«Страх и отвращение в Лас-Вегасе» kitabının incelemeleri

JMURv

Тотальное безумство сцен, гротескность и наркотическая неспешность гипер драйвового продвижения по сюжету двух главных героев – Рауля Дьюка и его адвоката – окунут вас в этот артхаусный отстойник, как окунают главного героя в фильме «Большой Лебовски» в унитаз. Что примечательно, именно с экспрессией тех движений, с которой лицо ГГ преодолевало поверхностное натяжение воды, с такой же и вы будете возвращаться к этой книге: резко, не очень приятно, но просто НЕВЕРОЯТНО ИНТЕРЕСНО. По главным героям плачет биореактор, но они такие очаровательные! Если бы я читал бумажную версию книги любезно предоставленной мне лично Хантером – чего не случалось, естественно, но я был бы очень рад, – то, наверное, проверил бы страницы на пропитанность кислотой. Стоит так же отметить иллюстрации: они… они… своеобразно красивые, но под настроение книги подходит идеально, и синергия их с текстом заставляет почувствовать в измененном состоянии сознания даже читателя. Жаль, что таких книг больше нет. У нас остался Керуак, написавший «в дороге», но эти два произведения диаметрально противоположны – находятся они на одной прямой наркотического безумства, но «В дороге» не хватает той самой жары Лас-Вегаса, наркотических психозов,

сотен абстрактно-примитивных портретов леди Гаги, 75 шариков мескалина и, конечно же, любимого гонзо.

Замечательное произведение

Как по мне, так современным писателям стоит научится писать такие шедевры, читая которые, ты как бы стоновишься одним целым с героями книги. Страх и отвращение в Лас-Вегасе, это истинное произведение искусства, советую всем

Тїгр Cohen

Хантер , друг, что же ты с нами делаешь? твоё чтиво, это нечто. Если бы каждый человек , перенёс хотя бы 1 процент тех приключений, через которые прошёл ты, то видно, что мир был бы абсолютно другим. Культовый рассказ, каждому есть чему поучится, и главное научится, да еще и с примесью дикого веселья.

Интереснейшая книга основоположника необычного направления в журналистском деле – гонзо-журналистики – Хантера Томпсона. Главной темой этого направления был субъективный подход к описываемым событиям, непосредственное участие в них – «прочувствование» их изнутри. Стиль написания Томпсоны даёт возможность полностью погрузиться в описываемое в этой книге фантастическое путешествие-трип, основанное в каком-то смысле на реальных событиях. Весь текст похож на нескончаемый поток больного сознания, раздавленного тяжёлыми наркотиками и алкоголем. Постепенно, становиться вообще непонятно где реальность, а где вымысел помешанного рассудка. Но кроме сумасшедшей хронологии в книге есть и глубокие размышления самого Томпсона, пережившего самый яркий период в США. Он рассуждает о потерянной культуре поколения «хиппарей»; об радикальных изменениях в сознании и поведении людей; о поисках, конце и провале абстрактной «американской мечты».

Это было отличное путешествие, после того, как я многократно пересмотрел фильм в различных его переводах. Спасибо Хантеру, что написал такую книгу и дал прикоснуться к культуре того времени и «нащупать» «Американскую мечту»

jonny_c
jonny_c

Ни в коем случае не читайте эту книгу. Никогда. А лучше обходите ее стороной. Если вам ее кто-то когда-нибудь порекомендует, просто пошлите куда подальше этого советчика, а еще лучше обзовите его гребаным хипстером. Это будет правильным решением, потому что ваши хрупкие души и зашоренные мозги просто не выдержат того, что описано в этой книге. Ну а если вы все же осмелитесь и дочитаете ее до конца, вы либо будете себя проклинать за то, что однажды взяли ее в руки, либо будете неистово отговаривать остальных от ее прочтения. Но назад уже дороги не будет. "Страх и отвращение в Лас-Вегасе" отравит ваши впечатлительные мозги, вызовет короткое замыкание в ваших стройных сформированных цепочках нервных клеток. Еще раз повторяю - не читайте эту книгу, потому что она не для вас и не о вас. Эта книга - разрушительный тайфун, ломающий привычные устои и плюющий на них. Ей все равно, что вы о ней подумаете, потому что она не заботится о своей репутации. Вы можете назвать ее бредом сторчавшегося наркомана, но она в ответ только ухмыльнется, сожрет у вас на глазах колесо амфетамина, сядет в свой запыленный красный "Шевроле", напичканный до краев различными расширяющими сознание веществами и укатит навстречу американской мечте, но не для того, чтобы восхвалять ее призрачные идеалы, а для того, чтобы разгромить ее гневным напором своей желчи, растоптать и показать ее истинное лицо. Эта книга - одна сплошная галлюцинация с редкими промежутками ясного восприятия. Эта книга - одна сплошная паранойя, вгрызающаяся в ваш привычный ход мыслей зубами неотступно преследующего вас страха. Не читайте ее, потому что вы можете подумать, что она является пропагандой наркотиков и разрушающего образа жизни. Вы решите, что автор сумасшедший наркоман с замыленными наркотой убеждениями. Однако, это не так. Эта книга - грубый протест против ограниченного мерзкого общества, в котором господствует и процветает тотальный контроль и попирание свобод и волеизъявлений. Эта книга - своеобразная философия. Это гонзо-литература. Это хроника. Это Хантер С. Томпсон.

Отзыв с Лайвлиба.
ismyatovr

Книга порадовала отличием от самого фильма, по мне так описано больше чем в кино. Читается легко, рекомендую.


Автору спасибо

varvarra
varvarra

Об авторе. Хочется повторить слова одного американского фотографа: «Если все люди неожиданно сойдут с ума, то Хантер Томпсон несомненно будет президентом этой огромной психбольницы. Полицейские начнут в обязательном порядке принимать мескалин. Весь мир станет одной большой галлюцинацией». Моё суждение о культовом писателе и журналисте основывается на единственном произведении, но оно достаточно значимое в судьбе автора: нашумевшее, спорное, скандальное, демонстративное, открывшее новое направление - гонзо-журналистику - спонтанный репортаж без правил и границ. Именно с этим романом в далёком 1971 году вломился в американскую литературу Хантер Стоктон Томпсон - Великая Акула Хант.

Перевод. Изначально необходимо было определиться с переводом: Алекс Керви или Тимофей Копытов? Вопрос стоял не только в использовании матов или обходных манёвров. В двух предоставленных переводах имеются и более существенные различия. Для примера закончу цитату, часть из которой вынесена в аннотацию к некоторым изданиям. Алекс Керви:

У нас в распоряжении оказалось две сумки травы, семьдесят пять шариков мескалина, пять промокашек лютой кислоты, солонка с дырочками, полная кокаина, и целый межгалактический парад планет всяких стимуляторов, транков, визгунов, хохотунда… а также кварта текилы, кварта рома, ящик Бадвайзера, пинта сырого эфира и две дюжины амила.

Тимофей Копытов:

У нас было два мешка травы, семьдесят пять катышков мескалина, пять листов промокашки с мощной кислотой, полсолонки кокаина и целый арсенал разноцветных таблеток: разогнаться, притормозить, повопить и посмеяться … а еще кварта текилы, кварта рома, ящик «Бадвайзера», пинта чистого эфира и две дюжины капсул амилнитрита.

И если между шариками и катышиками, мешками и сумками сложнее уловить разницу, то полная солонка и полсолонки отличаются содержимым в два раза. Вот такая математика...

Сюжет. 1971 год. Первая часть книги. Сливки спортивной прессы собираются в Лас-Вегасе для освещения четвертой ежегодной гонки «Минт 400». Среди них и герои этой эпопеи Хантер С. Томпсон Рауль Дьюк и Оскар Зета Акоста доктор Гонзо. Если говорить о профессиональных задачах, то максимум на что хватило журналиста - это присутствие на старте и наблюдение за первой десяткой стартовавших. Списывать неудачи с репортажем на поднятый мотоциклами песок, превративший воздух в сплошную пыльную пелену, не стоит. Причина крылась в том грузе, которые притащили друзья. Основной сюжет представляет собой описание приёма «всяких стимуляторов, транков, визгунов, хохотунда», жутких наркотических галлюцинаций, безбашенных приключений, демонстративных надругательств над установленными правилами, рамками и самим законом... Возвращался журналист с задания, не ведая даже, кто же победил в «богатейшей мотоциклетной гонке за всю историю профессионального спорта». Вторая часть книги переместила героев на новое место действия: Национальную Конференцию Окружных Прокуроров по проблеме Наркотиков и Опасных Наркотических Веществ, переселив из отеля «Минт» в отель «Фламинго» и пересадив с «Красной Акулы» на Белого «Кита» (обязательный откидной верх присутствует). Вот и все основные отличия. Дальнейшее, выраженное как «разрыв дипломатических отношений между телом и мозгом» сильно напоминает первую часть.

Язык, манера повествования. Не скажу, что меня шокируют матерные слова в литературе, но их обилие не радует. Однако изъяв их из описания этого дикого путешествия, понимаю, что потеряется какая-то доля откровенности. Соблюдая нравственные рамки, трудно изобразить наркотическое безумие во всей его параноидальной окраске. Нет, я не стала приверженкой взглядов Хантера Томпсона, но почувствовала его харизму и да, я смеялась отдельным сценам (например, тому факту, что 100-долларовая регистрация наркотической конференции была оплачена фальшивым чеком), но одновременно чувствовала насколько жестока эта книга. Будучи человеком далёким от наркокультуры, понимаю, что не всё написанное смогла оценить по достоинству.

Иллюстрации. Художнику-иллюстратору с помощью пера и туши удалось передать основную суть фантасмагорических видений. Рисунки не менее ярко изображают картины, написанные словами. Жуть, одним словом... картинка varvarra

Отзыв с Лайвлиба.
Blacknott
Blacknott

Любопытно, что я за последние два десятка лет уже трижды прочитал эту книгу (дважды она таинственно исчезала из моего владения, но сейчас я хрен кому дам её даже потрогать!)), столько же раз (если не более) видел фильм с участием Джонни Деппа и Бенисио дель Торо (вот эти ощущения никуда не делись!), но до рецензии добрался только что. И не подумайте, что я все это время был под влиянием тех химических веществ, что хранились всю книгу в машине главных героев (периодически в их сумках - номерах гостиниц), нет, хуже - я впал в транс по тому безумию, что тут (там?) происходило...

Очень неоднозначное чтиво, не для всех и уж точно по вкусу многим придется тошно. Два долбанутых на всю башню парня, журналист и его адвокат (обязательно в рубашке акапулько) отправляются в центр американского разврата - Лас-Вегас - чтобы, что...? Познать разврат и страсть всего, денег и личных животных желаний? Похоже. Хотя и не очень получается. Проблем больше, чем удовольствия. Чтобы оторваться по полной программе? О, да, именно этим они сознательно или не очень и занимаются. С катастрофическими итогами. Познать американскую мечту? Но они, скорее всего, всеми фибрами ее только и... трахают во все щели)) Не это ли главная идея книги автора?

Обычное журналистское задание (написать о гонке в пустыне) в купе с периодически весьма неадекватным адвокатом превращается в путешествие в подсознание и, может быть, даже в какой то степени в параллельную реальностью. Этому способствуют огромное количество незаконных веществ, принимаемых внутрь. Чего стоит только эфир, после которого они почти ползком входят на территорию аттракционов. Но... в Лас-Вегасе любят алкоголиков, они много тратят...

Главные герои совершенно не уверены, где они в данный момент происходящих действий находятся)) Местами очень смешно, иногда жутко тревожно, а местами просто страшно. Парни размахивают пистолетами, грозятся бросить включенный магнитофон (кассетный!)) в ванну, рубят ножом в капусту попадающиеся под руку фрукты, обманывают доверчивую художницу, рисующую только Барбару Стрейзанд...

Знаете, что я увидел во всем этом бедламе? Себя журналиста и многочисленные "простые задания" с непредсказуемыми последствиями. Знали бы вы, как иногда легко и просто начинаются многоступенчатые странноватые и туманные (не всегда вспоминаемые) действия превращающиеся в подчас безумные приключения. Я даже не знаю, поздравить вас с тем, что у вас их не было... или похвастаться, что я прошел через эти чертоги ада. В любом случае... работа журналиста когда-то была не простым видом трудозанятости (ныне, с 2000-х - все это лишь пародия на профессию).

В любом случае, книга написана в отличном стиле, не оставляющим равнодушным: агрессивном, аллегоричном, саркастичном, ярком, периодически срывающимся на откровенность, грубость и жестокость (не зря на книге ценз "+18"). Нужно лишь принять то сумасшествие, что творят главные герои. А это не просто. Не зря книгу не раз запрещали к изданию и гнобили на общественном уровне. Не по нраву чистеньким обывателям, что на самом деле есть такая грязная житуха в их смиренной Америке. Отмечу, что происходящее соразмерно 60-м годам (книга вышла в 1971 году) и только тогда мог происходить подобный бардак. Ныне и близко бы ничего подобного не произошло.

Скажем так, эта книга - исторический экскурс в темную сторону американской мечты второй половины XX века... Или, точнее, репортаж с темной стороны американской мечты...

Отзыв с Лайвлиба.
Olga Voronina

Долго не решалась начать читать, данную книгу. Слишком уж много вокруг неё шума. А тут прочла на одном дыхании, уж не знаю правда ли автор писал её под приходом или у него такая больная фантазия, но книга очень сочная! Теперь нетерпимостям посмотреть фильм)

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
13 mayıs 2014
Çeviri tarihi:
2013
Yazıldığı tarih:
1971
Hacim:
243 s. 22 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-085748-7
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip