Kitabı oku: «Истории о принцессе Горгошкиной. Книга третья»
Редактор Ольга Рыбина
Корректор Алексей Леснянский
© Григорий Маркин, 2022
ISBN 978-5-0055-9528-7 (т. 3)
ISBN 978-5-0053-9055-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Дорогие мои читатели!
Я хочу представить вам третью книгу из серии «Истории о принцессе Горгошкиной» и, воспользовавшись возможностью обратиться к вам напрямую, раскрыть один секрет.
Этот секрет заключается в том, что имя главной героини моей книги придумал не я. Его придумала одна маленькая девочка – моя дочь.
Дело было так: несколько лет назад мы всей семьёй посетили выставку песчаных скульптур «Мифы народов мира». Особое впечатление на моих детей произвела скульптура Медузы Горгоны, поэтому я пообещал показать им старый советский мультфильм про Персея – героя, победившего Медузу Горгону. Что я и сделал по возвращении домой.
На следующий день моя дочка, которой в то время было четыре года, попросила меня включить ещё раз мультфильм про принцессу Горгошкину. Конечно же, я ответил ей, что о такой девочке никогда не слышал.
Тогда дочка пояснила, что принцесса Горгошкина – это та тётя, у которой вместо волос – змеи, и я понял, что она имеет в виду Медузу Горгону. Детское воображение действительно не знает границ!
Я не вспоминал эту историю до тех пор, пока в связи с пандемией наша семья не оказалась запертой дома в самоизоляции. Как-то перед сном дети попросили меня, чтобы я рассказал им какую-нибудь сказку. И чтобы поднять ребятам настроение, я стал сочинять о приключениях принцессы Горгошкиной. Правда, вместо чудовища, превращающего людей в камень, в моих историях она была милой и любознательной девочкой, у которой был необычный друг – медвежонок Дуби.
Уже больше года на YouTube существует канал, где можно послушать аудиоверсии книг «Истории о принцессе Горгошкиной». Я приглашаю вас посетить этот канал!
Мне будет приятно, если вы оставите свои отзывы о моих произведениях. Это можно сделать на странице автора в социальной сети «ВКонтакте»: www.vk.com/gorgoshkina
Григорий Маркин
История первая.
В Кейптаунском порту
Почувствовав, что ей холодно, принцесса поёжилась.
– Она мёрзнет! – услышала её высочество сквозь сон голос, который показался ей незнакомым.
– Велите слуге принести сюда плед!
Горгошкина хотела было сказать, что она уже не спит, но, открыв глаза, осеклась. Напротив неё стояли какие-то дети и наблюдали за ней.
Не успела принцесса как следует рассмотреть незнакомцев, как один мальчик закричал:
– Смотрите, она проснулась!
– Давайте все вместе, хором! – перебил его другой ребёнок.
– С днём рождения, с днём рождения, с днём рождения тебя! – звонкие голоса запели в унисон.
– Дорогая Горгоша, мы поздравляем тебя со столетием и желаем тебе долгих лет жизни! – сказала девочка, выглядевшая чуть старше других детей, и бросилась целовать её высочество.
Её примеру тут же последовали и другие. Вдруг самый любопытный ребёнок спросил:
– Прабабушка, а ты хоть помнишь, как нас всех зовут?
«Да я вообще вас всех первый раз вижу», – чуть было не ляпнула Горгошкина первое, что ей пришло на ум. Но, не желая обижать детей, она широко улыбнулась и доброжелательно, насколько могла, произнесла:
– Я вас всех очень люблю!
– Мы тебя тоже любим, Горгоша! – перебивая друг друга, затараторили дети.
На веранде появился слуга, который принёс клетчатый плед.
Её высочество протянула руку, чтобы взять у Гарри то, что он ей принёс, и от неожиданности растерялась. Рука, которую Горгошкина протянула перед собой, была чужой.
И хоть рука, без сомнения, принадлежала принцессе и при желании её высочество даже могла дотронуться пальцем до кончика носа, но кожа на этой руке не была привычно ровной и гладкой, а стала дряблой и обвисшей. Подобное принцесса видела у пожилых людей, которых ей приходилось встречать во дворце.
– Гарри, пожалуйста, отвези прабабушку в большой зал! – попросил всё тот же мальчишка, накрывая колени её высочества пледом.
Горгошкина с удивлением обнаружила, что она сидит в кресле-каталке. «Я что, бабушка?! – мысленно поразилась она. – Не может этого быть!»
Но тут, зайдя принцессе за спину, слуга взял кресло-каталку за ручки и тихонечко покатил вперёд.
«Здесь что-то не так, – подумала Горгошкина. – Как такое возможно, чтобы я состарилась, а Гарри нисколько не изменился?»
Кресло-каталка подпрыгнуло, и её высочество сбилась с мысли. Желая взглянуть на то, что попало каталке под колесо, принцесса наклонилась в сторону и посмотрела вниз. На полу посторонних предметов не было. Когда кресло дёрнулось ещё раз, принцесса повернула голову назад. Тут же выяснилась причина происходящего – слуга ни с того ни с сего стал хромать.
– Гарри, остановись! – приказала Горгошкина. – Ты не можешь исполнять свои обязанности с больной ногой. Сейчас дети найдут кого-нибудь тебе на замену, а ты отправляйся домой отдыхать!
В ответ Горгошкина услышала детский смех.
– Прабабушка, ты, наверное, забыла о том, о чём нам рассказывала сама! Гарри когда-то был твоим любимым слугой, и, когда он ушёл на покой, ты заказала человекоподобного робота с точно такой же внешностью. А то, что «новый» Гарри время от времени начинает хромать, – это заводской дефект, который нашим техникам всё никак не удаётся устранить.
«Получается, что я не только уподобилась своим предкам, которых всегда осуждала за то, что они делали из убитых на охоте животных чучела, – подумала Горгошкина, – но и в своей циничности даже превзошла их, заказав нечто похожее на чучело – робота с внешностью Гарри».
Пока принцесса мысленно осуждала себя, её кресло-каталку завезли в большой зал.
«Вот это да! – удивилась девочка. – Такого не может быть!»
В большом зале тоже произошли изменения: там, где всегда находился портрет Горгошкина Великого, сейчас висел портрет женщины в великолепном платье. И эта женщина точно так же, как и знаменитый полководец, была изображена в полный рост.
«Наверно, это моя мамочка!» – предположила принцесса, не сумев с противоположного конца зала как следует рассмотреть лицо на портрете.
По просьбе её высочества слуга подвёз кресло-каталку к картине.
Посмотрев на полотно вблизи, Горгошкина с сожалением поняла, что она ошиблась. Хоть у изображённой женщины и были схожие с мамиными черты лица, но всё же это была не она.
Встав рядом с прабабушкой, дети тоже стали смотреть на картину.
– Горгоша, я хотела бы когда-нибудь выглядеть так же величественно, как и ты… – мечтательно сказала одна девочка.
– А я хотел бы быть таким же мудрым, как наша прабабушка, – добавил другой ребёнок. – В королевстве Горгошкиных нет ни одного человека, который не пользовался бы её лайфхаком. Ведь её совет настолько гениален, насколько и прост:
Чаще говорите людям, которых вы любите, о том, что вы их любите!
– Мы тебя любим, Горгоша! – хором сказали дети и снова бросились её целовать.
«Они считают, что на картине изображена я, – подумала принцесса. – Интересно…»
Дети расступились, пропустив вперед мальчика, который держал в руках перевязанную красной ленточкой коробочку.
– Дорогая прабабушка, как известно, самый лучший подарок – это подарок, сделанный своими руками, – сказал мальчик, протягивая коробочку. – Посоветовавшись, мы решили, что тебе подарить. Без помощи взрослых создали компьютерную модель подарка. И на 3Д-принтере распечатали его!
Развязав ленточку, Горгошкина осторожно открыла коробочку. Внутри лежал сотовый телефон, очень похожий на тот, который она однажды нашла в большом зале.
Взяв в руки аппарат, её высочество с трепетом провела пальцем по сенсорному экрану устройства. На его поверхности обнаружилась небольшая трещина. Точно такая же трещина когда-то была и на экране её телефона. Она появилась после того, как аппарат соскользнул со стола на пол.
– Горгоша, чего же ты ждёшь? – наперебой закричали дети. – Скорее включай свой коммуникатор! Мы приготовили тебе сюрприз!
Раздавшийся звуковой сигнал сообщил о переходе устройства в режим работы. На экране мобильника появилась одна-единственная иконка, на которой было написано «Пуск».
Заметив недоумение на лице прабабушки, стоявший рядом с ней мальчик пояснил:
– Это приложение запускает установленный под потолком визуализатор.
Горгошкина нажала на пуск, и ударивший из устройства луч света превратился в объёмное изображение медвежонка.
– Дуби!
У принцессы перехватило дыхание. Впервые в жизни она увидела своего друга не на экране телефона, а прямо перед собой. И ей было достаточно всего лишь протянуть руку, чтобы дотронуться до него.
Сначала её высочество не поняла, почему медвежонок был одет в костюм юнги. Но когда в большом зале зазвучала песня, которая, по мнению детей, была популярна во времена, когда их прабабушка была в их возрасте, Горгошкиной стало ясно, для чего это было задумано.
В Кейптаунском порту
С какао на борту
«Жанетта» поправляла такелаж.
Но прежде, чем уйти
В далёкие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Как только зазвучала музыка, Дуби стал двигаться. Несмотря на то что косолапый очень старался, у него не всегда получалось попадать в такт.
«Я всегда знала, что танцы не являются его коньком, – подумала принцесса. – И если в скованности его движений виноват не визуализатор, то можно сказать, что так отвратительно Дуби ещё никогда не танцевал».
Горгошкина прислушалась к словам песни.
Идут, сутулятся,
Вливаясь в улицы,
И клёши новые
Ласкает бриз.
Дуби изобразил шагающих по городу моряков. В его исполнении бравые английские матросы были похожи на только что пробудившихся после зимней спячки медвежат.
Желая поддержать друга, Горгошкина подхватила припев песни настолько задорно, насколько могла:
Они пошли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин, и вина.
А в следующее мгновенье произошло нечто странное: внезапно музыка прекратилась, а голос исполнителя песни стал другим. Но стоявшие рядом с принцессой дети не придали этому никакого значения, продолжая смотреть на то, как косолапый танцует.
Её высочество подумала, что ей надо сосредоточиться для того, чтобы разобраться, что происходит.
Крепко зажмурившись, принцесса сосчитала до трёх и открыла глаза. Каково же было удивление девочки, когда вместо большого зала перед ней оказалась её детская комната. Комнату заполнял голос Дуби – косолапый пел ту же песню, которую она слышала во сне.
А ночью в тот же порт
Ворвался теплоход
В сиянии своих прожекторов.
И, свой покинув борт,
Сошли на берег в порт
Четырнадцать французских моряков.
У них походочка —
Как в море лодочка,
А на пути у них —
Таверна «Кэт».
Они пришли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин, и вина.
– Дуби, ты что, подглядываешь мои сны? – спросила Горгошкина у своего друга.
– Никому не дано подглядывать чужие сны! —ответил медвежонок. – Просто ты стала что-то бубнить во сне. Прислушавшись, я понял, что тебе снится, как ты поёшь, узнал песню и тоже стал петь.
«Вот это да! – мысленно воскликнула принцесса. – Получается, что в одно и то же время я слышала, как косолапый поёт наяву, и видела, как он танцует в моём сне».
Девочка улыбнулась. Ей удалось найти ответ на свой вопрос. В отличие от неё, для детей голос певца оставался неизменным на протяжении всего исполнения, потому что они не могли слышать поющего в её комнате медвежонка.
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.