Kitabı oku: «Original Short Stories – Volume 03», sayfa 2
“I did not go in to breakfast. I went to take a turn on the edge of the cliff, feeling that I would just as lief weep as laugh, looking on the adventure as both comic and deplorable and my position as ridiculous, believing her unhappy enough to go insane.
“I asked myself what I ought to do. It seemed best for me to leave the place, and I immediately resolved to do so.
“Somewhat sad and perplexed, I wandered about until dinner time and entered the farmhouse just when the soup had been served up.
“I sat down at the table as usual. Miss Harriet was there, eating away solemnly, without speaking to any one, without even lifting her eyes. Her manner and expression were, however, the same as usual.
“I waited patiently till the meal had been finished, when, turning toward the landlady, I said: ‘Well, Madame Lecacheur, it will not be long now before I shall have to take my leave of you.’
“The good woman, at once surprised and troubled, replied in her drawling voice: ‘My dear sir, what is it you say? You are going to leave us after I have become so accustomed to you?’
“I glanced at Miss Harriet out of the corner of my eye. Her countenance did not change in the least. But Celeste, the little servant, looked up at me. She was a fat girl, of about eighteen years of age, rosy, fresh, as strong as a horse, and possessing the rare attribute of cleanliness. I had kissed her at odd times in out-of-the-way corners, after the manner of travellers – nothing more.
“The dinner being at length over, I went to smoke my pipe under the apple trees, walking up and down from one end of the enclosure to the other. All the reflections which I had made during the day, the strange discovery of the morning, that passionate and grotesque attachment for me, the recollections which that revelation had suddenly called up, recollections at once charming and perplexing, perhaps also that look which the servant had cast on me at the announcement of my departure – all these things, mixed up and combined, put me now in a reckless humor, gave me a tickling sensation of kisses on the lips and in my veins a something which urged me on to commit some folly.
“Night was coming on, casting its dark shadows under the trees, when I descried Celeste, who had gone to fasten up the poultry yard at the other end of the enclosure. I darted toward her, running so noiselessly that she heard nothing, and as she got up from closing the small trapdoor by which the chickens got in and out, I clasped her in my arms and rained on her coarse, fat face a shower of kisses. She struggled, laughing all the time, as she was accustomed to do in such circumstances. Why did I suddenly loose my grip of her? Why did I at once experience a shock? What was it that I heard behind me?
“It was Miss Harriet, who had come upon us, who had seen us and who stood in front of us motionless as a spectre. Then she disappeared in the darkness.
“I was ashamed, embarrassed, more desperate at having been thus surprised by her than if she had caught me committing some criminal act.
“I slept badly that night. I was completely unnerved and haunted by sad thoughts. I seemed to hear loud weeping, but in this I was no doubt deceived. Moreover, I thought several times that I heard some one walking up and down in the house and opening the hall door.
“Toward morning I was overcome by fatigue and fell asleep. I got up late and did not go downstairs until the late breakfast, being still in a bewildered state, not knowing what kind of expression to put on.
“No one had seen Miss Harriet. We waited for her at table, but she did not appear. At length Mother Lecacheur went to her room. The English woman had gone out. She must have set out at break of day, as she was wont to do, in order to see the sun rise.
“Nobody seemed surprised at this, and we began to eat in silence.
“The weather was hot, very hot, one of those broiling, heavy days when not a leaf stirs. The table had been placed out of doors, under an apple tree, and from time to time Sapeur had gone to the cellar to draw a jug of cider, everybody was so thirsty. Celeste brought the dishes from the kitchen, a ragout of mutton with potatoes, a cold rabbit and a salad. Afterward she placed before us a dish of strawberries, the first of the season.
“As I wished to wash and freshen these, I begged the servant to go and draw me a pitcher of cold water.
“In about five minutes she returned, declaring that the well was dry. She had lowered the pitcher to the full extent of the cord and had touched the bottom, but on drawing the pitcher up again it was empty. Mother Lecacheur, anxious to examine the thing for herself, went and looked down the hole. She returned, announcing that one could see clearly something in the well, something altogether unusual. But this no doubt was bundles of straw, which a neighbor had thrown in out of spite.
“I wished to look down the well also, hoping I might be able to clear up the mystery, and I perched myself close to the brink. I perceived indistinctly a white object. What could it be? I then conceived the idea of lowering a lantern at the end of a cord. When I did so the yellow flame danced on the layers of stone and gradually became clearer. All four of us were leaning over the opening, Sapeur and Celeste having now joined us. The lantern rested on a black-and-white indistinct mass, singular, incomprehensible. Sapeur exclaimed:
“‘It is a horse. I see the hoofs. It must have got out of the meadow during the night and fallen in headlong.’
“But suddenly a cold shiver froze me to the marrow. I first recognized a foot, then a leg sticking up; the whole body and the other leg were completely under water.
“I stammered out in a loud voice, trembling so violently that the lantern danced hither and thither over the slipper:
“‘It is a woman! Who-who-can it be? It is Miss Harriet!’
“Sapeur alone did not manifest horror. He had witnessed many such scenes in Africa.
“Mother Lecacheur and Celeste began to utter piercing screams and ran away.
“But it was necessary to recover the corpse of the dead woman. I attached the young man securely by the waist to the end of the pulley rope and lowered him very slowly, watching him disappear in the darkness. In one hand he held the lantern and a rope in the other. Soon I recognized his voice, which seemed to come from the centre of the earth, saying:
“‘Stop!’
“I then saw him fish something out of the water. It was the other leg. He then bound the two feet together and shouted anew:
“‘Haul up!’
“I began to wind up, but I felt my arms crack, my muscles twitch, and I was in terror lest I should let the man fall to the bottom. When his head appeared at the brink I asked:
“‘Well?’ as if I expected he had a message from the drowned woman.
“We both got on the stone slab at the edge of the well and from opposite sides we began to haul up the body.
“Mother Lecacheur and Celeste watched us from a distance, concealed from view behind the wall of the house. When they saw issuing from the hole the black slippers and white stockings of the drowned person they disappeared.
“Sapeur seized the ankles, and we drew up the body of the poor woman. The head was shocking to look at, being bruised and lacerated, and the long gray hair, out of curl forevermore, hanging down tangled and disordered.
“‘In the name of all that is holy! how lean she is,’ exclaimed Sapeur in a contemptuous tone.
“We carried her into the room, and as the women did not put in an appearance I, with the assistance of the stable lad, dressed the corpse for burial.
“I washed her disfigured face. Under the touch of my finger an eye was slightly opened and regarded me with that pale, cold look, that terrible look of a corpse which seems to come from the beyond. I braided as well as I could her dishevelled hair and with my clumsy hands arranged on her head a novel and singular coiffure. Then I took off her dripping wet garments, baring, not without a feeling of shame, as though I had been guilty of some profanation, her shoulders and her chest and her long arms, as slim as the twigs of a tree.
“I next went to fetch some flowers, poppies, bluets, marguerites and fresh, sweet-smelling grass with which to strew her funeral couch.
“I then had to go through the usual formalities, as I was alone to attend to everything. A letter found in her pocket, written at the last moment, requested that her body be buried in the village in which she had passed the last days of her life. A sad suspicion weighed on my heart. Was it not on my account that she wished to be laid to rest in this place?
“Toward evening all the female gossips of the locality came to view the remains of the defunct, but I would not allow a single person to enter. I wanted to be alone, and I watched beside her all night.
“I looked at the corpse by the flickering light of the candles, at this unhappy woman, unknown to us all, who had died in such a lamentable manner and so far away from home. Had she left no friends, no relations behind her? What had her infancy been? What had been her life? Whence had she come thither alone, a wanderer, lost like a dog driven from home? What secrets of sufferings and of despair were sealed up in that unprepossessing body, in that poor body whose outward appearance had driven from her all affection, all love?
“How many unhappy beings there are! I felt that there weighed upon that human creature the eternal injustice of implacable nature! It was all over with her, without her ever having experienced, perhaps, that which sustains the greatest outcasts to wit, the hope of being loved once! Otherwise why should she thus have concealed herself, fled from the face of others? Why did she love everything so tenderly and so passionately, everything living that was not a man?
“I recognized the fact that she believed in a God, and that she hoped to receive compensation from the latter for all the miseries she had endured. She would now disintegrate and become, in turn, a plant. She would blossom in the sun, the cattle would browse on her leaves, the birds would bear away the seeds, and through these changes she would become again human flesh. But that which is called the soul had been extinguished at the bottom of the dark well. She suffered no longer. She had given her life for that of others yet to come.
“Hours passed away in this silent and sinister communion with the dead. A pale light at length announced the dawn of a new day; then a red ray streamed in on the bed, making a bar of light across the coverlet and across her hands. This was the hour she had so much loved. The awakened birds began to sing in the trees.
“I opened the window to its fullest extent and drew back the curtains that the whole heavens might look in upon us, and, bending over the icy corpse, I took in my hands the mutilated head and slowly, without terror or disgust, I imprinted a kiss, a long kiss, upon those lips which had never before been kissed.”
Leon Chenal remained silent. The women wept. We heard on the box seat the Count d’Atraille blowing his nose from time to time. The coachman alone had gone to sleep. The horses, who no longer felt the sting of the whip, had slackened their pace and moved along slowly. The drag, hardly advancing at all, seemed suddenly torpid, as if it had been freighted with sorrow.
[Miss Harriet appeared in Le Gaulois, July 9, 1883, under the title of Miss Hastings. The story was later revised, enlarged; and partly reconstructed. This is what De Maupassant wrote to Editor Havard March 15, 1884, in an unedited letter, in regard to the title of the story that was to give its name to the volume:
“I do not believe that Hastings is a bad name, inasmuch as it is known all over the world, and recalls the greatest facts in English history. Besides, Hastings is as much a name as Duval is with us. “The name Cherbuliez selected, Miss Revel, is no more like an English name than like a Turkish name. But here is another name as English as Hastings, and more euphonious; it is Miss Harriet.
I will ask you therefore to substitute Harriet for Hastings.” It was in regard to this very tittle that De Maupassant had a disagreement with Audran and Boucheron director of the Bouffes Parisiens in October, 1890 They had given this title to an operetta about to be played at the Bouffes. It ended however, by their ceding to De Maupassant, and the title of the operetta was changed to Miss Helyett.]
LITTLE LOUISE ROQUE
The former soldier, Mederic Rompel, familiarly called Mederic by the country folks, left the post office of Roily-le-Tors at the usual hour. After passing through the village with his long stride, he cut across the meadows of Villaume and reached the bank of the Brindille, following the path along the water’s edge to the village of Carvelin, where he commenced to deliver his letters. He walked quickly, following the course of the narrow river, which frothed, murmured and boiled in its grassy bed beneath an arch of willows.
Mederic went on without stopping, with only this thought in his mind: “My first letter is for the Poivron family, then I have one for Monsieur Renardet; so I must cross the wood.”
His blue blouse, fastened round his waist by a black leather belt, moved in a quick, regular fashion above the green hedge of willow trees, and his stout stick of holly kept time with his steady tread.
He crossed the Brindille on a bridge consisting of a tree trunk, with a handrail of rope, fastened at either end to a stake driven into the ground.
The wood, which belonged to Monsieur Renardet, the mayor of Carvelin and the largest landowner in the district, consisted of huge old trees, straight as pillars and extending for about half a league along the left bank of the stream which served as a boundary to this immense dome of foliage. Alongside the water large shrubs had grown up in the sunlight, but under the trees one found nothing but moss, thick, soft and yielding, from which arose, in the still air, an odor of dampness and of dead wood.
Mederic slackened his pace, took off his black cap adorned with red lace and wiped his forehead, for it was by this time hot in the meadows, though it was not yet eight o’clock in the morning.
He had just recovered from the effects of the heat and resumed his quick pace when he noticed at the foot of a tree a knife, a child’s small knife. When he picked it up he discovered a thimble and also a needlecase not far away.
Having taken up these objects, he thought: “I’ll entrust them to the mayor,” and he resumed his journey, but now he kept his eyes open, expecting to find something else.
All of a sudden he stopped short, as if he had struck against a wooden barrier. Ten paces in front of him lay stretched on her back on the moss a little girl, perfectly nude, her face covered with a handkerchief. She was about twelve years old.
Meredic advanced on tiptoe, as if he apprehended some danger, and he glanced toward the spot uneasily.
What was this? No doubt she was asleep. Then he reflected that a person does not go to sleep naked at half-past seven in the morning under the cool trees. So, then, she must be dead, and he must be face to face with a crime. At this thought a cold shiver ran through his frame, although he was an old soldier. And then a murder was such a rare thing in the country, and, above all, the murder of a child, that he could not believe his eyes. But she had no wound-nothing save a spot of blood on her leg. How, then, had she been killed?
He stopped close to her and gazed at her, while he leaned on his stick. Certainly he must know her, for he knew all the inhabitants of the district; but, not being able to get a look at her face, he could not guess her name. He stooped forward in order to take off the handkerchief which covered her face, then paused, with outstretched hand, restrained by an idea that occurred to him.
Had he the right to disarrange anything in the condition of the corpse before the official investigation? He pictured justice to himself as a kind of general whom nothing escapes and who attaches as much importance to a lost button as to the stab of a knife in the stomach. Perhaps under this handkerchief evidence could be found to sustain a charge of murder; in fact, if such proof were there it might lose its value if touched by an awkward hand.
Then he raised himself with the intention of hastening toward the mayor’s residence, but again another thought held him back. If the little girl were still alive, by any chance, he could not leave her lying there in this way. He sank on his knees very gently, a little distance from her, through precaution, and extended his hand toward her foot. It was icy cold, with the terrible coldness of death which leaves us no longer in doubt. The letter carrier, as he touched her, felt his heart in his mouth, as he said himself afterward, and his mouth parched. Rising up abruptly, he rushed off under the trees toward Monsieur Renardet’s house.
He walked on faster than ever, with his stick under his arm, his hands clenched and his head thrust forward, while his leathern bag, filled with letters and newspapers, kept flapping at his side.
The mayor’s residence was at the end of the wood which served as a park, and one side of it was washed by the Brindille.
It was a big square house of gray stone, very old, and had stood many a siege in former days, and at the end of it was a huge tower, twenty metres high, rising out of the water.
From the top of this fortress one could formerly see all the surrounding country. It was called the Fox’s tower, without any one knowing exactly why; and from this appellation, no doubt, had come the name Renardet, borne by the owners of this fief, which had remained in the same family, it was said, for more than two hundred years. For the Renardets formed part of the upper middle class, all but noble, to be met with so often in the province before the Revolution.
The postman dashed into the kitchen, where the servants were taking breakfast, and exclaimed:
“Is the mayor up? I want to speak to him at once.”
Mederic was recognized as a man of standing and authority, and they understood that something serious had happened.
As soon as word was brought to Monsieur Renardet, he ordered the postman to be sent up to him. Pale and out of breath, with his cap in his hand, Mederic found the mayor seated at a long table covered with scattered papers.
He was a large, tall man, heavy and red-faced, strong as an ox, and was greatly liked in the district, although of an excessively violent disposition. Almost forty years old and a widower for the past six months, he lived on his estate like a country gentleman. His choleric temperament had often brought him into trouble from which the magistrates of Roily-le-Tors, like indulgent and prudent friends, had extricated him. Had he not one day thrown the conductor of the diligence from the top of his seat because he came near running over his retriever, Micmac? Had he not broken the ribs of a gamekeeper who abused him for having, gun in hand, passed through a neighbor’s property? Had he not even caught by the collar the sub-prefect, who stopped over in the village during an administrative circuit, called by Monsieur Renardet an electioneering circuit, for he was opposed to the government, in accordance with family traditions.
The mayor asked:
“What’s the matter now, Mederic?”
“I found a little girl dead in your wood.”
Renardet rose to his feet, his face the color of brick.
“What do you say – a little girl?”
“Yes, m’sieu, a little girl, quite naked, on her back, with blood on her, dead – quite dead!”
The mayor gave vent to an oath:
“By God, I’d make a bet it is little Louise Roque! I have just learned that she did not go home to her mother last night. Where did you find her?”
The postman described the spot, gave full details and offered to conduct the mayor to the place.
But Renardet became brusque:
“No, I don’t need you. Send the watchman, the mayor’s secretary and the doctor to me at once, and resume your rounds. Quick, quick, go and tell them to meet me in the wood.”
The letter carrier, a man used to discipline, obeyed and withdrew, angry and grieved at not being able to be present at the investigation.
The mayor, in his turn, prepared to go out, took his big soft hat and paused for a few seconds on the threshold of his abode. In front of him stretched a wide sward, in which were three large beds of flowers in full bloom, one facing the house and the others at either side of it. Farther on the outlying trees of the wood rose skyward, while at the left, beyond the Brindille, which at that spot widened into a pond, could be seen long meadows, an entirely green flat sweep of country, intersected by trenches and hedges of pollard willows.
To the right, behind the stables, the outhouses and all the buildings connected with the property, might be seen the village, which was wealthy, being mainly inhabited by cattle breeders.
Renardet slowly descended the steps in front of his house, and, turning to the left, gained the water’s edge, which he followed at a slow pace, his hand behind his back. He walked on, with bent head, and from time to time glanced round in search of the persons he had sent for.
When he stood beneath the trees he stopped, took off his hat and wiped his forehead as Mederic had done, for the burning sun was darting its fiery rays on the earth. Then the mayor resumed his journey, stopped once more and retraced his steps. Suddenly, stooping down, he steeped his handkerchief in the stream that glided along at his feet and spread it over his head, under his hat. Drops of water flowed down his temples over his ears, which were always purple, over his strong red neck, and made their way, one after the other, under his white shirt collar.
As nobody had appeared, he began tapping with his foot, then he called out:
“Hello! Hello!”
A voice at his right answered:
“Hello! Hello!”
And the doctor appeared under the trees. He was a thin little man, an ex-military surgeon, who passed in the neighborhood for a very skillful practitioner. He limped, having been wounded while in the service, and had to use a stick to assist him in walking.
Next came the watchman and the mayor’s secretary, who, having been sent for at the same time, arrived together. They looked scared, and hurried forward, out of breath, walking and running alternately to hasten their progress, and moving their arms up and down so vigorously that they seemed to do more work with them than with their legs.
Renardet said to the doctor:
“You know what the trouble is about?”
“Yes, a child found dead in the wood by Mederic.”
“That’s quite correct. Come on!”
They walked along, side by side, followed by the two men.
Their steps made no sound on the moss. Their eyes were gazing ahead in front of them.
Suddenly the doctor, extending his arm, said:
“See, there she is!”
Far ahead of them under the trees they saw something white on which the sun gleamed down through the branches. As they approached they gradually distinguished a human form lying there, its head toward the river, the face covered and the arms extended as though on a crucifix.
“I am fearfully warm,” said the mayor, and stooping down, he again soaked his handkerchief in the water and placed it round his forehead.
The doctor hastened his steps, interested by the discovery. As soon as they were near the corpse, he bent down to examine it without touching it. He had put on his pince-nez, as one does in examining some curious object, and turned round very quietly.
He said, without rising:
“Violated and murdered, as we shall prove presently. This little girl, moreover, is almost a woman – look at her throat.”
The doctor lightly drew away the handkerchief which covered her face, which looked black, frightful, the tongue protruding, the eyes bloodshot. He went on:
“By heavens! She was strangled the moment the deed was done.”
He felt her neck.
“Strangled with the hands without leaving any special trace, neither the mark of the nails nor the imprint of the fingers. Quite right. It is little Louise Roque, sure enough!”
He carefully replaced the handkerchief.
“There’s nothing for me to do. She’s been dead for the last hour at least. We must give notice of the matter to the authorities.”
Renardet, standing up, with his hands behind his back, kept staring with a stony look at the little body exposed to view on the grass. He murmured:
“What a wretch! We must find the clothes.”
The doctor felt the hands, the arms, the legs. He said:
“She had been bathing no doubt. They ought to be at the water’s edge.”
The mayor thereupon gave directions:
“Do you, Principe,” (this was his secretary), “go and find those clothes for me along the stream. You, Maxime,” (this was the watchman), “hurry on toward Rouy-le-Tors and bring with you the magistrate with the gendarmes. They must be here within an hour. You understand?”
The two men started at once, and Renardet said to the doctor:
“What miscreant could have done such a deed in this part of the country?”
The doctor murmured:
“Who knows? Any one is capable of that. Every one in particular and nobody in general. No matter, it must be some prowler, some workman out of employment. Since we have become a Republic we meet only this kind of person along the roads.”
Both of them were Bonapartists.
The mayor went on:
“Yes, it can only be a stranger, a passer-by, a vagabond without hearth or home.”
The doctor added, with the shadow of a smile on his face:
“And without a wife. Having neither a good supper nor a good bed, he became reckless. You can’t tell how many men there may be in the world capable of a crime at a given moment. Did you know that this little girl had disappeared?”
And with the end of his stick he touched one after the other the stiffened fingers of the corpse, resting on them as on the keys of a piano.
“Yes, the mother came last night to look for me about nine o’clock, the child not having come home at seven to supper. We looked for her along the roads up to midnight, but we did not think of the wood. However, we needed daylight to carry out a thorough search.”
“Will you have a cigar?” said the doctor.
“Thanks, I don’t care to smoke. This thing affects me so.”
They remained standing beside the corpse of the young girl, so pale on the dark moss. A big blue fly was walking over the body with his lively, jerky movements. The two men kept watching this wandering speck.
The doctor said:
“How pretty it is, a fly on the skin! The ladies of the last century had good reason to paste them on their faces. Why has this fashion gone out?”
The mayor seemed not to hear, plunged as he was in deep thought.
But, all of a sudden, he turned round, surprised by a shrill noise. A woman in a cap and blue apron was running toward them under the trees. It was the mother, La Roque. As soon as she saw Renardet she began to shriek:
“My little girl! Where’s my little girl?” so distractedly that she did not glance down at the ground. Suddenly she saw the corpse, stopped short, clasped her hands and raised both her arms while she uttered a sharp, heartrending cry – the cry of a wounded animal. Then she rushed toward the body, fell on her knees and snatched away the handkerchief that covered the face. When she saw that frightful countenance, black and distorted, she rose to her feet with a shudder, then sinking to the ground, face downward, she pressed her face against the ground and uttered frightful, continuous screams on the thick moss.
Her tall, thin frame, with its close-clinging dress, was palpitating, shaken with spasms. One could see her bony ankles and her dried-up calves covered with coarse blue stockings shaking horribly. She was digging the soil with her crooked fingers, as though she were trying to make a hole in which to hide herself.
The doctor, much affected, said in a low tone:
“Poor old woman!”
Renardet felt a strange sensation. Then he gave vent to a sort of loud sneeze, and, drawing his handkerchief from his pocket, he began to weep internally, coughing, sobbing and blowing his nose noisily.
He stammered:
“Damn – damn – damned pig to do this! I would like to seem him guillotined.”
Principe reappeared with his hands empty. He murmured:
“I have found nothing, M’sieu le Maire, nothing at all anywhere.”
The mayor, alarmed, replied in a thick voice, drowned in tears:
“What is that you could not find?”
“The little girl’s clothes.”
“Well – well – look again, and find them – or you ‘ll have to answer to me.”
The man, knowing that the mayor would not brook opposition, set forth again with hesitating steps, casting a timid side glance at the corpse.
Distant voices were heard under the trees, a confused sound, the noise of an approaching crowd, for Mederic had, in the course of his rounds, carried the news from door to door. The people of the neighborhood, dazed at first, had gossiped about it in the street, from one threshold to another. Then they gathered together. They talked over, discussed and commented on the event for some minutes and had now come to see for themselves.
They arrived in groups, a little faltering and uneasy through fear of the first impression of such a scene on their minds. When they saw the body they stopped, not daring to advance, and speaking low. Then they grew bolder, went on a few steps, stopped again, advanced once more, and presently formed around the dead girl, her mother, the doctor and Renardet a close circle, restless and noisy, which crowded forward at the sudden impact of newcomers. And now they touched the corpse. Some of them even bent down to feel it with their fingers. The doctor kept them back. But the mayor, waking abruptly out of his torpor, flew into a rage, and seizing Dr. Labarbe’s stick, flung himself on his townspeople, stammering:
“Clear out – clear out – you pack of brutes – clear out!”
And in a second the crowd of sightseers had fallen back two hundred paces.
Mother La Roque had risen to a sitting posture and now remained weeping, with her hands clasped over her face.