Kitabı oku: «Nathan the Wise; a dramatic poem in five acts», sayfa 5

Yazı tipi:

ACT IV

Scene.—The Cloister of a Convent

The Friar alone
FRIAR
 
Aye—aye—he’s very right—the patriarch is—
In fact of all that he has sent me after
Not much turns out his way—Why put on me
Such business and no other?  I don’t care
To coax and wheedle, and to run my nose
Into all sorts of things, and have a hand
In all that’s going forward.  I did not
Renounce the world, for my own part, in order
To be entangled with ’t for other people.
 
FRIAR and TEMPLAR
TEMPLAR (abruptly entering)
 
Good brother, are you there?  I’ve sought you long.
 
FRIAR
 
Me, sir?
 
TEMPLAR
 
   What, don’t you recollect me?
 
FRIAR
 
      Oh,
I thought I never in my life was likely
To see you any more.  For so I hoped
In God.  I did not vastly relish the proposal
That I was bound to make you.  Yes, God knows,
How little I desired to find a hearing,
Knows I was inly glad when you refused
Without a moment’s thought, what of a knight
Would be unworthy.  Are your second thoughts—
 
TEMPLAR
 
So, you already know my purpose, I
Scarce know myself.
 
FRIAR
 
   Have you by this reflected
That our good patriarch is not so much out,
That gold and fame in plenty may be got
By his commission, that a foe’s a foe
Were he our guardian angel seven times over.
Have you weighed this ’gainst flesh and blood, and come
To strike the bargain he proposed.  Ah, God.
 
TEMPLAR
 
My dear good man, set your poor heart at ease.
Not therefore am I come, not therefore wish
To see the patriarch in person.  Still
On the first point I think as I then thought,
Nor would I for aught in the world exchange
That good opinion, which I once obtained
From such a worthy upright man as thou art,
I come to ask your patriarch’s advice—
 
FRIAR (looking round with timidity)
 
Our patriarch’s—you? a knight ask priest’s advice?
 
TEMPLAR
 
Mine is a priestly business.
 
FRIAR
 
      Yet the priests
Ask not the knights’ advice, be their affair
Ever so knightly.
 
TEMPLAR
 
   Therefore one allows them
To overshoot themselves, a privilege
Which such as I don’t vastly envy them.
Indeed if I were acting for myself,
Had not t’ account with others, I should care
But little for his counsel.  But some things
I’d rather do amiss by others’ guidance
Than by my own aright.  And then by this time
I see religion too is party, and
He, who believes himself the most impartial,
Does but uphold the standard of his own,
Howe’er unconsciously.  And since ’tis so,
So must be well.
 
FRIAR
 
   I rather shall not answer,
For I don’t understand exactly.
 
TEMPLAR
 
      Yet
Let me consider what it is precisely
That I have need of, counsel or decision,
Simple or learned counsel.—Thank you, brother,
I thank you for your hint—A patriarch—why?
Be thou my patriarch; for ’tis the plain Christian,
Whom in the patriarch I have to consult,
And not the patriarch in the Christian.
 
FRIAR
 
      Oh,
I beg no further—you must quite mistake me;
He that knows much hath learnt much care, and I
Devoted me to only one.  ’Tis well,
Most luckily here comes the very man,
Wait here, stand still—he has perceived you, knight.
 
TEMPLAR
 
I’d rather shun him, he is not my man.
A thick red smiling prelate—and as stately—
 
FRIAR
 
But you should see him on a gala-day;
He only comes from visiting the sick.
 
TEMPLAR
 
Great Saladin must then be put to shame.
 
[The Patriarch, after marching up one of the aisles in great pomp, draws near, and makes signs to the Friar, who approaches him.
Patriarch, Friar, and Templar
PATRIARCH
 
Hither—was that the templar?  What wants he?
 
FRIAR
 
I know not.
 
PATRIARCH (approaches the templar, while the friar and the rest of his train draw back)
 
   So, sir knight, I’m truly happy
To meet the brave young man—so very young too—
Something, God helping, may come of him.
 
TEMPLAR
 
      More
Than is already hardly will come of him,
But less, my reverend father, that may chance.
 
PATRIARCH
 
It is my prayer at least a knight so pious
May for the cause of Christendom and God
Long be preserved; nor can that fail, so be
Young valour will lend ear to aged counsel.
With what can I be useful any way?
 
TEMPLAR
 
With that which my youth is without, with counsel.
 
PATRIARCH
 
Most willingly, but counsel should be followed.
 
TEMPLAR
 
Surely not blindly?
 
PATRIARCH
 
   Who says that?  Indeed
None should omit to make use of the reason
Given him by God, in things where it belongs,
But it belongs not everywhere; for instance,
If God, by some one of his blessed angels,
Or other holy minister of his word,
Deign’d to make known a mean, by which the welfare
Of Christendom, or of his holy church,
In some peculiar and especial manner
Might be promoted or secured, who then
Shall venture to rise up, and try by reason
The will of him who has created reason,
Measure th’ eternal laws of heaven by
The little rules of a vain human honour?—
But of all this enough.  What is it then
On which our counsel is desired?
 
TEMPLAR
 
   Suppose,
My reverend father, that a Jew possessed
An only child, a girl we’ll say, whom he
With fond attention forms to every virtue,
And loves more than his very soul; a child
Who by her pious love requites his goodness.
And now suppose it whispered—say to me—
This girl is not the daughter of the Jew,
He picked up, purchased, stole her in her childhood—
That she was born of Christians and baptised,
But that the Jew hath reared her as a Jewess,
Allows her to remain a Jewess, and
To think herself his daughter.  Reverend father
What then ought to be done?
 
PATRIARCH
 
      I shudder!  But
First will you please explain if such a case
Be fact, or only an hypothesis?
That is to say, if you, of your own head,
Invent the case, or if indeed it happened,
And still continues happening?
 
TEMPLAR
 
      I had thought
That just to learn your reverence’s opinion
This were all one.
 
PATRIARCH
 
   All one—now see how apt
Proud human reason is in spiritual things
To err: ’tis not all one; for, if the point
In question be a mere sport of the wit,
’Twill not be worth our while to think it through
But I should recommend the curious person
To theatres, where oft, with loud applause,
Such pro and contras have been agitated.
But if the object should be something more
Than by a school-trick—by a sleight of logic
To get the better of me—if the case
Be really extant, if it should have happened
Within our diocese, or—or perhaps
Here in our dear Jerusalem itself,
Why then—
 
TEMPLAR
 
   What then?
 
PATRIARCH
 
      Then were it proper
To execute at once upon the Jew
The penal laws in such a case provided
By papal and imperial right, against
So foul a crime—such dire abomination.
 
TEMPLAR
 
So.
 
PATRIARCH
 
   And the laws forementioned have decreed,
That if a Jew shall to apostacy
Seduce a Christian, he shall die by fire.
 
TEMPLAR
 
So.
 
PATRIARCH
 
   How much more the Jew, who forcibly
Tears from the holy font a Christian child,
And breaks the sacramental bond of baptism;
For all what’s done to children is by force—
I mean except what the church does to children.
 
TEMPLAR
 
What if the child, but for this fostering Jew,
Must have expired in misery?
 
PATRIARCH
 
      That’s nothing,
The Jew has still deserved the faggot—for
’Twere better it here died in misery
Than for eternal woe to live.  Besides,
Why should the Jew forestall the hand of God?
God, if he wills to save, can save without him.
 
TEMPLAR
 
And spite of him too save eternally.
 
PATRIARCH
 
That’s nothing!  Still the Jew is to be burnt.
 
TEMPLAR
 
That hurts me—more particularly as
’Tis said he has not so much taught the maid
His faith, as brought her up with the mere knowledge
Of what our reason teaches about God.
 
PATRIARCH
 
That’s nothing!  Still the Jew is to be burnt—
And for this very reason would deserve
To be thrice burnt.  How, let a child grow up
Without a faith?  Not even teach a child
The greatest of its duties, to believe?
’Tis heinous!  I am quite astonished, knight,
That you yourself—
 
TEMPLAR
 
   The rest, right reverend sir,
In the confessional, but not before.
 
[Offers to go.
PATRIARCH
 
What off—not stay for my interrogation—
Not name to me this infidel, this Jew—
Not find him up for me at once?  But hold,
A thought occurs, I’ll straightway to the sultan
Conformably to the capitulation,
Which Saladin has sworn, he must support us
In all the privileges, all the doctrines
Which appertain to our most holy faith,
Thank God, we’ve the original in keeping,
We have his hand and seal to it—we—
And I shall lead him easily to think
How very dangerous for the state it is
Not to believe.  All civic bonds divide,
Like flax fire-touched, where subjects don’t believe.
Away with foul impiety!
 
TEMPLAR
 
      It happens
Somewhat unlucky that I want the leisure
To enjoy this holy sermon.  I am sent for
To Saladin.
 
PATRIARCH
 
   Why then—indeed—if so—
 
TEMPLAR
 
And will prepare the sultan, if agreeable.
For your right reverend visit.
 
PATRIARCH
 
      I have heard
That you found favour in the sultan’s sight,
I beg with all humility to be
Remembered to him.  I am purely motived
By zeal in th’ cause of God.  What of too much
I do, I do for him—weigh that in goodness.
’Twas then, most noble sir—what you were starting
About the Jew—a problem merely!
 
TEMPLAR
 
      Problem!
 
[Goes.
PATRIARCH
 
Of whose foundation I’ll have nearer knowledge.
Another job for brother Bonafides.
Hither, my son!
 
[Converses with the Friar as he walks off.

Scene.—A Room in the Palace

Slaves bring in a number of purses and pile them on the floor.  Saladin is present.

SALADIN
 
In troth this has no end.  And is there much
Of this same thing behind?
 
SLAVE
 
   About one half.
 
SALADIN
 
Then take the rest to Sittah.  Where’s Al-Hafi?
What’s here Al-Hafi shall take charge of straight.
Or shan’t I rather send it to my father;
Here it slips through one’s fingers.  Sure in time
One may grow callous; it shall now cost labour
To come at much from me—at least until
The treasures come from Ægypt, poverty
Must shift as ’t can—yet at the sepulchre
The charges must go on—the Christian pilgrims
Shall not go back without an alms.
 
Saladin and Sittah
SITTAH (entering)
 
      Why this?
Wherefore the gold to me?
 
SALADIN
 
   Pay thyself with it,
And if there’s something left ’twill be in store.
Are Nathan and the templar not yet come?
 
SITTAH
 
He has been seeking for him everywhere—
Look what I met with when the plate and jewels
Were passing through my hands—
 
[Showing a small portrait.
SALADIN
 
   Ha!  What, my brother?
’Tis he, ’tis he, was he, was he alas!
Thou dear brave youth, and lost to me so early;
What would I not with thee and at thy side
Have undertaken?  Let me have the portrait,
I recollect it now again; he gave it
Unto thy elder sister, to his Lilah,
That morning that she would not part with him,
But clasped him so in tears.  It was the last
Morning that he rode out; and I—I let him
Ride unattended.  Lilah died for grief,
And never could forgive me that I let him
Then ride alone.  He came not back.
 
SITTAH
 
      Poor brother—
 
SALADIN
 
Time shall be when none of us will come back,
And then who knows?  It is not death alone
That balks the hopes of young men of his cast,
Such have far other foes, and oftentimes
The strongest like the weakest is o’ercome.
Be as it may—I must compare this picture
With our young templar, to observe how much
My fancy cheated me.
 
SITTAH
 
   I therefore brought it;
But give it me, I’ll tell thee if ’tis like.
We women see that best.
 
SALADIN (to a slave at the door)
 
      Ah, who is there?
The templar? let him come.
 
SITTAH (throws herself on a sofa apart and drops her veil)
 
      Not to interfere,
Or with my curiosity disturb you.
 
SALADIN
 
That’s right.  And then his voice, will that be like?
The tone of Assad’s voice, sleeps somewhere yet—
So—
 
Templar and Saladin
TEMPLAR
 
   I thy prisoner, sultan,
 
SALADIN
 
      Thou my prisoner—
And shall I not to him whose life I gave
Also give freedom?
 
TEMPLAR
 
   What ’twere worthy thine
To do, it is my part to hear of thee,
And not to take for granted.  But, O Sultan,
To lay loud protestations at thy feet
Of gratitude for a life spared, agrees
Not with my station or my character.
At all times, ’tis once more, prince, at thy service.
 
SALADIN
 
Only forbear to use it against me.
Not that I grudge my enemy one pair more
Of hands—but such a heart, it goes against me
To yield him.  I have been deceived with thee,
Thou brave young man, in nothing.  Yes, thou art
In soul and body Assad.  I could ask thee,
Where then hast thou been lurking all this time?
Or in what cavern slept?  What Ginnistan
Chose some kind Perie for thy hiding-place,
That she might ever keep the flower thus fresh?
Methinks I could remind thee here and yonder
Of what we did together—could abuse thee
For having had one secret, e’en to me—
Cheat me of one adventure—yes, I could,
If I saw thee alone, and not myself.
Thanks that so much of this fond sweet illusion
At least is true, that in my sear of life
An Assad blossoms for me.  Thou art willing?
 
TEMPLAR
 
All that from thee comes to me, whatsoever
It chance to prove, lies as a wish already
Within my soul.
 
SALADIN
 
   We’ll try the experiment.
Wilt thou stay with me? dwell about me? boots not
As Mussulman or Christian, in a turban
Or a white mantle—I have never wished
To see the same bark grow about all trees.
 
TEMPLAR
 
Else, Saladin, thou hardly hadst become
The hero that thou art, alike to all
The gardener of the Lord.
 
SALADIN
 
   If thou think not
The worse of me for this, we’re half right.
 
TEMPLAR
 
      Quite so.
One word.
 
SALADIN (holds out his hand)
TEMPLAR (takes it)
 
   One man—and with this receive more
Than thou canst take away again—thine wholly.
 
SALADIN
 
’Tis for one day too great a gain—too great.
Came he not with thee?
 
TEMPLAR
 
   Who?
 
SALADIN
 
      Who?  Nathan.
 
TEMPLAR (coldly)
 
      No,
I came alone.
 
SALADIN
 
   O, what a deed of thine!
And what a happiness, a blessing to thee,
That such a deed was serving such a man.
 
TEMPLAR
 
Yes, yes.
 
SALADIN
 
   So cold—no, my young friend—when God
Does through our means a service, we ought not
To be so cold, not out of modesty
Wish to appear so cold.
 
TEMPLAR
 
   In this same world
All things have many sides, and ’tis not easy
To comprehend how they can fit each other.
 
SALADIN
 
Cling ever to the best—Give praise to God,
Who knows how they can fit.  But, my young man,
If thou wilt be so difficult, I must
Be very cautious with thee, for I too
Have many sides, and some of them perhaps
Such as mayn’t always seem to fit.
 
TEMPLAR
 
      That wounds me;
Suspicion usually is not my failing.
 
SALADIN
 
Say then of whom thou harbour’st it, of Nathan?
So should thy talk imply—canst thou suspect him?
Give me the first proof of thy confidence.
 
TEMPLAR
 
I’ve nothing against Nathan, I am angry
With myself only.
 
SALADIN
 
   And for what?
 
TEMPLAR
 
      For dreaming
That any Jew could learn to be no Jew—
For dreaming it awake.
 
SALADIN
 
   Out with this dream.
 
TEMPLAR
 
Thou know’st of Nathan’s daughter, sultan.  What
I did for her I did—because I did it;
Too proud to reap thanks which I had not sown for,
I shunned from day to day her very sight.
The father was far off.  He comes, he hears,
He seeks me, thanks me, wishes that his daughter
May please me; talks to me of dawning prospects—
I listen to his prate, go, see, and find
A girl indeed.  O, sultan, I am ashamed—
 
SALADIN
 
A shamed that a Jew girl knew how to make
Impression on thee, surely not.
 
TEMPLAR
 
      But that
To this impression my rash yielding heart,
Trusting the smoothness of the father’s prate,
Opposed no more resistance.  Fool—I sprang
A second time into the flame, and then
I wooed, and was denied.
 
SALADIN
 
   Denied!  Denied!
 
TEMPLAR
 
The prudent father does not flatly say
No to my wishes, but the prudent father
Must first inquire, and look about, and think.
Oh, by all means.  Did not I do the same?
Did not I look about and ask who ’twas
While she was shrieking in the flame?  Indeed,
By God, ’tis something beautifully wise
To be so circumspect.
 
SALADIN
 
   Come, come, forgive
Something to age.  His lingerings cannot last.
He is not going to require of thee
First to turn Jew.
 
TEMPLAR
 
   Who knows?
 
SALADIN
 
      Who?  I, who know
This Nathan better.
 
TEMPLAR
 
   Yet the superstition
In which we have grown up, not therefore loses
When we detect it, all its influence on us.
Not all are free that can bemock their fetters.
 
SALADIN
 
Maturely said—but Nathan, surely Nathan—
 
TEMPLAR
 
The worst of superstitions is to think
One’s own most bearable.
 
SALADIN
 
   May be, but Nathan—
 
TEMPLAR
 
Must Nathan be the mortal, who unshrinking
Can face the moon-tide ray of truth, nor there
Betray the twilight dungeon which he crawled from.
 
SALADIN
 
Yes, Nathan is that man.
 
TEMPLAR
 
   I thought so too,
But what if this picked man, this chosen sage,
Were such a thorough Jew that he seeks out
For Christian children to bring up as Jews—
How then?
 
SALADIN
 
   Who says this of him?
 
TEMPLAR
 
      E’en the maid
With whom he frets me—with the hope of whom
He seemed to joy in paying me the service,
Which he would not allow me to do gratis—
This very maid is not his daughter—no,
She is a kidnapped Christian child.
 
SALADIN
 
      Whom he
Has, notwithstanding, to thy wish refused?
 
TEMPLAR (with vehemence)
 
Refused or not, I know him now.  There lies
The prating tolerationist unmasked—
And I’ll halloo upon this Jewish wolf,
For all his philosophical sheep’s clothing,
Dogs that shall touze his hide.
 
SALADIN (earnestly)
 
      Peace, Christian!
 
TEMPLAR
 
         What!
Peace, Christian—and may Jew and Mussulman
Stickle for being Jew and Mussulman,
And must the Christian only drop the Christian?
 
SALADIN (more solemnly)
 
Peace, Christian!
 
TEMPLAR (calmly.)
 
   Yes, I feel what weight of blame
Lies in that word of thine pent up.  O that
I knew how Assad in my place would act.
 
SALADIN
 
He—not much better, probably as fiery.
Who has already taught thee thus at once
Like him to bribe me with a single word?
Indeed, if all has past as thou narratest,
I scarcely can discover Nathan in it.
But Nathan is my friend, and of my friends
One must not bicker with the other.  Bend—
And be directed.  Move with caution.  Do not
Loose on him the fanatics of thy sect.
Conceal what all thy clergy would be claiming
My hand to avenge upon him, with more show
Of right than is my wish.  Be not from spite
To any Jew or Mussulman a Christian.
 
TEMPLAR
 
Thy counsel is but on the brink of coming
Somewhat too late, thanks to the patriarch’s
Bloodthirsty rage, whose instrument I shudder
To have almost become.
 
SALADIN
 
   How! how! thou wentest
Still earlier to the patriarch than to me?
 
TEMPLAR
 
Yes, in the storm of passion, in the eddy
Of indecision—pardon—oh! thou wilt
No longer care, I fear, to find in me
One feature of thy Assad.
 
SALADIN
 
   Yes, that fear.
Methinks I know by this time from what failings
Our virtue springs—this do thou cultivate,
Those shall but little harm thee in my sight.
But go, seek Nathan, as he sought for thee,
And bring him hither: I must reconcile you.
If thou art serious about the maid—
Be calm, she shall be thine—Nathan shall feel
That without swine’s flesh one may educate
A Christian child, Go.
 
[Templar withdraws.
SITTAH (rising from the sofa)
 
   Very strange indeed!
 
SALADIN
 
Well, Sittah, must my Assad not have been
A gallant handsome youth?
 
SITTAH
 
      If he was thus,
And ’twasn’t the templar who sat to the painter.
But how couldst thou be so forgetful, brother,
As not to ask about his parents?
 
SALADIN
 
      And
Particularly too about his mother.
Whether his mother e’er was in this country,
That is your meaning, isn’t it?
 
SITTAH
 
      You run on—
 
SALADIN
 
Oh, nothing is more possible, for Assad
’Mong handsome Christian ladies was so welcome,
To handsome Christian ladies so attached,
That once a report spread—but ’tis not pleasant
To bring that up.  Let us be satisfied
That we have got him once again—have got him
With all the faults and freaks, the starts and wildness
Of his warm gentle heart—Oh, Nathan must
Give him the maid—Dost think so?
 
SITTAH
 
      Give—give up!
 
SALADIN
 
Aye, for what right has Nathan with the girl
If he be not her father?  He who saved
Her life so lately has a stronger claim
To heir their rights who gave it her at first.
 
SITTAH
 
What therefore, Saladin, if you withdraw
The maid at once from the unrightful owner?
 
SALADIN
 
There is no need of that.
 
SITTAH
 
   Need, not precisely;
But female curiosity inspires
Me with that counsel.  There are certain men
Of whom one is irresistibly impatient
To know what women they can be in love with.
 
SALADIN
 
Well then you may send for her.
 
SITTAH
 
      May I, brother?
 
SALADIN
 
But hurt not Nathan, he must not imagine
That we propose by violence to part them.
 
SITTAH
 
Be without apprehension.
 
SALADIN
 
   Fare you well,
I must make out where this Al-Hafi is.
 

SCENE.—The Hall in Nathan’s House, as in the first scene; the things there mentioned unpacked and displayed

Daya and Nathan
DAYA
 
O how magnificent, how tasty, charming—
All such as only you could give—and where
Was this thin silver stuff with sprigs of gold
Woven?  What might it cost?  Yes, this is worthy
To be a wedding-garment.  Not a queen
Could wish a handsomer.
 
NATHAN
 
   Why wedding-garment?
 
DAYA
 
Perhaps of that you thought not when you bought it;
But Nathan, it must be so, must indeed.
It seems made for a bride—the pure white ground,
Emblem of innocence—the branching gold,
Emblem of wealth—Now is not it delightful?
 
NATHAN
 
What’s all this ingenuity of speech for?
Over whose wedding-gown are you displaying
Your emblematic learning?  Have you found
A bridegroom?
 
DAYA
 
   I—
 
NATHAN
 
      Who then?
 
DAYA
 
         I—Gracious God!
 
NATHAN
 
Who then?  Whose wedding-garment do you speak of?
For this is all your own and no one’s else.
 
DAYA
 
Mine—is’t for me and not for Recha?
 
NATHAN
 
      What
I brought for Recha is in another bale.
Come, clear it off: away with all your rubbish.
 
DAYA
 
You tempter—No—Were they the precious things
Of the whole universe, I will not touch them
Until you promise me to seize upon
Such an occasion as heaven gives not twice.
 
NATHAN
 
Seize upon what occasion?  For what end?
 
DAYA
 
There, do not act so strange.  You must perceive
The templar loves your Recha—Give her to him;
Then will your sin, which I can hide no longer,
Be at an end.  The maid will come once more
Among the Christians, will be once again
What she was born to, will be what she was;
And you, by all the benefits, for which
We cannot thank you enough, will not have heaped
More coals of fire upon your head.
 
NATHAN
 
      Again
Harping on the old string, new tuned indeed,
But so as neither to accord nor hold.
 
DAYA
 
How so?
 
NATHAN
 
   The templar pleases me indeed,
I’d rather he than any one had Recha;
But—do have patience.
 
DAYA
 
   Patience—and is that
Not the old string you harp on?
 
NATHAN
 
      Patience, patience,
For a few days—no more.  Ha! who comes here?
A friar—ask what he wants.
 
DAYA (going)
 
      What can he want?
 
NATHAN
 
Give, give before he begs.  O could I tell
How to come at the templar, not betraying
The motive of my curiosity—
For if I tell it, and if my suspicion
Be groundless, I have staked the father idly.
What is the matter?
 
DAYA (returning)
 
   He must speak to you.
 
NATHAN
 
Then let him come to me.  Go you meanwhile.
 
[Daya goes.
 
How gladly would I still remain my Recha’s
Father.  And can I not remain so, though
I cease to wear the name.  To her, to her
I still shall wear it, when she once perceives
 
[Friar enters.
 
How willingly I were so.  Pious brother,
What can be done to serve you?
 
Nathan and Friar
FRIAR
 
      O not much;
And yet I do rejoice to see you yet
So well.
 
NATHAN
 
   You know me then—
 
FRIAR
 
      Who knows you not?
You have impressed your name in many a hand,
And it has been in mine these many years.
 
NATHAN (feeling for his purse)
 
Here, brother, I’ll refresh it.
 
FRIAR
 
      Thank you, thank you—
From poorer men I’d steal—but nothing now!
Only allow me to refresh my name
In your remembrance; for I too may boast
To have of old put something in your hand
Not to be scorned.
 
NATHAN
 
   Excuse me, I’m ashamed,
What was it?  Claim it of me sevenfold,
I’m ready to atone for my forgetting.
 
FRIAR
 
But before all, hear how this very day
I was reminded of the pledge I brought you.
 
NATHAN
 
A pledge to me intrusted?
 
FRIAR
 
      Some time since,
I dwelt as hermit on the Quarantana,
Not far from Jericho, but Arab robbers
Came and broke up my cell and oratory,
And dragged me with them.  Fortunately I
Escaped, and with the patriarch sought a refuge,
To beg of him some other still retreat,
Where I may serve my God in solitude
Until my latter end.
 
NATHAN
 
   I stand on coals—
Quick, my good brother, let me know what pledge
You once intrusted to me.
 
FRIAR
 
      Presently,
Good Nathan, presently.  The patriarch
Has promised me a hermitage on Thabor,
As soon as one is vacant, and meanwhile
Employs me as lay-brother in the convent,
And there I am at present: and I pine
A hundred times a day for Thabor; for
The patriarch will set me about all work,
And some that I can’t brook—as for example—
 
NATHAN
 
Be speedy, I beseech you.
 
FRIAR
 
   Now it happens
That some one whispered in his ear to-day,
There lives hard by a Jew, who educates
A Christian child as his own daughter.
 
NATHAN (startled)
 
      How
 
FRIAR
 
Hear me quite out.  So he commissions me,
If possible to track him out this Jew:
And stormed most bitterly at the misdeed;
Which seems to him to be the very sin
Against the Holy Ghost—That is, the sin
Of all most unforgiven, most enormous;
But luckily we cannot tell exactly
What it consists in—All at once my conscience
Was roused, and it occurred to me that I
Perhaps had given occasion to this sin.
Now do not you remember a knight’s squire,
Who eighteen years ago gave to your hands
A female child a few weeks old?
 
NATHAN
 
      How that?
In fact such was—
 
FRIAR
 
   Now look with heed at me,
And recollect.  I was the man on horseback
Who brought the child.
 
NATHAN
 
   Was you?
 
FRIAR
 
      And he from whom
I brought it was methinks a lord of Filnek—
Leonard of Filnek.
 
NATHAN
 
   Right!
 
FRIAR
 
      Because the mother.
Died a short time before; and he, the father,
Had on a sudden to make off to Gazza,
Where the poor helpless thing could not go with him;
Therefore he sent it you—that was my message.
Did not I find you out at Darun? there
Consign it to you?
 
NATHAN
 
   Yes.
 
FRIAR
 
      It were no wonder
My memory deceived me.  I have had
Many a worthy master, and this one
I served not long.  He fell at Askalon—
But he was a kind lord.
 
NATHAN
 
   O yes, indeed;
For much have I to thank him, very much—
He more than once preserved me from the sword.
 
FRIAR
 
O brave—you therefore will with double pleasure
Have taken up this daughter.
 
NATHAN
 
      You have said it.
 
FRIAR
 
Where is she then?  She is not dead, I hope—
I would not have her dead, dear pretty creature.
If no one else know anything about it
All is yet safe.
 
NATHAN
 
   Aye all!
 
FRIAR
 
      Yes, trust me, Nathan,
This is my way of thinking—if the good
That I propose to do is somehow twined
With mischief, then I let the good alone;
For we know pretty well what mischief is,
But not what’s for the best.  ’Twas natural
If you meant to bring up the Christian child
Right well, that you should rear it as your own;
And to have done this lovingly and truly,
For such a recompense—were horrible.
It might have been more prudent to have had it
Brought up at second hand by some good Christian
In her own faith.  But your friend’s orphan child
You would not then have loved.  Children need love,
Were it the mute affection of a brute,
More at that age than Christianity.
There’s always time enough for that—and if
The maid have but grown up before your eyes
With a sound frame and pious—she remains
Still in her maker’s eye the same.  For is not
Christianity all built on Judaism?
Oh, it has often vexed me, cost me tears,
That Christians will forget so often that
Our Saviour was a Jew.
 
NATHAN
 
   You, my good brother,
Shall be my advocate, when bigot hate
And hard hypocrisy shall rise upon me—
And for a deed—a deed—thou, thou shalt know it—
But take it with thee to the tomb.  As yet
Has vanity ne’er tempted me to tell it
To living soul—only to thee I tell it,
To simple piety alone; for it
Alone can feel what deeds the man who trusts
In God can gain upon himself.
 
FRIAR
 
      You seem
Affected, and your eye-balls swim in water.
 
NATHAN
 
’Twas at Darun you met me with the child;
But you will not have known that a few days
Before, the Christians murdered every Jew in Gath,
Woman and child; that among these, my wife
With seven hopeful sons were found, who all
Beneath my brother’s roof which they had fled to,
Were burnt alive.
 
FRIAR
 
   Just God!
 
NATHAN
 
      And when you came,
Three nights had I in dust and ashes lain
Before my God and wept—aye, and at times
Arraigned my maker, raged, and cursed myself
And the whole world, and to Christianity
Swore unrelenting hate.
 
FRIAR
 
   Ah, I believe you.
 
NATHAN
 
But by degrees returning reason came,
She spake with gentle voice—And yet God is,
And this was his decree—now exercise
What thou hast long imagined, and what surely
Is not more difficult to exercise
Than to imagine—if thou will it once.
I rose and called out—God, I will—I will,
So thou but aid my purpose—And behold
You was just then dismounted, and presented
To me the child wrapt in your mantle.  What
You said, or I, occurs not to me now—
Thus much I recollect—I took the child,
I bore it to my couch, I kissed it, flung
Myself upon my knees and sobbed—my God,
Now have I one out of the seven again!
 
FRIAR
 
Nathan, you are a Christian!  Yes, by God
You are a Christian—never was a better.
 
NATHAN
 
Heaven bless us!  What makes me to you a Christian
Makes you to me a Jew.  But let us cease
To melt each other—time is nigh to act,
And though a sevenfold love had bound me soon
To this strange only girl, though the mere thought,
That I shall lose in her my seven sons
A second time distracts me—yet I will,
If providence require her at my hands,
Obey.
 
FRIAR
 
   The very thing I should advise you;
But your good genius has forestalled my thought.
 
NATHAN
 
The first best claimant must not seek to tear
Her from me.
 
FRIAR
 
   No most surely not.
 
NATHAN
 
      And he,
That has not stronger claims than I, at least
Ought to have earlier.
 
FRIAR
 
   Certainly.
 
NATHAN
 
      By nature
And blood conferred.
 
FRIAR
 
   I mean so too.
 
NATHAN
 
      Then name
The man allied to her as brother, uncle,
Or otherwise akin, and I from him
Will not withhold her—she who was created
And was brought up to be of any house,
Of any faith, the glory—I, I hope,
That of your master and his race you knew
More than myself.
 
FRIAR
 
   I hardly think that, Nathan;
For I already told you that I passed
A short time with him.
 
NATHAN
 
      Can you tell at least
The mother’s family name?  She was, I think,
A Stauffen.
 
FRIAR
 
   May be—yes, in fact, you’re right.
 
NATHAN
 
Conrade of Stauffen was her brother’s name—
He was a templar.
 
FRIAR
 
      I am clear it was.
But stay, I recollect I’ve yet a book,
’Twas my dead lord’s—I drew it from his bosom,
While we were burying him at Askalon.
 
NATHAN
 
Well!
 
FRIAR
 
   There are prayers in’t, ’tis what we call
A breviary.  This, thought I, may yet serve
Some Christian man—not me indeed, for I
Can’t read.
 
NATHAN
 
   No matter, to the thing.
 
FRIAR
 
This book is written at both ends quite full,
And, as I’m told, contains, in his hand-writing
About both him and her what’s most material.
 
NATHAN
 
Go, run and fetch the book—’tis fortunate;
I am ready with its weight in gold to pay it,
And thousand thanks beside—Go, run.
 
FRIAR
 
      Most gladly;
But ’tis in Arabic what he has written.
 
[Goes.
NATHAN
 
No matter—that’s all one—do fetch it—Oh!
If by its means I may retain the daughter,
And purchase with it such a son-in-law;
But that’s unlikely—well, chance as it may.
Who now can have been with the patriarch
To tell this tale?  That I must not forget
To ask about.  If ’t were of Daya’s?
 
Nathan and Daya
DAYA (anxiously breaks in)
 
         Nathan!
 
NATHAN
 
Well!
 
DAYA
 
   Only think, she was quite frightened at it,
Poor child, a message—
 
NATHAN
 
   From the patriarch?
 
DAYA
 
      No—
The sultan’s sister, princess Sittah, sends.
 
NATHAN
 
And not the patriarch?
 
DAYA
 
   Can’t you hear?  The princess
Has sent to see your Recha.
 
NATHAN
 
   Sent for Recha
Has Sittah sent for Recha?  Well, if Sittah,
And not the patriarch, sends.
 
DAYA
 
      Why think of him?
 
NATHAN
 
Have you heard nothing from him lately—really
Seen nothing of him—whispered nothing to him?
 
DAYA
 
How, I to him?
 
NATHAN
 
   Where are the messengers?
 
DAYA
 
There, just before you.
 
NATHAN
 
   I will talk with them
Out of precaution.  If there’s nothing lurking
Beneath this message of the patriarch’s doing—
 
[Goes.
DAYA
 
And I—I’ve other fears.  The only daughter,
As they suppose, of such a rich, rich Jew,
Would for a Mussulman be no bad thing;
I bet the templar will be choused, unless
I risk the second step, and to herself
Discover who she is.  Let me for this
Employ the first short moments we’re alone;
And that will be—oh, as I am going with her.
A serious hint upon the road I think
Can’t be amiss—yes, now or never—yes.
 
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
21 mayıs 2019
Hacim:
120 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi: