Kitabı oku: «The Adventurers»

Yazı tipi:
PREFACE

With the publication of the present and the ensuing volume, "The Pearl of the Andes," I am enabled to perfect the most important series of Aimard's Tales of Indian Life and Adventure. To preserve uniformity, the volumes of this series should be arranged in the following order on the book-shelf; —

1. THE ADVENTURERS
2. THE PEARL OF THE ANDES
3. THE TRAIL-HUNTER
4. PIRATES OF THE PRAIRIES
5. THE TRAPPER'S BRIDE
6. THE TIGER SLAYER
7. THE GOLD SEEKERS
8. THE INDIAN CHIEF
9. THE RED TRACK

Gustave Aimard has a precedent in Fenimore Cooper for introducing the same hero in a long range of volumes, and, like his great predecessor, he has so arranged, that each work should be complete in itself, and not necessitate the purchase of another. But Aimard has one marked advantage over Cooper; for while "Leather-Stocking" is but a creation of the fancy, or, at the most, the type of the Backwoodsman, the Count Louis who figures as the hero of Aimard's series, is a real man. Count de Raousset Boulbon, had he succeeded in his daring attempt of founding an independent kingdom in Mexico, would in all probability have become the Napoleon of the West. A gallant adventurer and thorough gentleman, he staked his life upon the issue, and ended his career the victim of unparalleled treachery, as Aimard has faithfully recorded. Hence Aimard's romances have the great merit of being founded on an historic basis, and but little fiction was required to heighten the startling interest of the narrative.

Valentine Guillois, there is very little doubt, is intended for the Author himself, with all his qualities and defects. When he first reached the New World, he was the true, reckless Parisian; but constant intercourse with nature rendered him a generous and thoughtful friend of humanity. So soon as he returned to civilization, he began recording the history of his past life; not so much as a livelihood, as for the pleasure he felt in living once again the life of excitement and adventure which he had known among the Indians. Hence his books are written without an effort; they flow spontaneously from his pen; and the absence of artistic effect is the best guarantee of their truthfulness.

It is not surprising, consequently, that M. Aimard's books have met with such extensive popularity. They have been translated into nearly every modern language, and the Author is now generally recognised as the French Cooper. The reception given to his stories in this country has been most flattering, and each day heightens their popularity. Hence it is not too much to assume that they will become standard works, especially with young readers, for whom they are especially adapted; because M. Aimard has never yet written a line which could prove offensive to the most delicate mind.

L.W.

CHAPTER I
THE CHAPARRAL

During my last sojourn in America, chance, or rather my good star, led me to form an acquaintance with one of those hunters, or wood rangers, the type of whom has been immortalized by Cooper, in his poetical personage, Leather-Stockings.

The strange circumstance by which we were brought together was as follows. Towards the end of July, 1855, I had left Galveston, terrified at the fevers prevalent there, which are so fatal to Europeans, with the intention of visiting the north-west portion of Texas, a country I was then unacquainted with.

A Spanish proverb somewhere says, "It is better to go alone than in bad company;" and, like all other proverbs, this possesses a certain foundation of truth, particularly in America, where the traveller is exposed at each instant to the chance of meeting rogues of every hue, who, thanks to their seducing exterior, charm him, win his confidence, and take advantage of the first occasion to remorselessly plunder and assassinate him.

I had profited by the proverb, and, like a shrewd old traveller of the prairies, as I knew no one who inspired me with sufficient sympathy to lead me to make him my travelling companion, I had bravely set out alone, clothed in the picturesque dress of the inhabitants of the country, armed to the teeth, and mounted upon an excellent half wild horse, which had cost me twenty-five piastres – an enormous sum in those countries, where horses are considered as worth little or nothing.

I carelessly wandered here and there, living that nomadic life which is so full of attractions; at times stopping at a toldería, at others encamping in the desert, hunting wild animals, and plunging deeper and deeper into unknown regions. I had, in this fashion, passed through, without any untoward accident, Fredericksburgh, the Llana Braunfels, and had just left Castroville, on my way to Quichi. Like all Spanish-American villages, Castroville is nothing but a miserable agglomeration of ruined cabins, cut at right angles by streets choked with weeds, growing undisturbed, and concealing multitudes of ants, reptiles, and even rabbits of a very small breed, which spring up beneath the feet of the few passengers. The pueblo is bounded on the west by the Medina, a slender thread of water, almost dry in the great heat seasons; and on the east by thickly-wooded hills, the dark green of which forms a pleasing contrast with the pale blue of the sky.

At Galveston I had undertaken to deliver a letter to an inhabitant of Castroville. The worthy man lived in this village like La Fontaine's rat in the depths of its Dutch cheese. Charmed by the arrival of a stranger, who, no doubt, brought him news for which he had been long anxious, he received me in the most cordial manner, and thought of every expedient to detain me. Unfortunately, the little I had seen of Castroville had sufficed to completely disgust me with it, and my only wish was to get out of it as quickly as possible. My host, in despair at seeing all his advances repulsed, at length consented to allow me to continue my journey.

"Adieu, then," he said, warmly pressing my hand, with a sigh of regret; "since you are determined to go, may God protect you! You are wrong in setting out so late; the road you have to travel is dangerous; the Indios bravos are up; they assassinate without mercy all the whites who fall into their hands – beware!"

I smiled at this warning, which I took for a last effort of the worthy man to detain me.

"Bah!" I replied gaily; "the Indians and I are too old acquaintances for me to fear anything on their account."

My host shook his head sorrowfully, and retreated into his hut, making me a last farewell greeting. I again set forward. I soon began to reflect that it was full late, and pressed my horse, in order to pass, before nightfall, a chaparral, or large thicket of underwood, of at least two miles in length, against which my host had particularly warned me. This ill-famed spot had a very sinister aspect. The mezquite, the acacia, and the cactus constituted its sole vegetation, while here and there, whitened bones and planted crosses plainly designated places where murders had been committed. Beyond that extended a vast plain, called the Leona, peopled by animals of every description. This plain, covered by grass at least two feet in height, was dotted at intervals with thickets of trees, upon which warbled thousands of golden-throated starlings, cardinals, and bluebirds. I was anxious to reach the Leona, which I saw in the distance; but ere I did so, I had to cross the chaparral. After examining my weapons, and looking carefully in all directions, as I could perceive nothing positively suspicious, I resolutely spurred my horse forward, determined, if attacked, to sell my life as dearly as possible.

The sun, in the meantime, was sinking rapidly towards the horizon, the ruddy hues of closing day tinged with their changing reflections the summits of the wooded hills, and a fresh breeze agitated the branches of the trees with mysterious murmurs. In this country, where there is no twilight, night was not long in enveloping me in thick darkness, and that before I had passed through two-thirds of the chaparral.

I was beginning to hope I should reach the Leona safe and sound, when, all at once, my horse made a violent bound on one side, pricking up its ears, and snorting loudly. The sudden shock almost threw me out of the saddle, and it was not without trouble that I recovered the mastery over my horse, which displayed signs of the greatest terror. As always happens in such cases, I instinctively looked round me for the cause of this panic; and soon the truth was revealed to me. A cold perspiration bedewed my brow, and a shudder of terror ran through my whole frame, at the horrible spectacle which met my eyes. Five dead human bodies lay stretched beneath the trees, within ten paces of me. Among them was one of a woman, and one of a girl about fourteen years of age. They all belonged to the white race. They appeared to have fought long and obstinately before they fell; they were literally covered with wounds; and long arrows, with jagged barbs, and painted red, stood out from the bodies, which they had pierced through and through. The victims had all been scalped. It was evidently the work of Indians, marked with their sanguinary rage, and their inveterate hatred for the white race. The form and colour of the arrows told me that the perpetrators of this atrocity were the Apaches, the most cruel plunderers of the desert. Around the bodies I observed fragments of both wagons and furniture. The unfortunate beings, assassinated with refined cruelty, had, no doubt, been poor emigrants on their way to Castroville.

At the aspect of this heartbreaking spectacle, I cannot express the pity and grief which weighed upon my spirits; high in the air, urubus and vultures hovered with lazy wings over the bodies, uttering lugubrious cries of joy, whilst in the depths of the chaparral the wolves and jaguars began to growl portentously.

I cast a melancholy glance around: all immediately near to me was quiet. The Apaches had, according to all appearances, surprised the emigrants during a halt. Gutted bales were still ranged in a symmetrical circle, and a fire, near which was a heap of dry wood, was not yet extinguished.

"No!" said I to myself, "whatever may happen, I will not leave Christians without burial, to become, in this desert, the prey of wild beasts."

My resolution, once formed, was soon carried into execution. Springing to the ground, I hobbled my horse, gave it some provender, and cast some branches of wood upon the fire, which soon sparkled and sent into the air a column of bright flame. Among the necessaries of the emigrants were spades, pickaxes, and other agricultural instruments, which, being of no use to the Indians, they had disdainfully left behind them. I seized a spade, and, after having carefully explored the environs of my encampment, to assure myself that no immediate danger need be apprehended, I set to work to dig a grave.

The night had now set in; one of those American nights, clear, silent, full of intoxicating odours, and mysterious melodies chanted by the desert in praise of God. Extraordinary to say, all my fears had vanished, as if by enchantment! Though alone in this sinister place, close to these frightfully-mutilated carcasses, watched in the darkness, no doubt, by the unseen eyes of wild beasts, and, perhaps, of the murderous Indians, some incomprehensible influence sustained me, and gave me strength to accomplish the rude but sacred task I had undertaken. Instead of thinking of the dangers which surrounded me, I found myself yielding to a pensive melancholy. I thought of these poor people, who had come from distant lands, full of hope for the future, to seek in the New World a little of the comfort and well-being which were denied to them at home, and who, scarcely landed, had fallen, in an obscure corner of the desert, by the hands of ferocious savages. They had left in their own country friends, perhaps relations, to whom their fate would for ever remain a mystery, and who would for years reckon the hours with anxiety, looking for their much-wished return, or for intelligence of their success in their bold undertaking.

Except two or three alarms caused by the rustling of the leaves in the bushes, nothing occurred to interrupt my melancholy duty. In less than three-quarters of an hour I had dug a grave large enough to contain the five bodies. After extracting the arrows by which they were transfixed, I raised them one after the other in my arms, and laid them gently side by side at the bottom of the grave. I then hastened to throw in the mould again, till it was level with the sod; and that being done, I dragged upon the surface all the large stones I could find, to keep wild beasts from profaning the dead. This religious duty accomplished, I breathed a deep sigh of satisfaction, and bowing my head towards the ground, I mentally addressed a short prayer to the Almighty, for the unfortunate beings I had buried.

Upon raising my head, I uttered a cry of surprise and terror, while at the same time mechanically feeling for my revolver; for, without the least noise having given me warning of his approach, a man was standing within four paces of me, watching me earnestly, and leaning on his long rifle. Two magnificent Newfoundland dogs were lying carelessly but quietly at his feet. On observing my gesture, the unknown smiled with a kindly expression, and holding out his hand to me over the grave, said —

"Fear nothing! I am a friend. You have buried these poor people; I have avenged them – their assassins are dead!"

I silently pressed the hand that was so frankly extended to me. Acquaintance was formed – we were friends – we are so still! A few minutes later we were seated near the fire, supping together with a good appetite, while the dogs kept watch against intruders.

The companion I had fallen in with in so curious a manner was a man of about forty-five years of age, although he did not appear to be more than thirty-two. He was tall and well made; his broad shoulders and muscular limbs denoting extraordinary strength and agility. He wore the picturesque hunter's costume in all its purity, that is to say, the capote, or surtout (which is nothing but a kind of blanket worn as a robe, fastened to the shoulders, and falling in long folds behind), a shirt of striped cotton, large mitasses (drawers of doeskin, stitched with hair, fastened at distances, and ornamented with little bells), leather gaiters, moccasins of elk skin, braided with beads and porcupine quills, and a checked woollen belt, from which hung his knife, tobacco pouch, powder horn, pistols, and medicine bag. His headdress consisted of a cap made of the skin of a beaver, the tail of which fell between his shoulders. This man was a type of a hardy race of adventurers who traverse America in all directions. A primitive race, longing for open air, space, and liberty, opposed to our ideas of civilization, and consequently destined to disappear before the immigration of the laborious races, whose powerful agents of conquest are steam and the application of mechanical inventions of all kinds.

This hunter was a Frenchman, and his frank, manly countenance, his picturesque language, his open and engaging manners, notwithstanding his long abode in America, had preserved a reflex of the mother country which awakened sympathy and created interest.

All the countries of the New World were familiar to him; he had lived more than twenty years in the depths of the woods, and had been engaged in dangerous and distant excursions among the Indian tribes. Hence, although myself well initiated in the customs of the redskins, and though a great part of my existence had been passed in the desert, I have felt myself often shudder involuntarily at the recital of his adventures. When seated beside him on the banks of the Rio Gila, during an excursion we had undertaken into the prairies, he would at times allow himself to be carried away by his remembrances, and relate to me, as he smoked his Indian pipe, the strange history of the early days of his abode in the New World. It is one of these recitals I am about to lay before my readers – the first in order of date, since it is the history of the events which led him to become a wood ranger. I do not venture to hope that my readers will take the interest in it which it excited in me; but I beg them to have the kindness to recollect that this narrative was told me in the desert, amidst that grand, vast, and powerful nature, unknown to the inhabitants of old Europe, and that I had it from the lips of the man who had been the hero.

CHAPTER II
THE FOSTER BROTHERS

On the 31st of December, 1834, at eleven o'clock in the evening, a man of about twenty-five years of age, of handsome person and countenance, and aristocratic appearance, was sitting, or rather reclining, in a luxurious easy chair, near the mantelpiece, within which sparkled a fire that the advanced season rendered indispensable. This personage was the Count Maxime Edouard Louis de Prébois-Crancé. His countenance, of a cadaverous paleness, formed a striking contrast with his black curly hair, which fell in disorder upon his shoulders, covered by a large-patterned damask dressing gown. His brows were contracted, and his eyes were fixed with feverish impatience upon the dial of a charming Louis Quinze clock, whilst his left hand, hanging carelessly by his side, played with the silky ears of a magnificent Newfoundland dog which lay by his side. The room in which the Count was sitting was furnished with all the refinement of comfort invented by modern luxury. A four-branched chandelier, with rose-coloured wax candles, placed upon a table, was scarcely sufficient to enliven the room, and only spread around a dim, uncertain light. Without, the rain was dashing against the windows violently; and the wind sighed in mysterious murmurs, which disposed the mind to melancholy. When the clock struck the hour the Count started up, as if aroused from a dream. He passed his thin white hand across his moist brow, and said, in a dissatisfied tone —

"He will not come!"

But at that moment the dog, which had been so motionless, sprang up and bounded towards the door, wagging its tail with joy. The door opened, the portière was lifted by a firm hand, and a man appeared.

"Here you are at last!" the Count exclaimed, advancing towards the newcomer, who had great trouble to get rid of the caresses of the dog. "I had begun to be afraid that you, like the rest, had forgotten me."

"I do not understand you, brother, but trust you will explain yourself," the other replied. "Come, that will do, Cæsar; lie down! you are a very good dog, but lie down!"

And drawing an easy chair towards the fire, he sat down at the other side of the fire, in front of the Count, who had resumed his place. The dog lay down between them.

The personage so anxiously expected by the Count formed a strange contrast with him; for, just as M. de Prébois-Crancé united in himself all the qualities which physically distinguish nobility of race, the other displayed all the lively, energetic strength of a true child of the people. He was a man of twenty-six years of age; tall, thin, and perfectly well proportioned; while his face, bronzed by the sun, and his marked features, lit up by blue eyes sparkling with intelligence, wore an expression of bravery, mildness, and loyalty of character that created sympathy at first sight. He was dressed in the elegant uniform of a quartermaster sergeant of the Spahis, and the cross of the legion of honour glittered on his breast. With his head leaning on his right hand, a pensive brow and a thoughtful eye, he examined his friend attentively, whilst twisting his long, silky light-coloured moustache with the other hand.

The Count, shrinking before his earnest look, which appeared trying to read his most secret thoughts, broke the silence abruptly.

"You have been a long time in responding to my message," he said.

"This is the second time you have addressed that reproach to me, Louis," the soldier replied, taking a paper from his breast; "you forget the terms of the note which your groom brought yesterday to my quarters."

And he was preparing to read.

"It is useless to read it," said the Count, with a melancholy smile. "I acknowledge I am in the wrong."

"Well, then, let us see," said the Spahi gaily, "what this serious affair is which makes you stand in need of me. Explain: is there a woman to be carried off? – Have you a duel on hand? – Tell me."

"Nothing that you can possibly imagine," the Count interrupted him bitterly; "therefore do not waste time in useless surmises."

"What the devil is it, then?"

"I am going to blow out my brains."

The young man uttered these words with so firm and resolute an accent, that the soldier started in spite of himself, and bent an anxious glance upon the speaker.

"You believe me mad, do you not?" the Count continued, who guessed his friend's thoughts. "No, I am not mad, Valentine; I am only at the bottom of an abyss from which I can only escape by death or infamy, and I prefer death."

The soldier made no reply. With an energetic gesture he pushed back his chair, and began to walk about the room with hurried steps. The Count had allowed his head to sink upon his breast in a state of perfect prostration of mind. After a long silence, during which the fury of the storm without increased, Valentine resumed his seat.

"A very strong reason must have obliged you to take such a determination," he said coolly; "I will not endeavour to combat it; but I command you, by our friendship, to tell me fully what has led you to form it. I am your foster brother, Louis; we have grown up together; our ideas have been too long in common, our friendship is too strong and too fervent for you to refuse to satisfy me."

"To what purpose?" cried the Count, impatiently; "my sorrows are of a nature which none but he who experiences them can comprehend."

"A bad pretext, brother," replied the soldier, in a rough tone; "the sorrows we dare not avow are of a kind that make us blush."

"Valentine," said the Count, with a flashing eye, "it is ill judged to speak so."

"On the contrary, it is quite right," replied the young man, warmly. "I love you, I owe you the truth; why should I deceive you? No, you know my frankness; therefore do not hope that I shall listen to you with my eyes shut. If you want to be flattered in your last moments, why send for me? Is it to applaud your death? If so, brother, farewell! I will retire, for I have nothing to do here. You great gentlemen, who have only known the trouble of coming into the world, know nothing of life but its joys; at the first roseleaf which chance happens to ruffle in your bed of happiness, you think yourselves lost, and appeal to that greatest of all cowardices, suicide."

"Valentine!" the Count cried angrily.

"Yes," continued the young man, with increased energy, "I repeat, that supreme cowardice! Man is no more at liberty to quit life when he fancies he is tired of it, than the soldier is to quit his post when he comes face to face with his country's enemy. Your sorrows, indeed! I know well what they are."

"You know?" demanded the Count with astonishment.

"All – listen to me; and when I have told you my thoughts, why, kill yourself if you like. Pardieu! do you think when I came here I did not know why you summoned me? A gladiator, far too weak to fight the good fight, you have cast yourself defencelessly among the wild beasts of this terrible arena called Paris – and you have fallen, as was sure to be the case. But remember, the death you contemplate will complete your dishonour in the eyes of all, instead of reinstating you or surrounding you with the halo of false glory you are ambitious of."

"Valentine! Valentine!" cried the Count, striking the table forcibly with his clenched hand, "what gives you a right to speak to me thus?"

"My friendship," the soldier replied, energetically, "and the position you have yourself placed me in by sending for me. Two causes reduce you to despair. These two causes are, in the first place, your love for a coquettish woman, a Creole, who has played with your heart as the panther of her own savannahs plays with the inoffensive animals she is preparing to devour. – Is that true?"

The young man made no reply. With his elbows on the table, his face buried in his hands, he remained motionless, apparently insensible to the reproaches of his foster brother. Valentine continued —

"Secondly, when, in order to win favour in her eyes, you have compromised your fortune, and squandered all that your father had left you, this woman flits away as she came, rejoicing over the mischief she has done, over the victims she has left on the path she has trod, leaving to you and to so many others the despair and the shame of having been the sport of a coquette. What urges you to seek refuge in death is not the loss of fortune, but the impossibility of following this woman, the sole cause of all your misfortunes. I defy you to contradict me."

"Well, I admit all that is true. It is that alone which kills me. What care I for the loss of fortune? She alone is the object of my ambition! I love her – I love her – I tell you, so that I could struggle against the whole world to obtain her!" the young man exclaimed with great excitement. "Oh, if I could but hope! Hope – a word void of meaning, invented by the ambitious, always implying something unattainable! Do you not plainly see the truth of what I say? There is nothing left me but to die!"

Valentine contemplated him for some minutes with a sad countenance. Suddenly his brow cleared, his eye sparkled; he laid his hand upon the Count's shoulder.

"Is this, then, more than a caprice? Do you really love this woman?" he said.

"Have I not told you that I am ready to die for her?"

"Ay; and you told me at the same time that you would struggle with the whole world to obtain her."

"I did – and would."

"Well, then," continued Valentine, fixing his eyes earnestly upon him, "I can help you to find this woman again – I can."

"You can?"

"Yes, I can."

"Oh! you are mad! She has left Paris, and no one knows into what region of America she has retreated."

"Of what consequence is that?"

"And then, besides, I am ruined!"

"So much the better."

"Valentine, be careful of what you say," the young man remarked with a sigh; "in spite of my reason, I allow myself to believe you."

"Hope, man! hope, I tell you."

"Oh, no; no, that is impossible!"

"Nothing is impossible; that is a word invented by the impotent and the cowardly. I repeat that I not only will find this woman for you again, but that she – she herself, mind – shall be afraid lest you should despise her love."

"Oh!"

"Who knows? You yourself may then, perhaps, reject it."

"Valentine! Valentine!"

"Well, to obtain this glorious result, I only ask two years."

"So long?"

"Oh, such is man!" cried the soldier, with a faint, pitying laugh. "But an instant ago, and you were anxious to die, because the word had never stood in its true light before you; and now you have not the courage to look forward, or wait two years, which constitute only a few minutes of human life!"

"Yes, but – "

"Be satisfied, brother – be satisfied! If in two years I have not fulfilled my promise, I myself will load your pistols – and then – "

"Well, and then?"

"And then you shall not die alone," he said coolly.

The Count looked at him. Valentine seemed transfigured: his countenance wore an expression of indomitable energy, which his foster brother had never observed in it before; his eyes sparkled with unwonted brilliancy. The young man avowed himself conquered; he took his friend's hand, and pressing it warmly, said —

"I agree!"

"You now, then, belong to me?"

"I give myself entirely up to you."

"That's well!"

"But what will you do?"

"Listen to me attentively," the soldier said, sinking back into his chair, and motioning to his friend to resume his seat. At this moment the clock struck the hour of midnight, and, from a feeling for which they could not account, the young men listened silently and reflectively to the twelve strokes which resounded at equal intervals upon the bell.

When the echo of the last stroke had ceased to vibrate, Valentine lit a cigar, and turning towards Louis, whose eyes were intensely fixed upon him, "Now, then," he said slowly, emitting a puff of thin blue smoke, which went curling gracefully up towards the ceiling.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
19 mart 2017
Hacim:
350 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu