Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Decameron (Day 6 to Day 10)», sayfa 16

Yazı tipi:

The Sixt Novell

Wherein is declared, how easily a plaine and simple man may be made a foole, when he dealeth with crafty companions

Philostratus had no sooner concluded his Novell, and the whole Assembly laughed heartily thereat: but the Queen gave command to Madame Philomena, that shee should follow next in order; whereupon thus shee began. Worthy Ladies, as Philostratus, by calling to memorie the name of Maso del Saggio, hath contented you with another merry Novell concerning him: in the same manner must I intreat you, to remember once againe Calandrino and his subtle Consorts, by a pretty tale which I meane to tell you; how, and in what manner they were revenged on him, for going to seeke the invisible Stone.

Needlesse were any fresh relation to you, what manner of people those three men were, Calandrino, Bruno, and Buffalmaco, because already you have had sufficient understanding of them. And therefore, as an induction to my discourse, I must tell you, that Calandrino had a small Country-house, in a Village some-what neere to Florence, which came to him by the marriage of his Wife. Among other Cattle and Poultry, which he kept there in store, hee had a young Boare readie fatted for Brawne, whereof yearly he used to kill one for his owne provision; and alwaies in the month of December, he and his wife resorted to their village house, to have a Brawne both killed and salted.

It came to passe at this time concerning my Tale, that the Woman being somewhat crazie and sickly, by her Husbands unkinde usage, whereof you heard so lately; Calandrino went alone to the killing of his Boare, which comming to the hearing of Bruno and Buffalmaco, and that the Woman could by no meanes be there: to passe away the time a little in merriment, they went to a friendlie Companion of theirs, an honest joviall Priest, dwelling not farre off from Calandrinoes Countrey house.

The same morning as the Boare was kilde, they all three went thither, and Calandrino seeing them in the Priests companie: bad them all heartily welcome; and to acquaint them with his good Husbandry, hee shewed them his house, and the Boare where it hung. They perceyving it to be faire and fat, knowing also, that Calandrino intended to salt it for his owne store, Bruno saide unto him: Thou art an Asse Calandrino, sell thy Brawne, and let us make merrie with the money: then let thy wife know no otherwise, but that it was stolne from thee, by those theeves which continually haunt country houses, especially in such scattering Villages.

Oh mine honest friends, answered Calandrino, your counsell is not to be followed, neither is my wife so easie to be perswaded: this were the readiest way to make your house a hell, and she to become the Master-Divell: therefore talke no further, for flatly I will not doe it. Albeit they laboured him very earnestly, yet all proved not to anie purpose: onely he desired them to suppe with him, but in so colde a manner, as they denyed him, and parted thence from him. As they walked on the way, Bruno saide to Buffalmaco. Shall we three (this night) rob him of his Brawne? Yea marry (quoth Buffalmaco) how is it to be done? I have (saide Bruno) alreadie found the meanes to effect it, if he take it not from the place where last we saw it. Let us doe it then (answered Buffalmaco) why should we not do it? Sir Domine heere and we, will make good cheare with it among our selves. The nimble Priest was as forward as the best; and the match being fully agreed on, Bruno thus spake. My delicate Sir Domine, Art and cunning must be our maine helps: for thou knowest Buffalmaco, what a covetous wretch Calandrino is, glad and readie to drink alwaies on other mens expences: let us go take him with us to the Tavern, where the Priest (for his owne honour and reputation) shall offer to make paiment of the whole reckoning, without receiving a farthing of his, whereof he will not be a little joyfull, so shall we bring to passe the rest of the businesse, because there is no body in the house, but onely himselfe: for he is best at ease without company.

As Bruno had propounded, so was it accordingly performed, & when Calandrino perceyved, that the Priest would suffer none to pay, but himselfe, he dranke the more freely; and when there was no neede at all, tooke his Cuppes couragiously, one after another. Two or three houres of the night were spent, before they parted from the Taverne, Calandrino going directly home to his house, and instantly to bed, without any other supper, imagining that he had made fast his doore, which (indeede) he left wide open: sleeping soundly, without suspition of any harme intended unto him. Buffalmaco and Bruno went and supt with the Priest, and so soone as supper was ended, they tooke certaine Engines, for their better entering into Calandrinoes house, and so went on to effect theyr purpose. Finding the doore standing readie open, they entered in, tooke the Brawne, carried it with them to the Priests house, and afterward went all to bed.

When Calandrino had well slept after his Wine, he arose in the morning, and being descended downe the staires, finding the street doore wide open, he looked for the Brawne, but it was gone. Enquiring of the neighbours dwelling neere about him, hee could heare no tydings of his Brawne, but became the wofullest man in the world, telling every one that his Brawne was stolne. Bruno and Buffalmaco being risen in the morning, they went to visite Calandrino, to heare how he tooke the losse of his Brawne: and hee no sooner had a sight of them, but he called them to him; and with the teares running downe his cheekes, sayde: Ah my deare friendes, I am robde of my Brawne. Bruno stepping closely to him, sayde in his eare: It is wonderfull, that once in thy life time thou canst bee wise. How? answered Calandrino, I speake to you in good earnest. Speake so still in earnest (replied Bruno) and cry it out so loud as thou canst, then let who list beleeve it to be true.

Calandrino stampt and fretted exceedingly, saying: As I am a true man to God, my Prince, and Countrey, I tell thee truly, that my Brawne is stolne. Say so still I bid thee (answered Bruno) and let all the world beleeve thee, if they list to do so, for I will not. Wouldst thou, (quoth Calandrino) have me damne my selfe to the divell? I see thou dost not credit what I say: but would I were hanged by the necke, if it be not true, that my Brawne is stolne. How can it possible be, replyed Bruno? Did not I see it in thy house yesternight? Wouldst thou have me beleeve, that it is flowne away? Although it is not flowne away (quoth Calandrino) yet I am certain, that it is stolne away: for which I am weary of my life, because I dare not go home to mine owne house, in regard my wife will never beleeve it; and yet if she should credite it, we are sure to have no peace for a twelvemonths space.

Bruno, seeming as if he were more then halfe sorrowfull, yet supporting still his former jesting humor, saide: Now trust mee Calandrino, if it be so; they that did it are much too blame. If it be so? answered Calandrino, Belike thou wouldst have mee blaspheme Heaven, and all the Saints therein: I tell thee once againe Bruno, that this last night my Brawne was stolne. Be patient good Calandrino, replyed Buffalmaco, and if thy Brawne be stolne from thee, there are means enow to get it againe. Meanes enow to get it againe? said Calandrino, I would faine heare one likely one, and let all the rest go by. I am sure Calandrino, answered Buffalmaco, thou art verily perswaded, that no Theefe came from India, to steale thy Brawne from thee: in which respect, it must needes then be some of thy Neighbours: whom if thou couldst lovingly assemble together, I knowe an experiment to be made with Bread and Cheese, whereby the party that hath it, will quickly be discovered.

I have heard (quoth Bruno) of such an experiment, and helde it to be infallible; but it extendeth onely unto persons of Gentilitie, whereof there are but few dwelling heere about, and in the case of stealing a Brawne, it is doubtfull to invite them, neither can there be any certainty of their comming. I confesse what you say, aunswered Buffalmaco, to be very true: but then in this matter, so nerely concerning us to be done, and for a deare Friend, what is your advice? I would have Pilles made of Ginger, compounded with your best and strongest Malmesey, then let the ordinary sort of people be invited (for such onely are most to be mistrusted) and they will not faile to come, because they are utterly ignorant of our intention. Besides, the Pilles may as well bee hallowed and consecrated, as bread and cheese on the like occasion. Indeede you say true (replyed Buffalmaco) but what is the opinion of Calandrino? Is he willing to have this tryall made, or no? Yes, by all meanes, answered Calandrino, for gladly I would know who hath stolne my Brawne, and your good words have (more then halfe) comforted me already in this case.

Well then (quoth Bruno) I will take the paines to go to Florence, to provide all things necessarie for this secret service; but I must bee furnished with money to effect it. Calandrino had some forty shillings then about him, which he delivered to Bruno, who presently went to Florence, to a friend of his an Apothecarie, of whom he bought a pound of white Ginger, which hee caused him to make uppe in small Pilles: and two other beside of a Dogges-dates or Dowsets, confected all over with strong Aloes, yet well moulded in Sugare, as all the rest were: and because they should the more easily bee knowne from the other, they were spotted with Gold, in verie formall and Physicall manner. He bought moreover, a big Flaggon of the best Malmesey, returning backe with all these things to Calandrino, and directing him in this order.

You must put some friend in trust, to invite your Neighbors (especially such as you suspect) to a breakfast in the morning: and because it is done as a feast in kindnesse, they will come to you the more willingly. This night will I and Buffalmaco take such order, that the Pilles shall have the charge imposed on them, and then wee will bring them hither againe in the morning: and I my selfe (for your sake) will deliver them to your guests, and performe whatsoever is to bee sayde or done. On the next morning, a goodly company being assembled, under a faire Elme before the Church; as well young Florentynes (who purposely came to make themselves merry) as neighbouring Husbandmen of the Village: Bruno was to begin the service, with the Pils in a faire Cup, and Buffalmaco followed him with another Cup, to deliver the wine out of the Flaggon, all the company beeing set round, as in a circle; and Bruno with Buffalmaco being in the midst of them, Bruno thus spake.

Honest friends, it is fit that I should acquaint you with the occasion, why we are thus met together, and in this place: because if anie thing may seeme offensive to you; afterward you shall make no complaint of me. From Calandrino (our loving friend heere present) yesternight there was a new-kild fat Brawne taken, but who hath done the deede, as yet he knoweth not; and because none other, but some one (or more) heere among us, must needs offend in this case: he, desiring to understand who they be, would have each man to receive one of these Pilles, and afterward to drinke of this Wine; assuring you all, that whosoever stole the Brawne hence, cannot be able to swallow the Pill: for it wil be so extreme bitter in his mouth, as it will enforce him to Coughe and spet extraordinarily. In which respect, before such a notorious shame be received, and in so goodly an assembly, as now are heere present: it were much better for him or them that have the Brawne, to confesse it in private to this honest Priest, and I will abstaine from urging anie such publike proofe.

Every one there present answered, that they were well contented both to eate and drinke, and let the shame fall where it deserved; whereupon, Bruno appointing them how they should sit, and placing Calandrino as one among them: he began his counterfeite exorcisme, giving each man a Pill, and Buffalmaco a Cup of Wine after it. But when he came to Calandrino, hee tooke one of them, which was made of the Dogges dates or Dowsets, and delivering it into his hand, presently hee put it into his mouth and chewed it. So soone as his tongue tasted the bitter Aloes, he began to coughe and spet extreamly, as being utterly unable, to endure the bitternesse and noysome smell. The other men that had receyved the Pils, beganne to gaze one upon another, to see whose behaviour should discover him; and Bruno having not (as yet) delivered Pils to them all, proceeded on still in his businesse, as seeming not to heare any coughing, till one behinde him, saide. What meaneth Calandrino by this spetting and coughing?

Bruno sodainely turning him about, and seeing Calandrino to cough and spet in such sort, saide to the rest. Be not too rash (honest Friends) in judging of any man, some other matter (then the Pille) may procure this Coughing, wherefore he shall receive another, the better to cleare your beleefe concerning him. He having put the second prepared Pill into his mouth, while Bruno went to serve the rest of the Guests: if the first was exceeding bitter to his taste, this other made it a great deale worse, for teares streamed forth of his eyes as bigge as Cherry-stones, and champing and chewing the Pill, as hoping it would overcome his coughing; he coughed and spette the more violently, and in grosser manner then he did before, nor did they give him any wine to helpe it.

Buffalmaco, Bruno, and the whole company, perceiving how he continued still his coughing and spetting; saide all with one voyce, That Calandrino was the Theefe to himselfe: and gave him manie grosse speeches beside, all departing home into their houses, very much displeased and angry with him. After they were gone, none remained with him but the Priest, Bruno and Buffalmaco, who thus spake to Calandrino. I did ever thinke, that thou wast the theefe thy selfe, yet thou imputedst thy robbery to some other, for feare we should once drinke freely of thy purse, as thou hast done many times of ours. Calandrino, who had not yet ended his coughing and spetting, sware many bitter Oathes, that his Brawne was stolne from him. Talke so long as thou wilt, quoth Buffalmaco, thy knavery is both knowne and seene, and well thou mayst be ashamed of thy selfe. Calandrino hearing this, grew desperately angry; and to incense him more, Bruno thus pursued the matter.

Hear me Calandrino, for I speake to thee in honest earnest, there was a man in the company, who did eate and drinke heere among thy neighbours, and plainly told me, that thou keptst a young Lad heere to do thee service, feeding him with such victuals as thou couldst spare, by him thou didst send away thy Brawne, to one that bought it of thee for foure Crownes, onely to cousen thy poore wife and us. Canst thou not yet learne to leave thy mocking and scorning? Thou hast forgotte, how thou broughtst us to the plaine of Mugnone, to seeke for black invisible stones: which having found, thou concealedst them to thy selfe, stealing home invisibly before us, and making us follow like fooles after thee.

Now likewise, by horrible lying Oathes, and perjured protestations, thou wouldst make us to beleeve, that the Brawne (which thou hast cunningly sold for ready money) was stolne from thee out of thy house, when thou art onely the Theefe to thy selfe, as by that excellent rule of Art (which never faileth) hath plainly, to thy shame, appeared. Wee being so well acquainted with thy delusions, and knowing them perfectly; now do plainly tell thee, that we mean not to be foold any more. Nor is it unknowne to thee, what paines wee have taken, in making this singular peece of proofe. Wherefore we inflict this punishment on thee, that thou shalt bestow on this honest Priest and us, two couple of Capons, and a Flaggon of Wine, or else we will discover this knavery of thine to thy Wife.

Calandrino perceiving, that all his protestations could winne no credit with them, who had now the Law remaining in their owne hands, and purposed to deale with him as they pleased: apparently saw, that sighing and sorrow did nothing availe him. Moreover, to fall into his wives tempestuous stormes of chiding, would bee worse to him then racking or torturing: he gladly therefore gave them money, to buy the two couple of Capons and Wine, being heartily contented likewise, that hee was so well delivered from them. So the merry Priest, Bruno, and Buffalmaco, having taken good order for salting the Brawne; closely carried it with them to Florence, leaving Calandrino to complaine of his losse, and well requited, for mocking them with the invisible stones.

A young Gentleman being a Scholler, fell in love with a Ladie, named Helena, she being a Widdow, and addicted in affection to another Gentleman. One whole night in cold winter, she caused the Scholler to expect her comming, in an extreame frost and snow. In revenge whereof, by his imagined Art and skill, he made her to stand naked on the top of a Tower, the space of a whole day, and in the hot moneth of July, to be Sun-burnt and bitten with Waspes and Flies

The Seventh Novell

Serving as an admonition to all Ladies and Gentlewomen, not to mock or scorne Gentlemen-Schollers, when they make meanes of love to them; Except they intend to seeke their owne shame, by disgracing them

Greatly did the Ladies commend Madame Philomenaes Novell, laughing heartily at poore Calandrino, yet grieving withall, that he should be so knavishly cheated, not onely of his Brawne, but two couple of Capons, and a Flaggon of Wine beside. But the whole discourse being ended; the Queene commanded Madame Pampinea, to follow next with her Novell, and presently she thus began. It hapneth oftentimes, (bright beauties) that mockery falleth onto him, that intended the same unto another: And therefore I am of opinion, that there is very little wisedom declared on him or her, who taketh delight in mocking any person. I must needs confesse, that we have smiled at many mockeries and deceits, related in those excellent Novels, which we have already heard; without any due revenge returned, but onely in this last of silly Calandrino. Wherefore, it is now my determination, to urge a kind of compassionate apprehension, upon a very just retribution, happening to a Gentlewoman of our Citie, because her scorne fell deservedly upon her selfe, remaining mocked, and to the perill of her life. Let me then assure you, that your diligent attention may redound to your benefit, because if you keepe your selves (henceforward) from being scorned by others: you shall expresse the greater wisedome, and be the better warned by their mishaps.

As yet there are not many yeares over-past, since there dwelt in Florence, a young Lady, descended of Noble parentage, very beautifull, of sprightly courage, and sufficiently abounding in the goods of Fortune, she being named Madame Helena. Her delight was to live in the estate of Widdow-hood, desiring to match her selfe no more in marriage, because she bare affection to a gallant young Gentleman, whom she had made her private election of, and with whom (having excluded all other amorous cares and cogitations) by meanes of her Waiting-woman, she had divers meetings, and kinde conferences.

It chanced at the verie same time, another young Gentleman of our Citie, called Reniero, having long studied in the Schooles at Paris, returned home to Florence, not to make sale of his Learning and experience, as many doe: but to understand the reason of things, as also the causes and effects of them, which is mervailously fitting for any Gentleman. Being greatly honoured and esteemed of everyone, as well for his courteous carriage towards all in generall, as for his knowledge and excellent parts: he lived more like a familiar Citizen, then in the nature of a Courtly Gentleman, albeit he was choisely respected in either estate.

But, as oftentimes it commeth to passe, that such as are endued with the best judgement and understanding in naturall occasions, are soonest caught and intangled in the snares of Love: so fel it out with our Scholler Reniero, who being invited to a solemne Feast, in company of other his especiall Friends; this Lady Helena, attyred in her blacke Garments (as Widowes commonly use to wear) was likewise there a Guest. His eye observing her beauty and gracious demeanour, she seemed in his judgement, to be a Woman so compleate and perfect, as he had never seene her equall before: & therefore, he accounted the man more then fortunate, that was worthy to embrace her in his armes. Continuing this amorous observation of her from time to time, and knowing withall, that rare and excellent things are not easily obtained, but by painefull study, labour, and endeavour: hee resolved with himselfe constantly, to put in practise all his best parts of industry, onely to honour and please her, and attaining to her contentation, it would be the means to winne her love, and compasse thereby his hearts desire.

The young Lady, who fixed not her eyes on inferiour subjects (but esteemed her selfe above ordinary reach or capacity) could moove them artificially, as curious women well know how to doe, looking on every side about her, yet not in a gadding or grosse manner; for she was not ignorant in such darting glaunces, as proceeded from an enflamed affection, which appearing plainely in Reniero; with a pretty smile, shee said to her selfe. I am not come hither this day in vaine; for, if my judgement faile me not, I thinke I have caught a Woodcocke by the Bill. And lending him a cunning looke or two, queintly caried with the corner of her eye; she gave him a kinde of perswading apprehension, that her heart was the guide to her eye. And in this artificiall Schoole-tricke of hers, shee carryed therewith another consideration, to wit, that the more other eyes fedde themselves on her perfections, and were (well-neere) lost in them beyond recovery: so much the greater reason had he to account his fortune beyond comparison, that was the sole master of her heart, and had her love at his command.

Our witty Scholler having set aside his Philosophicall considerations, strove how he might best understand her carriage toward him, and beleeving that she beheld him with pleasing regards; hee learned to know the house where shee dwelt, passing daily by the doore divers times, under colour of some more serious occasions: wherein the Lady very proudly gloried, in regard of the reasons before alleadged, and seemed to affoord him lookes of good liking. Being led thus with a hopefull perswasion, hee founde the meanes to gaine acquaintance with her waiting-woman, revealing to her his intire affection, desiring her to worke for him in such sort with her Lady, that his service might be gracious in her acceptance. The Gentlewoman made him a very willing promise, and immediately did his errand to her Lady; who heard her with no small pride and squemishnesse, and breaking forth into a scornefull laughter, thus she spake.

Ancilla (for so she was named) dost thou not observe, how this Scholler is come to lose all the wit heere, which he has studyed so long for in the University of Paris? Let us make him our onely Table argument, and seeing his folly soareth so high, we will feed him with such a dyet as hee deserveth. Yet when thou speakest next with him, tell him, that I affect him more then he can doe me: but it becommeth me to be carefull of mine honour, and to walke with an untainted brow, as other Ladies and Gentlewomen doe: which he is not to mislike, if he be so wise as he maketh shew of, but rather will the more commend me. Alas good Lady lack-wit, little did she understand (faire assembly) how dangerous a case it is to deale with Schollers.

At his next meeting with the waiting woman, shee delivered the message, as her Lady had command her, whereof poore Reniero was so joyfull: that hee pursued his love-suite the more earnestly, and began to write letters, send gifts, and tokens, all which were still received, yet without any other answere to give hope, but onely in generall, and thus shee dallied with him a long while. In the end, she discovered this matter to her secret chosen friend, who fell suddenly sicke of the head-ake, onely through meere conceit of jealousie: which she perceiving, and grieving to be suspected without any cause, especially by him whom shee esteemed above all other; shee intended to rid him quickely of that Idle disease. And being more and more solicited by the Scholler, she sent him word by her maide Ancilla, that (as yet) she could find no convenient opportunity, to yeeld him such assurance, as hee should not any way be distrustfull of her love.

But the Feast of Christmas was now neere at hand, which afforded leisures much more hopefull, then any other formerly passed. And therefore, the next night after the first Feasting day, if he pleased to walke in the open Court of her house: she would soone send for him, into a place much better beseeming, and where they might freely converse together.

Now was our Scholler the onely jocond man of the world, and failed not the time assigned him, but went unto the Ladies house, where Ancilla was ready to give him entertainment, conducting him into the base Court, where she lockt him up fast, untill her Lady should send for him. This night shee had privately sent for her friend also, and sitting merrily at supper with him, told him, what welcome she had given the Scholler, and how she further meant to use him, saying. Now Sir, consider with yourselfe, what hot affection I beare to him, of whom you became so fondly jealous. The which words were very welcome to him, and made him extraordinarily joyful; desiring to see them as effectually performed, as they appeared to him by her protestations.

Heere you are to understand (Gracious Ladies) that according to the season of the yeare, a great snow had falne the day before, so as the whole Court was covered therewith, and being an extreame frost upon it, our Scholler could not boast of any warme walking, when the teeth quivered in his head with cold, as a Dog could not be more discourteously used: yet hope of enjoying Loves recompence at length, made him to support all this injury with admirable patience.

Within a while after, Madame Helena said to her friend. Walke with me (deare heart) into my Chamber, and there at a secret little window, I shall shew thee what he doth, that drove thee to such a suspition of me, and we shall heare beside, what answere he will give my maide Ancilla, whom I will send to comfort him in his coldnesse.

When she had so said, they went to the appointed chamber window, where they could easily see him, but he not them: and then they heard Ancilla also, calling to him forth of another windowe, saying. Signior Reniero, my Lady is the wofullest woman in the world, because (as yet) she cannot come to you, in regard that one of her brethren came this evening to visite her, and held her with much longer discourse then she expected: whereby she was constrained to invite him to sup with her, and yet he is not gone; but shortly I hope hee will, and then expect her comming presently; till when, she entreateth your gentle sufferance.

Poore Reniero, our over-credulous Scholler, whose vehement affection to Madame Helena, so hood-winkt the sight of his understanding, as he could not be distrustfull of any guilt; returned this answere to Ancilla. Say to your Lady that I am bound in duty, to attend the good houre of her leisure, without so much as the very least prejudicate conceite in me: Neverthelesse, entreat her, to let it bee so soone as she possibly may, because here is miserable walking, and it beginneth againe to snow extreamely. Ancilla making fast the Casement, went presently to bed; when Helena spake thus to her amorous friend. What saist thou now? Doest thou thinke that I loved him, as thou wast affraid of? if I did, he should never walke thus in the frost and snow. So, away went they likewise from their close gazing window, and spent wanton dalliances together, laughing, and deriding (with many bitter taunts and jests) the lamentable condition of poore Reniero.

About the Court walked hee numberlesse times, finding such exercises as he could best devise, to compasse warmth in any manner: no seate or shelter had he any where, either to ease himselfe by sitting downe a while, or keepe him from the snow, falling continually on him, which made him bestow many curses on the Ladies Brother, for his so long tarrying with her, as beleeving him verily to be in the house, else she would (long before) have admitted his entrance, but therein his hope was meerely deceived. It grew now to be about the houre of midnight, and Helena had delighted her selfe with her friend extraordinarily, til at last she spake to him. What is thine opinion of my amourous Scholler? Which dost thou imagine to be the greatest, either his sense and judgement, or the affection I beare to him? Is not this cold sufferance of this, able to quench the violent heate of his loves extremitie, and having so much snow broth to helpe it? Beleeve me (sweet Lady) quoth her friend, as hee is a man, and a learned Scholler, I pitty that he should bee thus ungently dealt withall: but as he is my rivall and loves enemy, I cannot allow him the least compassion, resting the more confidently assured of your love to me, which I will alwayes esteeme most precious.

When they had spent a long while in this or the like conference, with infinite sweet kisses and embraces intermixed; then she began againe in this manner. Deare love (quoth she) cast thy Cloake about thee, as I intend to doe with my night mantle, and let us step to the little window once more, to see whether the flaming fire, which burned in the Schollers brest (as daily avouched to me in his love letters) be as yet extinct or no. So going to the window againe, and looking downe into the Court; there they saw the Scholler dancing in the snow, to the cold tune of his teeths quivering and chattering, and clapping his armes about his body, which was no pleasing melody to him. How thinkest thou now sweet heart (saide shee) cannot I make a man daunce without the sound of a Taber, or of a Bagpipe? Yes beleeve me Lady (quoth he) I plaine perceive you can, and would be very lothe, that you should exercise your cunning on me. Nay, said shee, we will yet delight our selves a little more; let us softly descend downe the stayres, even so farre as to the Court doore; thou shalt not speake a word, but I will talke to him, and heare some part of his quivering language, which cannot choose but bee passing pleasing for us to heare.