Kitabı oku: «The Decameron (Day 6 to Day 10)», sayfa 2
The Morall
Wherein is covertly given to understand, that howsoever a Prince may make use of his absolute power and authority, towards Maides or Wives that are his Subjects: yet he ought to deny and reject all things, as shall make him forgetfull of himselfe, and his true honour.
The Argument of the Eight Novell
Sophronia, thinking her selfe to be the maried wife of Gisippus, was (indeed) the wife of Titus Quintus Fulvius, & departed thence with him to Rome. Within a while after, Gisippus also came thither in very poore condition, and thinking that he was despised by Titus, grew weary of his life, and confessed that he had murdred a man, with full intent to die for the fact. But Titus taking knowledge of him, and desiring to save the life of Gisippus, charged himself to have done the bloody deed. Which the murderer himself (standing then among the multitude) seeing, truly confessed the deed. By meanes whereof, all three were delivered by the Emperor Octavius; and Titus gave his Sister in mariage to Gisippus, giving them also the most part of his goods & inheritances.
The Morall
Declaring, that notwithstanding the frownes of Fortune, diversity of occurrences, and contrary accidents happening: yet love and friendship ought to be preciously preserved among men.
The Argument of the Ninth Novell
Saladine, the great Soldan of Babylon, in the habite of a Merchant, was honourably received and welcommed, into the house of Signior Thorello d'Istria. Who travelling to the Holy Land, prefixed a certaine time to his Wife, for his returne backe to her againe, wherein, if he failed, it was lawfull for her to take another Husband. By clouding himselfe in the disguise of a Faulkner, the Soldan tooke notice of him, and did him many great honours. Afterward, Thorello falling sicke, by Magicall Art, he was conveighed in one night to Pavia, when his Wife was to be married on the morrow: where making himselfe knowne to her, all was disappointed, and shee went home with him to his owne house.
The Morall
Declaring what an honourable vertue Courtesie is, in them that truely know how to use them.
The Argument of the tenth Novell
The Marquesse of Saluzzo, named Gualtiero, being constrained by the importunate solliciting of his Lords, and other inferiour people, to joyne himselfe in marriage; tooke a woman according to his owne liking, called Grizelda, she being the daughter of a poore Countriman, named Janiculo, by whom he had two children, which he pretended to be secretly murdered. Afterward, they being grown to yeres of more stature, and making shew of taking in marriage another wife, more worthy of his high degree and Calling: made a seeming publique liking of his owne daughter, expulsing his wife Grizelda poorely from him. But finding her incomparable patience; more dearely (then before) hee received her into favour againe, brought her home to his owne Pallace, where (with her children) hee caused her and them to be respectively honoured, in despight of all her adverse enemies.
The Morall
Set downe as an example or warning to all wealthie men, how to have care of marrying themselves. And likewise to poore and meane women, to be patient in their fortunes, and obedient to their husbands.
THE SIXT DAY
Governed under the Authority of Madam Eliza, and the Argument of the Discourses or Novels there to be recounted, doe concerne such persons; who by some witty words (when any have checkt or taunted them) have revenged themselves, in a sudden, unexpected and discreet answere, thereby preventing loss, danger, scorne and disgrace, retorting them on the busi-headed Questioners
The Induction
The Moone having past the heaven, lost her bright splendor, by the arising of a more powerfull light, and every part of our world began to looke cleare: when the Queene (being risen) caused all the Company to be called, walking forth afterward upon the pearled dewe (so farre as was supposed convenient) in faire and familiar conference together, according as severally they were disposed, & repetition of divers the passed Novels, especially those which were most pleasing, and seemed so by their present commendations. But the Sunne beeing somewhat higher mounted, gave such a sensible warmth to the ayre, as caused their returne backe to the Pallace, where the Tables were readily covered against their comming, strewed with sweet hearbes and odoriferous flowers, seating themselves at the Tables (before the heat grew more violent) according as the Queene commanded.
After dinner, they sung divers excellent Canzonnets, and then some went to sleepe, others played at the Chesse, and some at the Tables: But Dioneus and Madam Lauretta, they sung the love-conflict betweene Troylus and Cressida. Now was the houre come, of repairing to their former Consistory or meeting place, the Queene having thereto generally summoned them, and seating themselves (as they were wont to doe) about the faire fountaine. As the Queene was commanding to begin the first Novell, an accident suddenly happened, which never had befalne before: to wit, they heard a great noyse and tumult, among the houshold servants in the Kitchin. Whereupon, the Queene caused the Master of the Houshold to be called, demaunding of him, what noyse it was, and what might be the occasion thereof? He made answere, that Lacisca and Tindaro were at some words of discontentment, but what was the occasion thereof, he knew not. Whereupon, the Queene commanded that they should be sent for, (their anger and violent speeches still continuing) and being come into her presence, she demaunded the reason of their discord; and Tindaro offering to make answere, Lacisca (being somewhat more ancient then he, and of a fiercer fiery spirit, even as if her heart would have leapt out of her mouth) turned her selfe to him, and with a scornefull frowning countenance, said. See how this bold, unmannerly and beastly fellow, dare presume to speake in this place before me: Stand by (saucy impudence) and give your better leave to answere; then turning to the Queene, thus shee proceeded.
Madam, this idle fellow would maintaine to me, that Signior Sicophanto marrying with Madama della Grazza, had the victory of her virginity the very first night: and I avouched the contrary, because shee had been a mother twise before, in very faire adventuring of her fortune. And he dared to affirme beside, that young Maides are so simple, as to loose the flourishing Aprill of their time, in meere feare of their parents, and great prejudice of their amourous friends. Onely being abused by infinite promises, that this yeare and that yeare they shall have husbands, when, both by the lawes of nature and reason, they are not tyed to tarry so long, but rather ought to lay hold upon opportunity, when it is fairely and friendly offered, so that seldome they come maides to marriage. Beside, I have heard, and know some married wives, that have played divers wanton prancks with their husbands, yet carried all so demurely and smoothly; that they have gone free from publique detection. All which this woodcocke will not credit, thinking me to be so young a Novice, as if I had been borne but yesterday.
While Lacisca was delivering these speeches, the Ladies smiled on one another, not knowing what to say in this case: And although the Queene (five and or severall times) commaunded her to silence; yet such was the earnestnes of her spleen, that she gave no attention, but held on still even untill she had uttered all that she pleased. But after she had concluded her complaint, the Queene (with a smiling countenance) turned towards Dioneus saying. This matter seemeth most properly to belong to you; and therefore I dare repose such trust in you, that when our Novels (for this day) shall be ended, you will conclude the case with a definitive sentence. Whereto Dioneus presently thus replyed. Madam, the verdict is already given, without any further expectation: and I affirme, that Lacisca hath spoken very sensibly, because shee is a woman of good apprehension, and Tindaro is but a puny, in practise and experience, to her.
When Lacisca heard this, she fell into a lowd Laughter, and turning her selfe to Tindaro, sayde: The honour of the day is mine, and thine owne quarrell hath overthrowne thee in the fielde. Thou that (as yet) hath scarsely learned to sucke, wouldest thou presume to know so much as I doe? Couldst thou imagine mee, to be such a trewant in losse of my time, that I came hither as an ignorant creature? And had not the Queene (looking verie frowningly on her) strictly enjoyned her to silence; shee would have continued still in this triumphing humour. But fearing further chastisement for disobedience, both shee and Tindaro were commanded thence, where was no other allowance all this day, but onely silence and attention, to such as should be enjoyned speakers.
And then the Queene, somewhat offended at the folly of the former controversie, commanded Madame Philomena, that she should give beginning to the dayes Novels: which (in dutifull manner) shee undertooke to doe, and seating her selfe in formall fashion, with modest and very gracious gesture, thus she began.
A Knight requested Madam Oretta, to ride behinde him on horse-backe, and promised, to tell her an excellent Tale by the way. But the Lady perceiving, that his discourse was idle, and much worse delivered: entreated him to let her walke on foote againe
The First Novell
Reprehending the folly of such men, as undertake to report discourses, which are beyond their wit and capacity, and gaine nothing but blame for their labour
Gracious Ladies, like as in our faire, cleere, and serene seasons, the Starres are bright ornaments to the heavens, and the flowry fields (so long as the spring time lasteth) weare their goodliest Liveries, the Trees likewise bragging in their best adornings: Even so at friendly meetings, short, sweet, and sententious words, are the beauty & ornament of any discourse, savouring of wit and sound judgement, worthily deserving to be commended. And so much the rather, because in few and witty words, aptly suting with the time and occasion, more is delivered then was expected, or sooner answered, then rashly apprehended: which, as they become men verie highly, yet do they shew more singular in women.
True it is, what the occasion may be, I know not, either by the badnesse of our wittes, or the especiall enmitie betweene our complexions and the celestiall bodies: there are scarsely any, or very few Women to be found among us, that well knowes how to deliver a word, when it should and ought to be spoken; or, if a question bee mooved, understands to suite it with an apt answere, such as conveniently is required, which is no meane disgrace to us women. But in regard, that Madame Pampinea hath already spoken sufficiently of this matter, I meane not to presse it any further: but at this time it shall satisfie mee, to let you know, how wittily a Ladie made due observation of opportunitie, in answering of a Knight, whose talke seemed tedious and offensive to her.
No doubt there are some among you, who either do know, or (at the least) have heard, that it is no long time since, when there dwelt a Gentlewoman in our Citie, of excellent grace and good discourse, with all other rich endowments of Nature remaining in her, as pitty it were to conceale her name: and therefore let me tell ye, that shee was called Madame Oretta, the Wife to Signior Geri Spina. She being upon some occasion (as now we are) in the Countrey, and passing from place to place (by way of neighbourly invitations) to visite her loving Friends and Acquaintance, accompanied with divers Knights and Gentlewomen, who on the day before had dined and supt at her house, as now (belike) the selfe-same courtesie was intended to her: walking along with her company upon the way; and the place for her welcome beeing further off then she expected: a Knight chanced to overtake this faire troop, who well knowing Madam Oretta, using a kinde and courteous salutation, spake thus unto her.
Madam, this foot travell may bee offensive to you, and were you so well pleased as my selfe, I would ease your journey behinde mee on my Gelding, even so farre as you shall command me: and beside, wil shorten your wearinesse with a Tale worth the hearing. Courteous Sir (replyed the Lady) I embrace your kinde offer with such acceptation, that I pray you to performe it; for therein you shall doe me an especiall favour. The Knight, whose Sword (perhappes) was as unsuteable to his side, as his wit out of fashion for any readie discourse, having the Lady mounted behinde him: rode on with a gentle pace, and (according to his promise) began to tell a Tale, which indeede (of it selfe) deserved attention, because it was a knowne and commendable History, but yet delivered so abruptly, with idle repetitions of some particulars three or foure severall times, mistaking one thing for another, and wandering erroneously from the essentiall subject, seeming neere an end, and then beginning againe: that a poore Tale could not possibly be more mangled, or worse tortured in telling, then this was; for the persons therein concerned, were so abusively nicke-named, their actions and speeches so monstrously misshapen, that nothing could appeare to be more ugly.
Madame Oretta, being a Lady of unequalled ingenuitie, admirable in judgement, and most delicate in her speech, was afflicted in soule, beyond all measure; overcome with many colde sweates, and passionate heart-aking qualmes, to see a Foole thus in a Pinne-fold, and unable to get out, albeit the doore stood wide open to him, whereby shee became so sicke; that, converting her distaste to a kinde of pleasing acceptation, merrily thus she spake. Beleeve me Sir, your horse trots so hard, & travels so uneasily; that I entreate you to let me walke on foot againe.
The Knight, being (perchance) a better understander, then a Discourser; perceived by this witty taunt, that his Bowle had run a contrarie bias, and he as farre out of Tune, as he was from the Towne. So, lingering the time, untill her company was neerer arrived: hee lefte her with them, and rode on as his Wisedome could best direct him.
Cistio a Baker, by a wittie answer which he gave unto Messer Geri Spina, caused him to acknowledge a very indiscreete motion, which he had made to the said Cistio
The Second Novell
Approving, that a request ought to be civill, before it should be granted to any one whatsoever
The words of Madame Oretta, were much commended by the men and women; and the discourse being ended, the Queene gave command to Madam Pampinea, that shee should follow next in order, which made her to begin in this manner.
Worthy Ladies, it exceedeth the power of my capacitie, to censure in the case whereof I am to speake, by saying, who sinned most, either Nature, in seating a Noble soule in a vile body, or Fortune, in bestowing on a body (beautified with a noble soule) a base or wretched condition of life. As we may observe by Cistio, a Citizen of our owne, and many more beside; for, this Cistio beeing endued with a singular good spirit, Fortune hath made him no better then a Baker. And beleeve me Ladies, I could (in this case) lay as much blame on Nature, as on Fortune; if I did not know Nature to be most absolutely wise, & that Fortune hath a thousand eyes, albeit fooles have figured her to bee blinde. But, upon more mature and deliberate consideration, I finde, that they both (being truly wise and judicious) have dealt justly, in imitation of our best advised mortals, who being uncertaine of such inconveniences, as may happen unto them, do bury (for their own benefit) the very best and choisest things of esteeme, in the most vile and abject places of their houses, as being subject to least suspition, and where they may be sure to have them at all times, for supply of any necessitie whatsoever, because so base a conveyance hath better kept them, then the very best chamber in the house could have done. Even so these two great commanders of the world, do many times hide their most precious Jewels of worth, under the clouds of Arts or professions of worst estimation, to the end, that fetching them thence when neede requires, their splendor may appeare to be the more glorious. Nor was any such matter noted in our homely Baker Cistio, by the best observation of Messer Geri Spina, who was spoken of in the late repeated Novell, as being the husband to Madame Oretta; whereby this accident came to my remembrance, and which (in a short Tale) I will relate unto you.
Let me then tell ye, that Pope Boniface (with whom the fore-named Messer Geri Spina was in great regard) having sent divers Gentlemen of his Court to Florence as Ambassadors, about very serious and important businesse: they were lodged in the house of Messer Geri Spina, and he employed (with them) in the saide Popes negotiation. It chanced, that as being the most convenient way for passage, every morning they walked on foot by the Church of Saint Marie d'Ughi, where Cistio the Baker dwelt, and exercised the trade belonging to him. Now although Fortune had humbled him to so meane a condition, yet shee added a blessing of wealth to that contemptible quality, and (as smiling on him continually) no disasters at any time befell him, but still he flourished in riches, lived like a jolly Citizen, with all things fitting for honest entertainment about him, and plenty of the best Wines (both White and Claret) as Florence, or any part thereabout yeelded.
Our frolicke Baker perceiving, that Messer Geri Spina and the other Ambassadors, used every morning to passe by his doore, and afterward to returne backe the same way: seeing the season to be somewhat hot & soultry, he tooke it as an action of kindnesse and courtesie, to make them an offer of tasting his white wine. But having respect to his own meane degree, and the condition of Messer Geri; hee thought it farre unfitting for him, to be so forward in such presumption; but rather entred into consideration of some such meanes, whereby Messer Geri might bee the inviter of himselfe to taste his Wine. And having put on him a trusse or thin doublet, of very white and fine Linnen cloath, as also breeches, and an apron of the same, and a white cap upon his head, so that he seemed rather to be a Miller, then a Baker: at such times as Messer Geri and the Ambassadors should daily passe by, hee set before his doore a new Bucket of faire water, and another small vessell of Bologna earth (as new and sightly as the other) full of his best and choisest white Wine, with two small Glasses, looking like silver, they were so cleare. Downe he sate, with all this provision before him, and emptying his stomacke twice or thrice, of some clotted flegmes which seemed to offend it: even as the Gentlemen were passing by, he dranke one or two rouses of his Wine so heartily, and with such a pleasing appetite, as might have moved a longing (almost) in a dead man.
Messer Geri well noting his behaviour, and observing the verie same course in him two mornings together; on the third day (as he was drinking) he said unto him. Well done Cistio, what, is it good, or no? Cistio starting up, forthwith replyed: Yes Sir, the wine is good indeed, but how can I make you to beleeve me, except you taste of it? Messer Geri, eyther in regard of the times quality, or by reason of his paines taken, perhaps more then ordinary, or else, because hee saw Cistio had drunke so sprightly, was very desirous to taste of the Wine, and turning unto the Ambassadors, in merriment he saide. My Lords, me thinks it were not much amisse, if we tooke a taste of this honest mans Wine, perhaps it is so good, that we shall not neede to repent our labour.
Heereupon, he went with them to Cistio, who had caused an handsome seate to be fetched forth of his house, whereon he requested them to sit downe, and having commanded his men to wash cleane the Glasses, he saide. Fellowes, now get you gone, and leave me to the performance of this service; for I am no worse a skinker, then a Baker, and tarry you never so long, you shall not drinke a drop. Having thus spoken, himselfe washed foure or five small glasses, faire and new, and causing a Viall of his best wine to be brought him: hee diligently filled it out to Messer Geri and the Ambassadours, to whom it seemed the very best Wine, that they had drunke of in a long while before. And having given Cistio most hearty thankes for his kindnesse, and the Wine his due commendation: many dayes afterwardes (so long as they continued there) they found the like courteous entertainment, and with the good liking of honest Cistio.
But when the affayres were fully concluded, for which they were thus sent to Florence, and their parting preparation in due readinesse: Messer Geri made a very sumptuous Feast for them, inviting thereto the most part of the honourablest Citizens, and Cistio to be one amongst them; who (by no meanes) would bee seene in an assembly of such State and pompe, albeit he was thereto (by the saide Messer Geri) most earnestly entreated.
In regard of which deniall, Messer Geri commaunded one of his servants, to take a small Bottle, and request Cistio to fill it with his good Wine; then afterward, to serve it in such sparing manner to the Table, that each Gentleman might be allowed halfe a glasse-full at their down-sitting. The Serving-man, who had heard great report of the Wine, and was halfe offended, because he could never taste thereof: tooke a great Flaggon Bottle, containing foure or five Gallons at the least, and comming there-with unto Cistio, saide unto him. Cistio, because my Master cannot have your companie among his friends, he prayes you to fill this Bottle with your best Wine. Cistio looking uppon the huge Flaggon, replied thus. Honest Fellow, Messer Geri never sent thee with such a Message to me: which although the Servingman very stoutly maintained, yet getting no other answer, he returned backe therewith to his Master.
Messer Geri returned the Servant backe againe unto Cistio, saying: Goe, and assure Cistio, that I sent thee to him, and if hee make thee any more such answeres, then demaund of him, to what place else I should send thee? Being come againe to Cistio, hee avouched that his Maister had sent him, but Cistio affirming, that hee did not: the Servant asked, to what place else hee should send him? Marrie (quoth Cistio) unto the River of Arno, which runneth by Florence, there thou mayest be sure to fill thy Flaggon. When the Servant had reported this answer to Messer Geri, the eyes of his understanding beganne to open, and calling to see what Bottle hee had carried with him: no sooner looked he on the huge Flaggon, but severely reproving the sawcinesse of his Servant, hee sayde. Now trust mee, Cistio told thee nothing but trueth, for neither did I send thee with any such dishonest message, nor had the reason to yeeld or grant it.
Then he sent him with a bottle of more reasonable competencie, which so soone as Cistio saw: Yea mary my friend, quoth he, now I am sure that thy Master sent thee to me, and he shall have his desire with all my hart. So, commaunding the Bottle to be filled, he sent it away by the Servant, and presently following after him, when he came unto Messer Geri, he spake unto him after this manner. Sir, I would not have you to imagine, that the huge flaggon (which first came) did any jotte dismay mee; but rather I conceyved, that the small Viall whereof you tasted every morning, yet filled many mannerly Glasses together, was fallen quite out of your remembrance; in plainer tearmes, it beeing no Wine for Groomes or Peazants, as your selfe affirmed yesterday. And because I meane to bee a Skinker no longer, by keeping Wine to please any other pallate but mine owne: I have sent you halfe my store, and heereafter thinke of mee as you shall please. Messer Geri tooke both his guifte and speeches in most thankefull manner, accepting him alwayes after, as his intimate Friend, because he had so graced him before the Ambassadours.