly set out the next day, and got to Spa in good time, our company consisting of the princess, the prothonotary, Roniker, and the Tomatis. Everyone except myself had taken rooms in advance, I alone knew not where to turn. I got out and prepared for the search, but before going along the streets I went into a shop and bought a hat, having lost mine on the way. I explained my situation to the shopwoman, who seemed to take an interest in me, and began speaking to her husband in Flemish or Walloon, and finally informed me that if it were only for a few days she and her husband would sleep in the shop and give up their room to me. But she said that she had absolutely no room whatever for my man.
"I haven't got one."
"All the better. Send away your carriage."
"Where shall I send it?"
"I will see that it is housed safely."
"How much am I to pay?"
"Nothing; and if you are not too particular, we should like you to share our meals."
"I accept your offer thankfully."
I went up a narrow staircase, and found myself in a pretty little room with a closet, a good bed, suitable furniture, and everything perfectly neat and clean. I thought myself very lucky, and asked the good people why they would not sleep in the closet rather than the shop, and they replied with one breath that they would be in my way, while their niece would not interfere with me.
This news about the niece was a surprise to me. The closet had no door, and was not much bigger than the bed which it contained; it was, in fact, a mere alcove, without any window.
I must note that my hostess and her husband, both of them from Liege, were perfect models of ugliness.
"It's not within the limits of possibility," I said to myself, "for the niece to be uglier than they, but if they allow her to sleep thus in the same room with the first comer, she must be proof against all temptation."
However, I gave no sign, and did not ask to see the niece for fear of offense, and I went out without opening my trunk. I told them as I went out that I should not be back till after supper, and gave them some money to buy wax candles and night lights.
I went to see the princess with whom I was to sup. All the company congratulated me on my good fortune in finding a lodging. I went to the concert, to the bank at faro, and to the other gaming saloons, and there I saw the so-called Marquis d'Aragon, who was playing at piquet with an old count of the Holy Roman Empire. I was told about the duel he had had three weeks before with a Frenchman who had picked a quarrel with him; the Frenchman had been wounded in the chest, and was still ill. Nevertheless, he was only waiting for his cure to be completed to have his revenge, which he had demanded as he was taken off the field. Such is the way of the French when a duel is fought for a trifling matter. They stop at the first blood, and fight the duel over and over again. In Italy, on the other hand, duels are fought to the death. Our blood burns to fire when our adversary's sword opens a vein. Thus stabbing is common in Italy and rare in France; while duels are common in France, and rare in Italy.
Of all the company at Spa, I was most pleased to see the Marquis Caraccioli, whom I had left in London. His Court had given him leave of absence, and he was spending it at Spa. He was brimful of wit and the milk of human kindness, compassionate for the weaknesses of others, and devoted to youth, no matter of what sex, but he knew well the virtue of moderation, and used all things without abusing them. He never played, but he loved a good gamester and despised all dupes. The worthy marquis was the means of making the fortune of the so-called Marquis d'Aragon by becoming surety for his nobility and bona fides to a wealthy English widow of fifty, who had taken a fancy to him, and brought him her fortune of sixty thousand pounds sterling. No doubt the widow was taken with the gigantic form and the beautiful title of d'Aragon, for Dragon (as his name really was) was devoid of wit and manners, and his legs, which I suppose he kept well covered, bore disgusting marks of the libertine life he had led. I saw the marquis some time afterwards at Marseilles, and a few years later he purchased two estates at Modena. His wife died in due course, and according to the English law he inherited the whole of her property.
I returned to my lodging in good time, and went to bed without seeing the niece, who was fast asleep. I was waited on by the ugly aunt, who begged me not to take a servant while I remained in her house, for by her account all servants were thieves.
When I awoke in the morning the niece had got up and gone down. I dressed to go to the Wells, and warned my host and hostess that I should have the pleasure of dining with them. The room I occupied was the only place in which they could take their meals, and I was astonished when they came and asked my permission to do so. The niece had gone out, so I had to put my curiosity aside. When I was out my acquaintances pointed out to me the chief beauties who then haunted the Wells. The number of adventurers who flock to Spa during the season is something incredible, and they all hope to make their fortunes; and, as may be supposed, most of them go away as naked as they came, if not more so. Money circulates with great freedom, but principally amongst the gamesters, shop-keepers, money-lenders, and courtezans. The money which proceeds from the gaming-table has three issues: the first and smallest share goes to the Prince-Bishop of Liege; the second and larger portion, to the numerous amateur cheats who frequent the place; and by far the largest of all to the coffers of twelve sharpers, who keep the tables and are authorized by the sovereign.
Thus goes the money. It comes from the pockets of the dupes—poor moths who burn their wings at Spa!
The Wells are a mere pretext for gaming, intriguing, and fortune-hunting. There are a few honest people who go for amusement, and a few for rest and relaxation after the toils of business.
Living is cheap enough at Spa. The table d'hote is excellent, and only costs a small French crown, and one can get good lodging for the like sum.
I came home at noon having won a score of louis. I went into the shop, intending to go to my room, but I was stopped short by seeing a handsome brunette, of nineteen or twenty, with great black eyes, voluptuous lips, and shining teeth, measuring out ribbon on the counter. This, then, was the niece, whom I had imagined as so ugly. I concealed my surprise and sat down in the shop to gaze at her and endeavour to make her acquaintance. But she hardly seemed to see me, and only acknowledged my presence by a slight inclination of the head. Her aunt came down to say that dinner was ready, and I went upstairs and found the table laid for four. The servant brought in the soup, and then asked me very plainly to give her some money if I wanted any wine, as her master and mistress only drank beer. I was delighted with her freedom, and gave her money to buy two bottles of Burgundy.
The master came up and shewed me a gold repeater with a chain also of gold by a well-known modern maker. He wanted to know how much it was worth.
"Forty louis at the least."
"A gentleman wants me to give him twenty louis for it, on the condition that I return it to-morrow if he brings me twenty-two."
"Then I advise you to accept his offer."
"I haven't got the money."
"I will lend it you with pleasure."
I gave him the twenty Louis, and placed the watch in my jewel-casket. At table the niece sat opposite to me, but I took care not to look at her, and she, like a modest girl, did not say a score of words all through the meal. The meal was an excellent one, consisting of soup, boiled beef, an entree, and a roast. The mistress of the house told me that the roast was in my honour, "for," she said, "we are not rich people, and we only allow ourselves this Luxury on a Sunday." I admired her delicacy, and the evident sincerity with which she spoke. I begged my entertainers to help me with my wine, and they accepted the offer, saying they only wished they were rich enough to be able to drink half a bottle a day.
"I thought trade was good with you."
"The stuff is not ours, and we have debts; besides, the expenses are very great. We have sold very little up to now."
"Do you only sell hats?"
"No, we have silk handkerchiefs, Paris stockings, and lace ruffs, but they say everything is too dear."
"I will buy some things for you, and will send all my friends here. Leave it to me; I will see what I can do for you."
"Mercy, fetch down one or two packets of those handkerchiefs and some stockings, large size, for the gentleman has a big leg."
Mercy, as the niece was called, obeyed. I pronounced the handkerchiefs superb and the stockings excellent. I bought a dozen, and I promised them that they should sell out their whole stock. They overwhelmed me with thanks, and promised to put themselves entirely in my hands.
After coffee, which, like the roast, was in my honour, the aunt told her niece to take care to awake me in the morning when she got up. She said she would not fail, but I begged her not to take too much trouble over me, as I was a very heavy sleeper.
In the afternoon I went to an armourer's to buy a brace of pistols, and asked the man if he knew the tradesman with whom I was staying.
"We are cousins-german," he replied.
"Is he rich?"
"Yes, in debts."
"Why?"
"Because he is unfortunate, like most honest people."
"How about his wife?"
"Her careful economy keeps him above water."
"Do you know the niece?"