Kitabı oku: «Cleek of Scotland Yard: Detective Stories», sayfa 18

Yazı tipi:

CHAPTER XXXI

“No, Mr. Narkom, no. As an instrument of death the icicle is not new,” said Cleek, answering the superintendent’s question as the limousine swung out through the gates of Heatherington Hall and faced the long journey back to London. “If you will look up the records of that energetic female, Catherine de Medici, Queen of France, you will find that she employed it in that capacity upon two separate occasions; and coming down to more modern times, you will also find that in the year 1872 the Russian, Lydia Bolorfska, used it at Galitch, in the province of Kostroma, to stab her sleeping husband. But as a projectile, it is new – as a successful projectile, I mean – for there have been many attempts made, owing to its propensity to dissolve after use, to discharge it from firearms, but never in one single instance have those attempts resulted in success. The explosion has always resulted in shivering and dispersing it in a shower of splinters as it leaves the muzzle of the weapon. There can be no doubt, however, that could it be propelled in a perfectly horizontal position, the power behind it would, in spite of its brittle nature, drive it through a pine board an inch thick. But, as I have said, the motive power always defeats the object by landing it against the target in a mass of splinters.”

“I see. And the Jap got over that by employing a cross-bow; and that, of course, did the trick.”

“No. I doubt if he would have been able to put enough power behind that to drive it into the man’s body with deadly effect, if, indeed, he could make it enter it at all. Where Ojeebi scored over all others lay in the fact that with his plan there was no necessity to have the icicle enter the victim’s body at all. He required nothing more than just sufficient power of propulsion to break the skin and establish contact with the blood, and then that hellish compound on the point of the projectile could be depended upon to do the rest. It did, as you know, and then dropped to the floor and melted away, leaving nothing but a little puddle of water behind it.”

“But, Cleek, my dear chap, how do you account for the fact that when the doctor came to analyze that water he found no trace of the poison in it?”

“He did, Mr. Narkom, only that he didn’t recognize it. Woorali is extremely volatile, for one thing, and evaporates rapidly. For another, there was a very small quantity used – a very small quantity necessary, so malignant it is – and the water furnished by the melting icicle could dilute that little tremendously. It would not be able to obliterate all trace of it, however, but the infinitesimal portion remaining would make spring water give the same answer in analysis as that given by the water resulting from melted snow. It was when Doctor Hague mentioned the fact that if it wasn’t for the utter absurdity of looking for such a substance in England in July, he should have said it was melted snow, that I really got my first clue. Later, however, when – But come, let’s chuck it! I’ve had enough of murder and murderers for one day – let’s talk of something else. Our new ‘turnout,’ here, for instance. You have ‘done yourself proud’ this time and no mistake – she certainly is a beauty, Mr. Narkom. By the way, what have you done with the old red one? Sold it?”

“Not I, indeed. I know a trick worth two of that. I send it out, empty, every day, in the hope of having those Apache johnnies follow it, and have a plain-clothes man trailing along behind in a taxi, ready to nip in and follow them if they do. But they don’t – that is, they haven’t up to the present; but there’s always hope, you know.”

“Not in that direction, I’m afraid. Waldemar’s a better general than that, believe me. Knowing that we have discovered his little plan of following the red limousine just as we discovered his other, of following me, he will have gone off on another tack, believe me.”

“Scotland! You don’t think, do you, that he can possibly have found out anything about the new one and has set in to follow this?”

“No, I do not. As a matter of fact I fancy he has started to do what he ought to have done in the beginning – that is, to keep a close watch on the criminal news in the papers day by day, and every time a crime of any importance crops up, pay his respects to the theatre of it and find out who is the detective handling the case. A ducat to a doughnut he’d have been on our heels down here to-day if this little business of the Stone Drum had been made public in time to get into the morning papers. He means to have me, Mr. Narkom, if having me is possible; and he’s down to the last ditch and getting desperate. Yesterday’s cables from Mauravania are anything but reassuring.”

“I know. They say that unless something happens very shortly to turn the tide in Ulric’s favour and quell the cries for ‘Restoration,’ the King’s downfall and expulsion are merely a matter of a few days at most. But what’s that got to do with it that you suggest its bearing upon any need for haste on Waldemar’s part?”

“Only that, with matters in such a state, he cannot long defer his return to the army of his country and the defence of its king,” replied Cleek, serenely. “And every day he loses in failing to pay his respects to your humble servant in the manner he desires to do increases the strain of the situation and keeps him from the service of his royal master.”

“Well, I wish to God something would happen to blow him and his royal master and their blooming royal country off the map, dammem!” blazed out Narkom, too savage to be choice of words. “We’ve never had a moment’s peace, you and I, since the dashed combination came into the game. And for what, I should like to know? Not that it’s any use asking you. You’re so devilish close-mouthed a man might as well ask questions of a ton of coal for all answer he may hope to get. I shall always believe, however, that you did something pretty dashed bad to the King of Mauravania that time you were over there on that business about the Rainbow Pearl, to make the beggar turn against you, as I believe he has.”

“Then, you will always believe what isn’t true,” replied Cleek, lighting a fresh cigarette. “I simply restored the pearl and his Majesty’s letter to the hands of Count Irma, and did not so much as see the King while I was there. Why should I? – a mere police detective, who had been hired to do a service and paid for it like any other hireling. I took my money and I went my way; that’s all there was about it. If it has pleased Count Waldemar to entertain an ugly feeling of resentment toward me, I can’t help that, can I now?”

“Oh, then, it’s really a personal affair between you and him, after all?”

“Something like that. He doesn’t approve of my – er – knowing things that I do know; and it would be the end of a very promising future for him if I told. Here – have a cigarette and smoke yourself into a better temper. You look savage enough to bite a nail in two.”

“I’d bite it in four if it looked anything like that Waldemar johnnie, by James!” asserted the superintendent, vigorously. “And if ever he lays a hand on you– Look here, Cleek: I know it sounds un-English, very Continental, rotten ‘soft’ from one man to another, but – dammit, Cleek, I love you! I’d go to hell for you! I’d die fighting for you! Do you understand?”

“Perfectly,” said Cleek; then he put out his hand and took Mr. Narkom’s in a hard, firm grip, and added, gently: “My friend, my comrade, my pal! Side by side – together – to the end.” And the car ran on for a good half mile before either spoke again.

CHAPTER XXXII

“Mr. Narkom!”

It was an hour later, and Cleek’s voice broke the silence abruptly. He had taken out his notebook and had been scribbling in it for some little time, but now, as he spoke, he tore out the written leaf and passed it over to the superintendent.

“Mr. Narkom, I refused, in the beginning, to give you the address of the little house at which I was located. Here it is. Put it in your pocketbook against future need, will you?”

“Yes, certainly. But cinnamon! old chap, what good is it to me now when you’ve left the place?”

“You will understand, perhaps, when I tell you that Miss Lorne is its present occupant. It was for that I took it in the beginning. There may come a need to communicate with her; there may come a need for her to communicate with you. There’s always a chance, you know, that a candle may be put out when the wind blows at it from all directions; and if anything should happen – I mean if – er – anything having a bearing upon me personally that you think she ought to be told should come to pass – well, just go to her at once, will you? – there’s a dear friend. That’s the address (don’t lose it) and full directions how to get there speedily. I am giving it to you now, as we shall soon be in town again and I shall leave you directly we arrive there. I’m in haste to get back to Dollops and see if between us we can’t hit upon some plan, he and I, to get at the whereabouts of Waldemar. That plain-clothes man of yours is like the butler with the bottle of cider – he ‘doesn’t seem to get any forrarder.’”

“Kibblewhite!” blurted out the superintendent, sitting up sharply. “Well, of all the born jackasses, of all the mutton-heads in this world – ”

“Well, he doesn’t seem to be very bright, I must say.”

“He? Lud! I wasn’t talking about him; I was talking about myself. I had something to tell you to-day, and this blessed business drove it clean out of my head. Kibblewhite had the dickens and all of a time trying to get at that chap Serpice, as you may remember?”

“I do – in a measure. Succeeded in finding out, finally, that the carriage he drove was one he hired from a liveryman by the month, I think was the last report you gave me; but couldn’t get any further with the business because Serpice took it into his head not to call for the carriage again and made off, this Kibblewhite chap didn’t know where, and appears never to have found a means of discovering.”

“No; he didn’t. But ten days ago he got word from the liveryman that Serpice had just turned up and was about to make use of the carriage again; and off Kibblewhite cut, hotfoot, in the hope of being able to follow him. No go, however. By the time he arrived at the stable Serpice had already gone; so there was nothing left for the poor disappointed chap to do but to go out on the hunt and see if he couldn’t pick him up somewhere in the streets.”

“Which he didn’t, of course?”

“Excuse me – which he did. But it was late in the afternoon and he was coming back to the stable with the carriage empty. Also, it was in the thick of the traffic at Ludgate Circus, and Kibblewhite was so afraid the fellow might mix himself up in it and give him the slip that he took a chance shot to prevent it. Nipping up the officer on point, he made himself and his business known, and, in a winking, in nips the constable, hauls Mr. Serpice up sharp, and arrests him for driving a public vehicle without a license.”

“Well played, Kibblewhite!” approved Cleek. “That, of course, meant that the fellow would be arrested and have to give his address and all the rest of it?”

“So Kibblewhite himself thought; but what does the beggar do but turn the tables on him in the most unexpected manner by absolutely refusing to do anything of the kind, and, as he did not have a license, and would not call anybody to pay his fine, the magistrate finished the business by committing him to jail for ten days in default. And here’s the thing I was ass enough to forget: His ten days’ imprisonment was up this morning; Kibblewhite, in disguise, was to be outside the jail to follow him when he was discharged and see where he went, and he told me to look for him to turn up at the Yard before six this evening with a full report of the result of his operations.”

“Bravo!” said Cleek, leaning back in his seat, with a sigh of satisfaction. “I’ve changed my mind about leaving you, Mr. Narkom; we will go on to the Yard together. As, in all probability, after ten days without being able to communicate with his pals or with Waldemar, our friend Serpice will be hot to get to them at once and explain the cause of his long absence, the chances are that Kibblewhite will have something of importance to report at last.”

He had, as they found out when, in the fulness of time, they arrived at the Yard and were told that he was waiting for them in the superintendent’s office, and in his excitement he almost threw it at them, so eager he was to report.

“I’ve turned the trick at last, Superintendent,” he cried. “The silly josser played straight into my hands, sir. The minute he was out of jail he made a beeline for Soho, and me after him, and there he ‘takes to earth’ in a rotten little restaurant in the worst part of the district; and when I nips over and has a look inside, there he was shakin’ hands with a lot of Frenchies of his own kind, and them all prancin’ about and laughin’ like they’d gone off their bloomin’ heads. I sees there aren’t no back door to the place, and I knows from that that he’d have to come out the same way as he went in, so off I nips over to the other side of the street and lays in wait for him.

“After about ten minutes or so, out he comes – him and another of the lot – moppin’ of his mouth with his coat-sleeve, and off they starts in a great hurry, and me after them. They goes first to a barber shop, where the man I was followin’ nips in, has a shave, a hair-cut and a wash-up, while the chap that was with him toddles off and fetches him a clean shirt and a suit of black clothes. In about fifteen minutes out my man comes again, makin’ a tolerable respectable appearance, sir, after his barberin’ and in his clean linen and decent clothes. Him and his mate stands talkin’ and grinnin’ for a minute or so, then they shakes hands and separates, and off my man cuts it, westward.

“Sir, I sticks to him like a brother. I follers him smack across to the Strand and along that to the Hotel Cecil, and there the beggar nips in and goes up the courtyard as bold as you please, sends up his name to a gent, the gent sends down word for him to be showed up at once, and in that way I spots my man. For when I goes up to the clerk and shows my badge and asks who was the party my johnnie had asked for, he tells me straight and clear: ‘Gentleman he’s making a suit of clothes for – Baron Rodolf de Montravenne, an Austrian nobleman, who has been stopping here for weeks!”

Cleek twitched round his eye and glanced at Narkom.

“‘Things least hidden are best hidden,’” he quoted, smiling. “The dear count knows a thing or two, you perceive. You have done very well indeed, Kibblewhite. Here is your ten-pound note and many thanks for your services. Good evening.”

Kibblewhite took the money and his departure immediately; but so long as he remained within hearing distance – so long as the echo of his departing steps continued to sound – Cleek remained silent, and the curious crooked smile made a loop in his cheek. But of a sudden:

“Mr. Narkom,” he said, quietly “I shan’t be found in any of my usual haunts for the next few days. If, however, you should urgently need me, call at the Hotel Cecil and ask for Captain Maltravers – and call in disguise, please; our friend the count is keen. Remember the name. Or, better still, write it down.”

“But, good God! Cleek, such a risk as that – ”

“No – please – don’t attempt to dissuade me. I want that man, and I’ll get him if getting him be humanly possible. That’s all. Thanks very much. Good-bye.”

Then the door opened and shut, and by the time Mr. Narkom could turn round from writing down the name he had been given, he was quite alone in the room.

CHAPTER XXXIII

“Num-bah Nine-ninety-two – Captain Maltravers, please. Nine-ninety-two. Num-bah Nine-ninety-two!”

Thrice the voice of the page – moving and droning out his words in that perfunctory manner peculiar unto the breed of hotel pages the world over – sounded its dreary monotone through the hum of conversation in the rather crowded tearoom without producing the slightest effect; then, of a sudden, the gentleman seated in the far corner reading the daily paper – a tall, fair-haired, fair-moustached gentleman with “The Army” written all over him in capital letters – twitched up his head, listened until the call was given for the fourth time, and, thereupon, snapped his fingers sharply, elevated a beckoning digit, and called out crisply: “Here, my boy – over here – this way!”

The boy went to him immediately, extended a small, circular metal salver, and then, lifting the thumb which held in position the hand-written card thereon, allowed the slip of pasteboard to be removed.

“Gentleman, sir – waiting in the office,” he volunteered.

“Captain Maltravers” glanced at the card, frowned, rose with it still held between his fingers, and within the space of a minute’s time walked into the hotel’s public office and the presence of a short, stout, full-bearded “dumpling” of a man with the florid complexion and the country-cut clothes of a gentleman farmer, who half sat and half leaned upon the arm of a leather-covered settle nervously tapping with the ferule of a thick walking-cane, a boot whose exceedingly high sole and general construction mutely stood sponsor for a withered and shortened leg.

“My dear Yard; I am delighted to see you!” exclaimed the “captain” as he bore down on the little round man and shook hands with him heartily. “Grimshaw told me that you would be coming up to London shortly, but I didn’t allow myself to hope that it would be so soon as this. Gad! it’s a dog’s age since I’ve seen you. Come along up to my own room and let us have a good old-fashioned chat. Key of Nine-ninety-two, please, clerk. Thanks very much. Come along, Yard – this way, old chap!”

With that he linked his arm in his caller’s, bore him clumping and wobbling to the nearby lift, and thence, in due course, to the door of number Nine-ninety-two and the seclusion which lay behind it. He was still chattering away gayly as the lift dropped down out of sight and left them, upon which he shut the door, locked it upon the inside, and stopping long enough to catch up a towel and hang it over the keyhole, turned on his heel and groaned.

“What! am I not to have even a two days’ respite, you indefatigable machine?” he said, as he walked across the room and threw himself into a chair with a sigh of annoyance. “Think! it was only this morning that I ventured upon the first casual bow of a fellow guest with the dear ‘Baron’; only at luncheon we exchanged the first civil word. But the ice was broken and I should have had him ‘roped in’ by teatime – I am sure of it. And now you come and nip my hopes in the bud like this. And in a disguise that a fellow as sharp as he would see through in a wink if he met you.”

“It was the best I could do, Cleek – I’m not a dabster in the art of making up, as you know.” Mr. Narkom’s voice was, like his air, duly apologetic. “Besides, I hung around until I saw him go out before I ventured in; although I was on thorns the whole blessed time. I had to see you, old chap – I simply had to – and every minute was of importance. I shouldn’t have ventured to come at all if it hadn’t been imperative.”

“I’m sure of that,” said Cleek, recovering his good humour instantly. “Don’t mind my beastly bad temper this afternoon, there’s a good friend. It’s a bit of a disappointment, of course, after I’d looked forward to a clear field just as soon as Waldemar should return, but – It is you, first and foremost, at all times and under all circumstances. Other matters count as nothing with me when you call. Always remember that.”

“I do, old chap. It’s because I do that I went to the length of promising Miss Larue that I’d lay the case before you.”

“Miss Larue? A moment, please. Will the lady to whom you refer be Miss Margaret Larue, the celebrated actress? The one in question who treated me so cavalierly last August in that business regarding the disappearance of that chap James Colliver?”

“Yes. He was her brother, you recollect, and – don’t get hot about it, Cleek. I know she treated you very badly in that case, and so does she, but – ”

“She treated me abominably!” interposed Cleek, with some heat. “First setting me on the business, and then calling me off just as I had got a grip on the thing and was within measuring distance of the end. I can’t forgive that; and I never could fathom her reason for it. If it was as you yourself suggested at the time, because she shrank from the notoriety that was likely to accrue to her from letting everybody in the world know that ‘Jimmy the Shifter’ was her own brother, she ought to have thought of that in the beginning – when she acknowledged it so openly – instead of making such an ass of me by her high-handed proceeding of calling me off the scent at its hottest, as if I were a tame puppy to be pulled this way and that with a string. I object to being made a fool of, Mr. Narkom; and there’s no denying the fact that Miss Larue treated me very badly in that James Colliver case – very badly and very cavalierly indeed.”

Unquestionably Miss Larue had. Even Mr. Narkom had to admit that; for the facts which lay behind these heated remarks were not such as are calculated to make any criminal investigator pleased with his connection therewith. Clearly set forth, those facts were as follows:

On the nineteenth day of the preceding August, James Colliver had disappeared, as suddenly and as completely and with as little trace left behind as does a kinematograph picture when it vanishes from the screen.

Now the world at large had never heard of James Colliver until he did disappear, and it is extremely doubtful if it would have done so even then but that circumstances connected with his vanishment brought to light the startling disclosure that the worthless, dissolute hulk of a man who was known to the habitués of half the low-class public houses in Hoxton by the pseudonym of “Jimmy the Shifter” was not only all that time and drink had left of the once popular melodramatic actor Julian Monteith, but that he was, in addition thereto, own brother to Miss Margaret Larue, the distinguished actress who was at that moment electrifying London by her marvellous performance of the leading rôle in The Late Mrs. Cavendish.

The reasons which impelled Miss Larue to let the public discover that her real name was Maggie Colliver, and that “Jimmy the Shifter” was related to her by such close ties of blood, were these: The Late Mrs. Cavendish was nearing the close of its long and successful run at the Royalty, and its successor was already in rehearsal for early production. That successor was to be a specially rewritten version of the old-time favourite play Catharine Howard; or, The Tomb, the Throne, and the Scaffold, with Miss Larue, of course, in the part of the ambitious and ill-fated Catharine. Preparations were on foot for a production which would be splendidly elaborate as to scenery and effects, and absolutely accurate as to detail. For instance, the costume which Henry VIII had worn at the time of his marriage with Catharine Howard was copied exactly, down to the minute question of the gaudy stitchery on the backs of the gloves and the toes of the shoes; and permission had been obtained to make the mimic betrothal ring which the stage “Henry” was to press upon the finger of the stage “Catharine” an exact replica of the real one, as preserved among the nation’s historic jewels. Not to be outdone in this matter of accuracy, Miss Larue naturally aimed to have the dresses and the trinkets she wore as nearly like those of the original Catharine as it was possible to obtain. As her position in the world of art was now so eminent and had brought her into close touch with the elect, it was not difficult for the lady to borrow dresses, and even jewels, of the exact period from the heirlooms treasured by members of the nobility, that these might be copied in mimic gems for her by the well-known theatrical and show supply company of Henry Trent & Son, Soho.

To this firm, which was in full charge of the preparation of dresses, properties, and accessories for the great production, was also entrusted the making of a “cast” of Miss Larue’s features and the manufacture therefrom of a wax head with which it was at first proposed to lend a touch of startling realism to the final scene of the execution of Catharine on Tower Hill, but which was subsequently abandoned after the first night as being unnecessarily gruesome and repulsive.

It was during the course of the final rehearsals for this astonishing production, and when the army of supers who had long been drilling for it at other hours was brought for the first time into contact with the “principals,” that Miss Larue was horrified to discover among the members of that “army” her dissolute brother, “Jimmy the Shifter.”

For years – out of sheer sympathy for the wife who clung to him to the last, and the young son who was growing up to be a fine fellow despite the evil stock from which he had sprung – Miss Larue had continuously supplied this worthless brother with money enough to keep him, with the strict proviso that he was never to come near any theatre where she might be performing, nor ever at any time to make known his relationship to her. She now saw in this breaking of a rule, which heretofore he had inviolably adhered to, clear evidence that the man had suddenly become a menace, and she was in great haste to get him out of touch with her colleagues before anything could be done to disgrace her.

In so sudden and so pressing an emergency she could think of no excuse but an errand by which to get him out of the theatre, and of no errand but one – the stage jewels which Messrs. Trent & Son were making for her. She therefore sat down quickly at the prompt table, and, drawing a sheet of paper to her, wrote hurriedly:

Messrs. Trent & Son:

Gentlemen – Please give the bearer my jewels – or such of them as are finished, if you have not done with all – that he may bring them to me immediately, as I have instant need of them.

Yours faithfully,
Margaret Larue.

This she passed over to the stage manager, with a request to “Please read that, Mr. Lampson, and certify over your signature that it is authentic, and that you vouch for having seen me write it.” After which she got up suddenly, and said as calmly as she could: “Mr. Super Master, I want to borrow one of your men to go on an important errand to Trent & Son for me. This one will do,” signalling out her brother. “Spare him, please. This way, my man – come quickly!”

With that she suddenly caught up the note she had written – and which the stage manager had, as requested, certified – and, beckoning her brother to follow, walked hurriedly off the stage to a deserted point in the wings.

“Why have you done this dreadful thing?” she demanded in a low, fierce tone as soon as he came up with her. “Are you a fool as well as a knave that you come here and risk losing your only support by a thing like this?”

“I wanted to see you – I had to see you – and it was the only way,” he gave back in the same guarded tone. “The wife is dead. She died last night, and I’ve got to get money somewhere to bury her. I’d no one to send, since you’ve taken Ted away and sent him to school, so I had to come myself.”

The knowledge that it was for no more desperate reason than this that he had forced himself into her presence came as a great relief to Miss Larue. She hastened to get rid of him by sending him to Trent & Son with the note that she had written, and to tell him to carry the parcel that would be handed to him to the rooms she was occupying in Portman Square – and which she made up her mind to vacate the very next day – and there to wait until she came home from rehearsal.

He took the note and left the theatre at once, upon which Miss Larue, considerably relieved, returned to the duties in hand, and promptly banished all thought of him from her mind.

It was not until something like two hours afterward that he was brought back to mind in a somewhat disquieting manner.

“I say, Miss Larue,” said the stage manager as she came off after thrice rehearsing a particularly trying scene, and, with a weary sigh, dropped into a vacant chair at his table, “aren’t you worried about that chap you sent with the note to Trent & Son? There’s been time for him to go and return twice over, you know; and I observe that he’s not back yet. Aren’t you a bit uneasy?”

“No. Why should I be?”

“Well, for one thing, I should say it was an extremely risky business unless you knew something about the man. Suppose, for instance, he should make off with the jewels? A pretty pickle you’d be in with the parties from whom you borrowed them, by Jove!”

“Good gracious, you don’t suppose I sent him for the originals, do you?” said Miss Larue with a smile. “Trent & Son would think me a lunatic to do such a thing as that. What I sent him for was, of course, merely the paste replicas. The originals I shall naturally go for myself.”

“God bless my soul! The paste replicas, do you say?” blurted in Mr. Lampson excitedly. “Why, I thought – Trent & Son will be sure to think so themselves under the circumstances! They can’t possibly think otherwise.”

“‘Under the circumstances’? ‘Think otherwise’?” repeated Miss Larue, facing round upon him sharply. “What do you mean by that, Mr. Lampson? Good heavens! not that they could possibly be mad enough to give the man the originals?”

“Yes, certainly! Good Lord! what else can they think – what else can they give him? They sent the paste duplicates here by their own messenger this morning! They are in the manager’s office – in his safe – at this very minute; and I was going to bring them round to you as soon as the rehearsal is over!”

Consternation followed this announcement, of course. The rehearsal was called to an abrupt halt. Mr. Lampson and Miss Larue flew round to the front of the house in a sort of panic, got to the telephone, and rang up Trent & Son, who confirmed their worst fears. Yes, the man had arrived with the note from Miss Larue something over an hour ago, and they had promptly handed him over the original jewels. Not all of them, of course, but those which they had finished duplicating and of which they had sent the replicas to the theatre by their own messenger that morning. Surely that was what Miss Larue meant by the demand, was it not? No other explanation seemed possible after they had sent her the copies and – Good Lord! hadn’t heard about it? Meant the imitations? Heavens above, what an appalling mistake! What was that? The man? Oh, yes; he took the things after Mr. Trent, senior, had removed them from the safe and handed them over to him, and he had left Mr. Trent’s office directly he received them. Miss Larue could ascertain exactly what had been delivered to him by examining the duplicates their messenger had carried to the theatre.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
19 mart 2017
Hacim:
391 s. 2 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin, ses formatı mevcut
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 2 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Haiku
Carlo Molina
Metin PDF
Ortalama puan 5, 4 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 2 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre