Kitabı oku: «The Buccaneer Chief: A Romance of the Spanish Main», sayfa 14
"Not the least in the world, and you shall be satisfied in a couple of words. Apart from the good opinion I have of you, and which is only personal, I have chosen you, because you are only a poor engagé, who arrived from France but two days ago – no one knows you, or is aware that I have purchased you: for this reason no one will dream of suspecting you, and consequently you will be a more valuable agent to me, as no one will imagine that you are my plenipotentiary, and acting under my orders. Now do you understand, my lad?"
"Perfectly, and I thank you for the explanation you have given me. Good-bye; within an hour the Carib and I will have left St. Kitts."
"Allow him to guide you during the voyage, that man is very clever, though an Indian, and he will conduct you so that you will both reach port in safety."
"I shall not fail to do so; besides, the deference I shall show him will dispose him in my favour, and further advance the success of our projects."
"Come, come," the adventurer said, with a laugh, "I see that you are a sharp lad, and I now have good hopes of the issue of your mission."
The Olonnais armed himself as the Carib had done, then took leave of his master, and went away.
"Come," Montbarts muttered, when he was alone, "I believe that my plans are beginning to assume consistency, and that I shall soon be able to deal a grand stroke."
The next morning at sunrise an unusual agitation prevailed in the township, which, however, was never very tranquil.
The filibusters, armed to the teeth, were taking leave of their friends, and preparing to proceed on board the vessels for which they had enlisted on the previous day.
The roads were cut up in all directions by a prodigious number of canoes which passed to and fro, carrying men and provisions to the departing ships.
The Chevalier de Fontenay, surrounded by a numerous staff of renowned filibusters, and having at his side Montbarts, David Drake, and Michael the Basque, was standing at the end of the wooden mole that served as a landing place, and witnessing thence the departure of the adventurers.
These men with bronzed complexion, energetic and ferocious features, and vigorous limbs, scarce clad in canvas drawers and old hats or caps, but armed with long fusils, manufactured at Dieppe expressly for them, having a heavy sharpened cutlass hanging from their belt, and carrying their stock of powder and bullets, had a strange and singularly formidable appearance, rendered even more striking by the expression of carelessness and indomitable audacity spread over their faces.
On seeing them it was easy to understand the terror with which they must inspire the Spaniards, and the incredible exploits they achieved almost as if in play, reckoning their lives as nothing, and only seeing the object, that is to say, plunder.
As they defiled before the governor and the officers elected to command them, they saluted them respectfully, because discipline demanded it, but the salute had nothing low or servile about it, it was that of men fully conscious of their value, and aware that though sailors today, they might, as they liked, be captains tomorrow.
Towards midday the crews were complete, and only the Admiral and three captains were still ashore.
"Gentlemen," Montbarts said to his officers, "so soon as we are out to sea, each of you will sail as you like; we have but a small stock of provisions on board, but the islands we pass will supply us, do not hesitate to pillage the corales of the Gavachos, for that will be so much taken from the enemy. Hence it is settled that we will each proceed separately to the general meeting place, for prudence urges us not to let the enemy suspect our strength; our meeting place is the northern island of the Grand Key; the first to arrive will await the two others, there I will give you my final instructions about the object of the expedition, of which you already know a part."
"So then," said M. de Fontenay, "you insist on keeping your secret?"
"If you absolutely demand, sir," Montbart replied, "I will – "
"No, no," he interrupted him with a laugh; "keep it, for I do not know what to do with it; besides, I have pretty nearly guessed your secret."
"Ah," Montbarts said with an air of incredulity.
"Confound it, I am greatly mistaken or you mean to make some attempt on St. Domingo."
The adventurer only answered by a crafty smile, and took leave of the governor, who rubbed his hands joyously, for he was persuaded that he had guessed the secret which it was attempted to conceal from him. An hour later the three vessels raised their anchors, set sail, and went off after giving a parting salute to the land, which was immediately answered by the battery at the point.
They soon became confounded with the white mist on the horizon, and ere long disappeared.
"Well," M. de Fontenay said to his officers as he returned to the government house, "you will see that I am not mistaken, and that this demon of a Montbarts really has a design on St. Domingo. Lord help the Spaniards!"
CHAPTER XX
THE HATTO
We will leave the filibustering flotilla steering through the inextricable labyrinth of the Antilles, and transport ourselves to St. Domingo, as the French call it, Hispaniola as Columbus christened it, or Haiti as the Caribs, its first and only true owners, called it.
And when we speak of the Caribs, we mean the black as well as the red, for it is a singular fact, of which many persons are ignorant, that some Caribs were black, and so thoroughly resembled the African race, that when the French planters settled at St. Vincent, and brought with them Negro slaves, the black Caribs, indignant at resembling men degraded by slavery, and fearful too lest at a later date their color might serve as a pretext to make them endure the same fate, fled into the wildest recesses of the forest, and in order to create a visible distinction between their race and the slaves brought to the island, they compressed the foreheads of their new born infants, so that they became completely flattened, which in the ensuing generation produced, as it were, a new race, and afterwards became the symbol of their independence.
Before resuming our narrative, we ask the reader's permission to indulge in a little geography: as many of the incidents of the history of filibustering will take place at St. Domingo; it is indispensable that this island should be well known.
St. Domingo, discovered on December 6, 1492, by Christopher Columbus, is, by the general verdict, the most lovely of all the Antilles. From the centre of the island rises a group of mountains, springing one from the other, from which issue three chains, running in three different directions. The longest stretches to the west, and passes through the middle of the island, dividing it into two nearly equal parts. The second chain runs north, and ends at Cape Fou. The third, less extensive than the preceding, at first follows the same direction, but ere long taking a curve to the south, terminates in Cape St. Mark.
In the interior of the island there are several other mountain ranges, though much less considerable. The result of this multiplicity of mountains is that communication, especially at the time when our story is laid, was excessively difficult between the north and south of the isle.
At the foot of all these mountains are immense plains covered with a luxurious vegetation; the mountains are intersected by ravines, which keep up a constant and beneficent humidity; they contain different metals, in addition to rock crystal, coal, sulphur, and quarries of porphyry, slate and marble, and are covered with forests of bananas, palms and mimosas of every species.
Although the rivers are numerous, the largest are unfortunately scarcely navigable, and cannot be ascended by canoes for more than a few leagues; the principal ones are the Neyva, the Macoris, the Usaque, or river of Montecristo, the Ozama, the Juna and the Artibonite, the most extensive of all.
Seen from the offing, the appearances of this island is enchanting; it resembles an immense bouquet of flowers rising from the bosom of the sea.
We are not going to write the history of the colony of St. Domingo, but will merely say that this island so rich and fertile had, through the carelessness, cruelty and avarice of the Spaniards, fallen, one hundred and fifty years after its discovery, into such a state of wretchedness and misery, that the Spanish Government was compelled to send to this colony, which became not only unproductive but burdensome, funds to pay the troops and officials.
While St. Domingo was thus slowly decaying, new colonists, brought by accident, established themselves on the north west of the island, and took possession of it, in spite of the resistance and opposition of the Spaniards.
These new colonists were French adventurers, most of them expelled from St. Christopher on the descent of Admiral de Toledo on that colony, and who were wandering about the Antilles in search of a refuge.
At the period of the discovery, the first Spaniards had left on the island some forty head of cattle; these animals, restored to liberty, rapidly multiplied and traversed the savannahs of the interior in immense herds; the French adventurers, on their arrival, did not dream of cultivating the soil, but, seduced by the attractions of a perilous chase, they occupied themselves exclusively in pursuing the bulls and the wild boars, which were also very numerous and extremely formidable.
The sole occupation of these adventurers then was the chase; they preserved the hides of cattle and dried the meat by smoke in the Indian fashion. Hence comes the name of buccaneers, for the Caribs gave the name of boucans to the spot where they smoked the flesh of the prisoners taken in war, and whom they ate after fattening them.
We shall soon have occasion to return to this subject and enter into fuller details about these singular men.
Still, in spite of their love of independence, these adventurers had understood the necessity of creating outlets for the sale of their hides. Hence they established several counters at Port Margot and Port de la Paix, which they regarded as the capital of their establishments; but their position was most precarious owing to the proximity of the Spaniards, who had hitherto been sole masters of the island, and would not consent to have them as such near neighbours; hence they constantly waged a savage war, which was the more cruel because quarter was not granted on either side.
Such was the situation of St. Domingo at the time when we resume our narrative, about a fortnight after the departure of the filibustering fleet from St. Kitts under the command of Montbarts the Exterminator.
The sun, already low on the horizon, was enormously lengthening the shadows of the trees, the evening breeze was rising, gently agitating the leaves and tall grass, when a man mounted on a powerful horse, and wearing the costume of the Spanish Campesinos, followed a scarce traced path which wound through the centre of a vast plain covered with magnificent plantations of sugar cane and coffee, and led to an elegant hatto, whose pretty mirador commanded the country for a long distance.
This man appeared to be five and twenty years of age at the most; his features were handsome, but imprinted with an expression of insupportable pride and disdain; his very simple dress was only relieved by a long rapier, whose hilt of carved silver hung on his left hip and showed him to be a gentleman, as the nobility alone had the right to wear a sword.
Four black slaves, half naked, and whose bodies glistened with perspiration, ran behind his horse, one carrying a richly damascened fusil, the second a game bag, and the two others a dead boar, whose tied feet were resting on a bamboo supported by the shoulders of the poor fellows.
But the rider seemed to trouble himself but little about his companions, or rather his slaves, toward whom he did not deign to turn his head, even when speaking to them, which he did sometimes to ask them for directions in a harsh and contemptuous voice.
He held in his band an embroidered handkerchief, with which he wiped away every moment the perspiration that inundated his forehead, and looked savagely around him, while urging his horse with the spur, to the great sorrow of the slaves who were forced to double their efforts to follow him.
"Well," he at length asked in an ill-tempered tone, "shall we never arrive at this accursed hatto?"
"In half an hour at the furthest, mi amo," a Negro answered respectfully, "there is the mirador over there."
"What a deuce of a notion it was of my sister, to come and bury herself in this frightful hole instead of remaining quietly at her palace in St. Domingo. Women are mad, on my honour," he grumbled between his teeth.
And he spiced this most ungallant observation by furiously digging the spurs into his horse, which started at a gallop.
Still, he was rapidly approaching the hatto, all the details of which it was already easy to distinguish.
It was a pretty and rather large mansion with a terraced roof, surmounted by a mirador and with a peristyle in front formed by four columns supporting a verandah.
A thick hedge surrounded the house, which could only be reached by crossing a large garden; behind were the corrals to shut in the beasts, and the cottages of the Negroes, miserable, low and half ruined huts, built of clumsily intertwined branches and covered with palm leaves.
This hatto, tranquil and solitary, in the midst of this plain of luxuriant vegetation, and half concealed by the trees that formed a screen of foliage, had a really enchanting aspect, which, however, did not seem to produce on the traveller's mind any other effect but that of profound weariness and lively annoyance.
The arrival of the stranger had doubtless been signalled by the sentry stationed on the mirador to watch the surrounding country, for a horseman emerged at a gallop from the hatto, and came toward the small party composed of the gentleman we have described and the four slaves who still ran behind him, displaying their white, sharp teeth, and blowing like grampuses.
The newcomer was a man of short stature, but his wide shoulders and solid limbs denoted far from common muscular strength, he was about forty years of age, his features were harsh and marked, and the expression of his countenance was sombre and crafty. A broad-brimmed straw hat nearly concealed his face, a cloak called a poncho, made of one piece, and with a hole in the middle to pass his head through, covered his shoulders; the hilt of a long knife peeped out of his right boot, a sabre hung on his left side, and a long fusil was lying across the front of his saddle. When he arrived within a few paces of the gentleman, he stopped his horse short on its hind legs, uncovered, and bowed respectfully.
"Santas tardes, Señor Don Sancho," he said in an obsequious voice.
"Ah, ah! It is you, Birbomono," the young man said, as he carelessly touched his hat; "what the deuce are you doing here? I fancied you were hung long ago."
"Your Excellency is jesting," the other replied, with an ill-tempered grimace, "I am the Señora's Major-domo."
"I compliment her on it, and you, too."
"The Señora was very anxious about your Excellency, and I was preparing, by her orders, to make a battue in the neighbourhood. She will be delighted to see you arrive without misadventure."
"What misadventure?" the young man said, as he loosened his rein; "What do you mean, scamp? And what had I to fear on the roads?"
"Your Excellency cannot be ignorant that the ladrones infest the savannahs."
The young man burst into a laugh.
"The ladrones! What a pleasant story you are telling me, too; come, run and announce my arrival to my sister, without further chattering."
The Major-domo did not let the order be repeated, but bowed, and set off at a gallop.
Ten minutes later, Don Sancho dismounted in front of the peristyle of the hatto, where a young lady of rare beauty, but cadaverous pallor, and who appeared hardly able to keep up, as she was so weak and ill, was awaiting his arrival.
This lady was the sister of Señor Don Sancho, and the owner of the hatto.
The two young people embraced each other for a long while without exchanging a word, and then Don Sancho offered his arm to his sister, and entered the house with her, leaving the Major-domo to look after his horse and baggage.
The young gentleman led his sister to an easy chair, fetched one for himself, rolled it up to her side, and sat down.
"At last," she said a moment later, in an affectionate voice, as she took one of the young man's hands in her own, "I see you again, brother; you are here, near me – how glad I am to see you."
"My dear Clara," Don Sancho replied, as he kissed her forehead, "we have been separated for nearly a year."
"Alas!" she murmured.
"And during that year many things have doubtless happened, of which you will inform me?"
"Alas! My life during this year may be summed up in two words – I have suffered."
"Poor sister, how changed you are in so little time, I could hardly recognize you; I came to St. Domingo with such joy, and no sooner had I landed than I went to your palace; your husband, who has not altered, and whom I found as heavy and silent as usual, with an increased dose of importance, doubtless the result of his high position, told me that you were not very well, and that the physicians had ordered you country air."
"It is true," she said, with a sad smile.
"Yes; but I fancied you merely indisposed, and I find you dying."
"Let us not talk of that, Sancho, I implore you; what matter if I am ill? Did you receive my letter?"
"Had I not, should I be here? Two hours after its receipt I set out; for three days," he continued with a smile, "I have been going uphill and down dale, along frightful roads, to reach you the sooner."
"Thanks, oh thanks, Sancho; your presence renders me very happy – you will remain for a while with me, will you not?"
"As long as you like, dear sister, for I am a free man."
"Free!" she repeated, looking at him with an air of amazement.
"Well, yes; his Excellency, the Duc de Peñaflor, my illustrious father and yours, the Viceroy of New Spain, has deigned to grant me an unlimited leave."
At her father's name a slight shudder ran over the young lady's person, and her eyes became dimmed with tears.
"Ah," she said, "my father is well?"
"Better than ever."
"And has he spoken about me?"
The young man bit his lips.
"He spoke to me about you very little," he said; "but I in revenge, said a good deal about you, which re-established the balance: I even believe that he granted me the leave I asked in great measure to free himself from my chattering."
Doña Clara hung her head without replying, and her brother fixed upon her a glance full of tender pity.
"Let us talk about yourself," he said.
"No, no, Sancho; we had better talk about him." she replied hesitatingly.
"Of him!" he said in a hollow voice, and with a groan; "Alas, poor sister, what can I tell you? All my efforts have been vain; I have discovered nothing."
"Yes, yes;" she murmured, "his measures were well taken to make him disappear. Oh, Heaven! Heaven!" she exclaimed, clasping her hands wildly, "Will you not take pity on me?"
"Calm yourself, I implore you, sister; I will see, I will seek – I will redouble my efforts, and perhaps I shall at length succeed – "
"No," she interrupted him, "never, never shall we be able to effect anything; he is condemned, condemned by my father; that implacable man will never restore him to me! Oh! I know my father better than you do; you are a man, Sancho, you can try to struggle against him, but he has crushed me, crushed me at a single blow; he broke my heart by a deadly pressure in making me the innocent accomplice of an infernal vengeance! Then he coldly reproached me with a dishonour which is his work, and at the same blow eternally destroyed the happiness of three beings who would have loved him, and whose future he held in his hands."
"And you, my dear Clara, do you know nothing – have you discovered nothing?"
"Yes," she replied, looking at him fixedly, "I have made a horrible discovery."
"You terrify me, Clara; what do you mean? Explain yourself."
"Not at present, my dear Sancho, not at present, for the time has not arrived; so be patient. You know that I never had any secrets from you, for you alone have always loved me. I wrote to you to come that I might reveal this secret to you: in three days at the latest you shall know all, and then – "
"Then?" he said, looking at her intently.
"Then you shall measure, as I do, the immense depth of the gulf into which I have fallen; but enough of this subject for the present, I am suffering terribly, so let us talk of something else."
"Most willingly, my dear Clara; but what shall we talk about?"
"Well, whatever you like, dear, the rain, the fine weather, your journey, or anything of that sort."
Don Sancho understood that his sister was suffering from extreme nervous excitement, and that he would aggravate her already very serious condition by not acceding to her wishes; hence he made no objection, but readily yielded to her caprice.
"Well then," he said, "my dear Clara, since that is the case, I will take advantage of the opportunity to ask you to give me some information."
"What is it brother? I live in great seclusion as you see, and doubt whether I can satisfy you, but speak all the same."
"You know, little sister, that I am a stranger in Hispaniola, where I only arrived four days ago, and then for the first time."
"That is true; you have never visited the island; what do you think of it?"
"It is frightful, that is to say admirable; frightful as regards roads, and admirable for scenery: you see that my proposition is not so illogical as it at first appeared."
"In truth the roads are not convenient."
"Say that there are none, and you will tell the truth.";
"You are severe."
"No, I am only just; if you had seen what magnificent roads we possess in Mexico, you would be of my opinion; but that is not the point at present."
"What is it then?"
"Why, the information I want of you."
"Ah, that is true, I forgot it; but explain yourself, I am listening."
"This is it. Just imagine when I embarked at Veracruz to come here, all the persons to whom I announced my departure invariably answered me with a desperate agreement: – 'Ah! you are going to Hispaniola, Señor Don Sancho de Peñaflor, hum, hum, take care.' On board the vessel I constantly heard the officers muttering among themselves 'keep a good watch, take care.' At last I reached St. Domingo; my first care was, as I told you, to go to the Count de Bejar, your husband, who received me as kindly as he is capable of doing; but when I announced my intention of coming to join you here, he frowned, and his first words were 'the deuce, Don Sancho, you want to go to the hatto, take care, take care.' It was enough to drive me mad; this sinister warning which everywhere and at all hours echoed in my ears infuriated me. I did not try to obtain any explanation from your husband, as I should not have succeeded; but I inwardly resolved to get to the bottom of this ill-omened phrase so soon as the opportunity presented itself. It did present itself soon, but I am no further advanced than I was before, and hence apply to you to solve the riddle."
"But I am waiting for your explanation, for I confess that up to the present I have not understood a word you have been saying."
"Very good, let me finish. I had scarce set out with the slaves your husband lent me, when I saw the scamps constantly turn their heads to the right and left, with a look of terror. At first I attached no great importance to this; but they ran away on seeing a magnificent wild boar. I felt a fancy to shoot it, which I did by the way, and have brought it here. When these unlucky Negroes saw me cock my fusil they fell at my knees, clasping their hands with terror, and exclaiming in a most lamentable voice, – 'Take care, Excellency, take care!' 'What must I take care of, you scoundrels?' I exclaimed in exasperation. 'The ladrones, Excellency, the ladrones!' I could obtain no other explanation from them but this; but I hope, little sister, that you will be kind enough to tell me who these formidable ladrones are."
He bent over her; but Doña Clara, with her eyes widely dilated, her arms stretched out and her features distorted, fixed upon him such an extraordinary look, that he recoiled in horror.
"The ladrones, the ladrones!" she twice repeated in a shrill voice; "Oh! have pity, brother."
She rose to her full height, advanced a few paces mechanically, and fell fainting on the floor.
"What is the meaning of this?" the young man asked himself, as he rushed forward to raise her.