Sadece Litres'te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Works of Guy de Maupassant, Volume 4», sayfa 8

Yazı tipi:

The door was opened, and Doctor Chenet appeared. For a moment he seemed bewildered, but regaining his usual smirking expression of countenance, he jauntily approached the old woman, and said: "Ah, hah! mamma, you are better to-day. Oh! I never had any doubt but you would come round again; in fact, I said to myself as I was mounting the staircase, 'I have an idea that I shall find the old one on her feet once more;'" and he tapped her gently on the back: "Ah! she is as solid as the Pont-Neuf, she will see us all out; you shall see if she does not."

He sat down, accepted the coffee that was offered him, and soon began to join in the conversation of the two men, backing up Braux, for he himself had been mixed up in the Commune.

Now, the old woman, feeling herself fatigued, wished to leave the room, at which Caravan rushed forward. She thereupon fixed him in the eyes and said to him: "You, you, must carry my clock and chest of drawers up stairs again without a moment's delay." "Yes, mamma," he replied, yawning; "yes, I will do so." The old woman then took the arm of her daughter and withdrew from the room. The two Caravans remained rooted to the floor, silent, plunged in the deepest despair, while Braux rubbed his hands and sipped his coffee, gleefully.

Suddenly Mdme. Caravan, consumed with rage, rushed at him, exclaiming: "You are a thief, a footpad, a cur. I would spit in your face, if … I would … I … would…" She could find nothing further to say, suffocating as she was, with rage, while he still sipped his coffee, with a smile.

His wife returning just then, looked menacingly at her sister-in-law, and both – the one with her enormous fat stomach, the other, epileptic and spare, voice changed, hands trembling – flew at one another and seized each other by the throat.

Chenet and Braux now interposed, and the latter taking his better half by the shoulders pushed her out of the door in front of him, shouting to his sister-in-law: "Go away, you slut: you are a disgrace to your relations;" and the two were heard in the street bellowing and shouting at the Caravans, until after they had disappeared from sight.

M. Chenet also took his departure, leaving the Caravans alone, face to face. The husband soon fell back on his chair, and with the cold sweat standing out in beads on his temples, murmured: "What shall I say to my chief to-morrow?"

THE ODALISQUE OF SENICHOU

In Senichou, which is a suburb of Prague, there lived about twenty years ago, two poor but honest people, who earned their bread by the sweat of their brow; he worked in a large printing establishment, and his wife employed her spare time as a laundress. Their pride, and their only pleasure, was their daughter Viteska, who was a vigorous, voluptuous-looking, handsome girl of eighteen, whom they brought up very well and carefully. She worked for a dress-maker, and was thus able to help her parents a little, and she made use of her leisure moments to improve her education, and especially her music. She was a general favorite in the neighborhood on account of her quiet modest demeanor, and she was looked upon as a model by the whole suburb.

When she went to work in the town, the tall girl with her magnificent head, which resembled that of an ancient, Bohemian Amazon, with its wealth of black hair, and her dark, sparkling yet soft eyes, attracted the looks of passers-by, in spite of her shabby dress, much more than the graceful, well-dressed ladies of the aristocracy. Frequently some young, wealthy lounger would follow her home; and even try to get into conversation with her, but she always managed to get rid of them and their importunities, and she did not require any protector, for she was quite capable of protecting herself from any insults.

One evening, however, she met a man on the suspension bridge, whose strange appearance made her give him a look which evinced some interest, but perhaps even more surprise. He was a tall, handsome man with bright eyes and a black beard; he was very sunburnt, and in his long coat, which was like a caftan, with a red fez on his head, he gave those who saw him the impression of an Oriental; he had noticed her look all the more as he himself had been so struck by her poor, and at the same time regal, appearance, that he remained standing and looking at her in such a way, that he seemed to be devouring her with his eyes, so that Viteska, who was usually so fearless, looked down. She hurried on and he followed her, and the quicker she walked, the more rapidly he followed her, and, at last, when they were in a narrow, dark street in the suburb, he suddenly said in an insinuating voice: "May I offer you my arm, my pretty girl?" "You can see that I am old enough to look after myself," Viteska replied hastily; "I am much obliged to you, and must beg you not to follow me any more; I am known in this neighborhood, and it might damage my reputation." "Oh! You are very much mistaken if you think you will get rid of me so easily," he replied. "I have just come from the East and am returning there soon, come with me, and as I fancy that you are as sensible as you are beautiful, you will certainly make your fortune there, and I will bet that before the end of a year, you will be covered with diamonds, and be waited on by eunuchs and female slaves."

"I am a respectable girl, sir," she replied proudly, and tried to go on in front, but the stranger was immediately at her side again. "You were born to rule," he whispered to her. "Believe me, and I understand the matter, that you will live to be a Sultaness, if you have any luck." The girl did not give him any answer, but walked on. "But, at any rate, listen to me," the tempter continued. "I will not listen to anything; because I am poor, you think it will be easy for you to seduce me," Viteska exclaimed: "but I am as virtuous as I am poor, and I should despise any position which I had to buy with shame." They had reached the little house where her parents lived, and she ran in quickly, and slammed the door behind her.

When she went into the town the next morning, the stranger was waiting at the corner of the street where she lived, and bowed to her very respectfully. "Allow me to speak a few words with you," he began. "I feel that I ought to beg your pardon for my behavior yesterday." "Please let me go on my way quietly," the girl replied. "What will the neighbors think of me?" "I did not know you," he went on, without paying any attention to her angry looks, "but your extraordinary beauty attracted me. Now that I know that you are as virtuous as you are charming, I wish very much to become better acquainted with you. Believe me, I have the most honorable intentions."

Unfortunately, the bold stranger had taken the girl's fancy, and she could not find it in her heart to refuse him. "If you are really in earnest," she stammered in charming confusion, "do not follow me about in the public streets, but come to my parents' house like a man of honor, and state your intentions there." "I will certainly do so, and immediately, if you like," the stranger replied, eagerly. "No, no," Viteska said; "but come this evening if you like."

The stranger bowed and left her, and really called on her parents in the evening. He introduced himself as Ireneus Krisapolis, a merchant from Smyrna, spoke of his brilliant circumstances, and finally declared that he loved Viteska passionately. "That is all very nice and right," the cautious father replied, "but what will it all lead to? Under no circumstances can I allow you to visit my daughter. Such a passion as yours often dies out as quickly as it arises, and a respectable girl is easily robbed of her virtue." "And suppose I make up my mind to marry your daughter?" the stranger asked, after a moment's hesitation. "Then I shall refer you to my child, for I shall never force Viteska to marry against her will," her father said.

The stranger seized the pretty girl's hand, and spoke in glowing terms of his love for her, of the luxury with which she would be surrounded in his house, of the wonders of the East, to which he hoped to take her, and at last Viteska consented to become his wife. Thereupon the stranger hurried on the arrangements for the wedding, in a manner that made the most favorable impression on them all, and during the time before their marriage he lay at her feet like her humble slave.

As soon as they were married, the newly-married couple set off on their journey to Smyrna and promised to write as soon as they got there, but a month, then two and three, passed without the parents, whose anxiety increased every day, receiving a line from them, until at last the father in terror applied to the police.

The first thing was to write to the Consul at Smyrna for information: his reply was to the effect that no merchant of the name of Ireneus Krisapolis was known in Smyrna, and that he had never been there. The police, at the entreaties of the frantic parents, continued their investigations, but for a long time without any result. At last, however, they obtained a little light on the subject, but it was not at all satisfactory. The police at Pestle said that a man, whose personal appearance exactly agreed with the description of Viteska's husband, had a short time before carried off two girls from the Hungarian capital, to Turkey, evidently intending to trade in that coveted, valuable commodity there, but that when he found that the authorities were on his track he had escaped from justice by a sudden flight.

Four years after Viteska's mysterious disappearance, two persons, a man and a woman, met in a narrow street in Damascus, in a scarcely less strange manner, than when the Greek merchant met Viteska on the suspension bridge at Prague. The man with the black beard, the red fez, and the long, green caftan, was no one else than Ireneus Krisapolis; matters appeared to be going well with him; he had his hands comfortably thrust into the red shawl which he had round his waist, and a negro was walking behind him with a large parasol, while another carried his Chiloque after him. A noble Turkish lady met him in a litter borne by four slaves; she was wrapped like a ghost in a white veil, only that a pair of large, dark, threatening eyes flashed at the merchant.

He smiled, for he thought that he had found favor in the eyes of an Eastern houri, and that flattered him; but he soon lost sight of her in the crowd, and forgot her almost immediately. The next morning however, a eunuch of the pasha's came to him, to his no small astonishment, and told him to come with him. He took him to the Sultan's most powerful deputy, who ruled as an absolute despot in Damascus. They went through dark, narrow passages, and curtains were pushed aside, which rustled behind them again. At last they reached a large rotunda, the center of which was occupied by a beautiful fountain, while scarlet divans ran all around it. Here the eunuch told the merchant to wait, and left him. He was puzzling his brains what the meaning of it all could be, when suddenly a tall, commanding woman came into the apartment. Again a pair of large, threatening eyes looked at him through the veil, while he knew from her green, gold-embroidered caftan, that if it was not the pasha's wife, it was at least one of his favorites, who was before him, and so he hurriedly knelt down, and crossing his hands on his breast, he put his head on to the ground before her. But a clear, diabolical laugh made him look up, and when the beautiful Odalisque threw back her veil, he uttered a cry of terror, for his wife, his deceived wife, whom he had sold, was standing before him.

"Do you know me?" she asked with quiet dignity. "Viteska!" "Yes, that was my name when I was your wife," she replied quickly, in a contemptuous voice; "but now that I am the pasha's wife, my name is Sarema. I do not suppose you ever expected to find me again, you wretch, when you sold me in Varna to an old Jewish profligate, who was only half alive. You see I have got into better hands, and I have made my fortune, as you said I should do. Well? What do you expect of me; what thanks, what reward?"

The wretched man was lying overwhelmed, at the feet of the woman whom he had so shamefully deceived, and could not find a word to say; he had felt that he was lost, and had not even got the courage to beg for mercy. "You deserve death, you miscreant," Sarema continued. "You are in my hands, and I can do whatever I please with you, for the pasha has left your punishment to me alone. I ought to have you impaled, and to feast my eyes on your death agonies. That would be the smallest compensation for all the years of degradation that I have been through, and which I owe to you." "Mercy, Viteska! Mercy!" the wretched man cried, trembling all over, and raising his hands to her in supplication.

The Odalisque's only reply was a laugh, in which rang all the cruelty of an insulted woman's deceived heart. It seemed to give her pleasure to see the man whom she had loved, and who had so shamefully trafficked in her beauty, in his mortal agony, as he cringed before her, whining for his life, as he clung to her knees, but at last she seemed to relent somewhat.

"I will give your life, you miserable wretch," she said, "but you shall not go unpunished." So saying, she clapped her hands, and four black eunuchs came in, and seized the favorite's unfortunate husband and in a moment bound his hands and feet.

"I have altered my mind, and he shall not be put to death," Sarema said, with a smile that made the traitor's blood run cold in his veins; "but give him a hundred blows with the bastinade, and I will stand by and count them." "For God's sake," the merchant screamed, "I can never endure it." "We will see about that," the favorite said, coldly, "and if you die under it, it was allotted you by fate; I am not going to retract my orders."

She threw herself down on the cushions, and began to smoke a long pipe, which a female slave handed to her on her knees. At a sign from her the eunuchs tied the wretched man's feet to the pole, by which the soles of the culprit were raised, and began the terrible punishment. Already at the tenth blow the merchant began to roar like a wild animal, but his wife whom he had betrayed, remained unmoved, carelessly blowing the blue wreaths of smoke into the air, and resting on her lovely arm, she watched his features, which were distorted by pain, with merciless enjoyment.

During the last blows he only groaned gently, and then he fainted.

A year later the dealer was caught with his female merchandise by the police in an Austrian town, and handed over to justice, when he made a full confession, and by that means the parents of the Odalisque of Senichou heard of their daughter's position. As they knew that she was happy and surrounded by luxury, they made no attempt to get her out of the Pasha's hands, who, like a thorough Mussulman, had become the slave of his slave.

The unfortunate husband was sent over to the frontier when he was released from prison. His shameful traffic, however, flourishes still, in spite of all the precautions of the police and of the consuls, and every year he provides the harems of the East with those voluptuous Boxclanas, especially from Bohemia and Hungary, who, in the eyes of a Mussulman, vie for the prize of beauty, with the slender Circassian women.

A GOOD MATCH

Strauss' band was playing in the saloons of the Horticultural Society, which was so full that the young cadet Hussar-sergeant Max B., who had nothing better to do on an afternoon when he was off duty than to drink a glass of good beer and to listen to a new waltz tune, had already been looking about for a seat for some time, when the head waiter, who knew him, quickly took him to an unoccupied place, and without waiting for his orders, brought him a glass of beer. A very gentlemanly-looking man, and three elegantly dressed ladies were sitting at the table.

The cadet saluted them with military politeness, and sat down, but almost before he could put the glass to his lips, he noticed that the two elder ladies, who appeared to be married, turned up their noses very much at his taking a seat at their table, and even said a few words which he could not catch, but which no doubt referred unpleasantly to him. "I am afraid I am in the way here," the cadet said; and he got up to leave, when he felt a pull at his sabre-tasch beneath the table, and at the same time the gentleman felt bound to say with some embarrassment: "Oh! not at all; on the contrary, we are very pleased that you have chosen this table."

Thereupon the cadet resumed his seat, not so much because he took the gentleman's invitation as sincere, but because the silent request to remain, which he had received under the table, and which was much more sincerely meant, had raised in him one of those charming illusions, which are so frequent in our youth, and which promised so much happiness, with electrical rapidity. He could not doubt for a moment, that the daring invitation came from the third, the youngest and prettiest of the ladies, into whose company a fortunate accident had thrown him.

From the moment that he had sat down by her, however, she did not deign to bestow even another look on him, much less a word, and to the young hussar, who was still rather inexperienced in such matters, this seemed rather strange; but he possessed enough natural tact not to expose himself to a rebuff by any hasty advances, but quietly to wait further developments of the adventure on the part of the heroine of it. This gave him the opportunity of looking at her more closely, and for this he employed the moments when their attention was diverted from him, and was taken up by conversation among themselves.

The girl, whom the others called Angelica, was a thorough Viennese beauty, not exactly regularly beautiful, for her features were not Roman or Greek, and not even strictly German, and yet they possessed every female charm, and were seductive, in the fullest sense of the word. Her strikingly small nose, which in a lady's-maid might have been called impudent, and her little mouth with its voluptuously full lips, which would have been called lustful in a street-walker, imparted an indescribable piquant charm to her small head, which was surmounted by an imposing tower of that soft brown hair which is so characteristic of Viennese women. Her bright eyes were full of good sense, and a merry smile lurked continually in the most charming little dimples near her mouth and on her chin.

In less than a quarter of an hour, our cadet was fettered, with no more will of his own than a slave has, to the triumphal chariot of this delightful little creature, and as he hoped and believed – for ever. And he was a man worth capturing. He was tall and slim, but muscular, and looked like an athlete, and at the time he had one of those handsome, open faces which women like so much. His honest, dark eyes showed strength of will, courage and strong passions, and that, women also like.

During an interval in the music, an elderly gentleman, with the ribbon of an order in his button-hole, came up to the table, and from the manner in which he greeted them, it was evident that he was an old friend. From their conversation, which was carried on in a very loud tone of voice, and with much animation, in the bad, Viennese fashion, the cadet gathered that the gentleman who was with the ladies, was a Councilor of Legation, and that the eldest lady was his wife, while the second lady was his married, and the youngest his unmarried, sister-in-law. When they at last rose to go, the pretty girl, evidently intentionally, put her velvet jacket, trimmed with valuable sable, very loosely over her shoulders; then she remained standing at the exit, and slowly put it on, so that the cadet had an opportunity to get close to her. "Follow us," she whispered to him, and then ran after the others.

The cadet was only too glad to obey her directions, and followed them at a distance, without being observed, to the house where they lived. A week passed without his seeing the pretty Angelica again, or without her giving him any sign of life. The waiter in the Horticultural Society's grounds, whom he asked about them, could tell him nothing more than that they were people of position, and a few days later the cadet saw them all again at a concert, but he was satisfied with looking at his ideal from a distance. She, however, when she could do so without danger, gave him one of those coquettish looks which inexperienced young men imagine express the innermost feelings of a pure, virgin heart. On that occasion she left the grounds with her sisters, much earlier, and as she passed the handsome cadet, she let a small piece of rolled-up paper fall, which only contained the words: "Come at ten o'clock to-night, and ring the bell."

He was outside the house at the stroke of ten and rang, but his astonishment knew no bounds when, instead of Angelica or her confidential maid, the housekeeper opened the door. She saw his confusion, and quickly put an end to it by taking his hand, and pulling him into the house. "Come with me," she whispered; "I know all about it. The young lady will be here directly, so come along." Then she lead him through the kitchen into a room which was shut off from the rest of the house, and which she had apparently furnished for similar meetings, on her own account, and left him there by himself, and the cadet was rather surprised to see the elegant furniture, a wide, soft couch, and some rather obscene pictures in broad, gilt frames. In a few minutes, the beautiful girl came, in, and without any further ceremony, threw her arms round the young soldier's neck. In her negligée, she appeared to him much more beautiful than in her elegant outdoor dress, but the virginal fragrance which then pervaded her, had given way to that voluptuous atmosphere which surrounds a young newly-married woman.

Angelica, whose little feet were encased in blue velvet slippers lined with ermine, and who was wrapped in a richly embroidered, white dressing-gown, that was trimmed with lace, drew the handsome cadet down on to the couch with graceful energy, and almost before he exactly knew what he had come for, she was his, and the young soldier, who was half dazed at his unexpected victory and good fortune, did not leave her until after twelve o'clock. He returned every night at ten, rang the bell, and was admitted by the girl's slyly-smiling confidante, and a few moments later was clasping his little goddess, who used to wrap her delicate, white limbs sometimes in dark sable, and at others in princely ermine, in his arms. Every time they partook of a delicious supper, laughed and joked and loved each other like only young, good-looking people do love, and frequently they entertained one another until morning.

Once the cadet attempted diffidently to pay the housekeeper for her services, and also for the supper, but she refused his money with a laugh, and said that everything was already settled; and the young soldier had reveled in this manner in boundless bliss for four months, when, by an unfortunate accident, he met his mistress in the street one day. She was alone, but in spite of this she contracted her delicate, finely-arched eyebrows angrily, when he was about to speak to her, and turned her head away. This hurt the honest young fellow's feelings, and when that evening she drew him to her bosom, that was rising and falling tempestuously under the black velvet that covered it, he remonstrated with her quietly, but emphatically. – She made a little grimace, and looking at him coldly and angrily, she at last said, shortly: "I forbid you to take any notice of me out of doors. I do not choose to recognize you; do you understand?"

The cadet was surprised and did not reply, but the harmony of his pleasures was destroyed by a harsh discord. For some time he bore his misery in silence and with resignation, but at last the situation became unendurable; his mistress's fiery kisses seemed to mock him, and the pleasure which she gave him to degrade him, so at last he summoned up courage, and in his open way, he came straight to the point.

"What do you think of our future, Angelica?" She wrinkled her brows a little. "Do not let us talk about it; at any rate not to-day." "Why not? We must talk about it sooner or later," he replied, "and I think it is high time for me to explain my intentions to you, if I do not wish to appear as a dishonorable scoundrel in your eyes." She looked at him in surprise. "I look upon you as one of the best and most honorable of men, Max," she said, soothingly, after a pause. "And do you trust me also?" "Of course I do." "Are you convinced that I love you honestly?" "Quite." "Then do not hesitate any longer to bestow your hand upon me," her lover said, in conclusion. "What are you thinking about?" she cried, quickly, in a tone of refusal. "What is to be the end of our connection? What is at any rate not permissible with a woman, is wrong and dishonorable with a girl. You yourself must feel lowered if you do not become my wife as soon as possible." "What a narrow-minded view," Angelica replied, angrily, "but as you wish it, I will give you my opinion on the subject, but … by letter." "No, no; now, directly."

The pretty girl did not speak for some time, and looked down, but suddenly she looked at her lover, and a malicious, mocking smile lurked in the corners of her mouth. "Well, I love you, Max, I love you really and ardently," she said, carelessly; "but I can never be your wife. If you were an officer I might perhaps marry you; yes, I certainly would, but as it is, it is impossible." "Is that your last word?" the cadet said, in great excitement. She only nodded, and then put her full, white arms round his neck, with all the security of a mistress who is granting some favor to her slave; but on that occasion she was mistaken. He sprang up, seized his sword and hurried out of the room, and she let him go, for she felt certain that he would come back again, but he did not do so, and when she wrote to him, he did not answer her letters, and still did not come; so at last she gave him up.

It was a bad, a very bad, experience for the honorable young fellow; the highborn, frivolous girl had trampled on all the ideals and illusions of his life with her small feet, for he then saw only too clearly, that she had not loved him, but that he had only served her pleasures and her lusts, while he, he had loved her so truly!

About a year after the catastrophe with charming Angelica, the handsome cadet happened to be in his captain's quarters, and accidentally saw a large photograph of a lady on his writing table, and on going up and looking at it, he recognized – Angelica.

"What a beautiful girl," he said, wishing to find out how the land lay. "That is the lady I am going to marry," the captain, whose vanity was flattered, said, "and she is as pure and as good as an angel, just as she is as beautiful as one, and into the bargain she comes of a very good and very rich family; in short, in the fullest sense of the word, she is 'a good match.'"

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 eylül 2017
Hacim:
360 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain