Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «A Journey from This World to the Next», sayfa 3

Yazı tipi:

CHAPTER VII

The proceedings of judge Minos at the gate of Elysium.

I now got near enough to the gate to hear the several claims of those who endeavored to pass. The first among other pretensions, set forth that he had been very liberal to an hospital; but Minos answered, “Ostentation,” and repulsed him. The second exhibited that he had constantly frequented his church, been a rigid observer of fast-days: he likewise represented the great animosity he had shown to vice in others, which never escaped his severest censure; and as to his own behavior, he had never been once guilty of whoring, drinking, gluttony, or any other excess. He said he had disinherited his son for getting a bastard. “Have you so?” said Minos; “then pray return into the other world and beget another; for such an unnatural rascal shall never pass this gate.” A dozen others, who had advanced with very confident countenances, seeing him rejected, turned about of their own accord, declaring, if he could not pass, they had no expectation, and accordingly they followed him back to earth; which was the fate of all who were repulsed, they being obliged to take a further purification, unless those who were guilty of some very heinous crimes, who were hustled in at a little back gate, whence they tumbled immediately into the bottomless pit.

The next spirit that came up declared he had done neither good nor evil in the world; for that since his arrival at man’s estate he had spent his whole time in search of curiosities; and particularly in the study of butterflies, of which he had collected an immense number. Minos made him no answer, but with great scorn pushed him back. There now advanced a very beautiful spirit indeed. She began to ogle Minos the moment she saw him. She said she hoped there was some merit in refusing a great number of lovers, and dying a maid, though she had had the choice of a hundred. Minos told her she had not refused enow yet, and turned her back.

She was succeeded by a spirit who told the judge he believed his works would speak for him. “What works?” answered Minos. “My dramatic works,” replied the other, “which have done so much good in recommending virtue and punishing vice.” “Very well,” said the judge; “if you please to stand by, the first person who passes the gate by your means shall carry you in with him; but, if you will take my advice, I think, for expedition sake, you had better return, and live another life upon earth.” The bard grumbled at this, and replied that, besides his poetical works, he had done some other good things: for that he had once lent the whole profits of a benefit-night to a friend, and by that means had saved him and his family from destruction. Upon this the gate flew open, and Minos desired him to walk in, telling him, if he had mentioned this at first, he might have spared the remembrance of his plays. The poet answered, he believed, if Minos had read his works, he would set a higher value on them. He was then beginning to repeat, but Minos pushed him forward, and, turning his back to him, applied himself to the next passenger, a very genteel spirit, who made a very low bow to Minos, and then threw himself into an erect attitude, and imitated the motion of taking snuff with his right hand. Minos asked him what he had to say for himself. He answered, he would dance a minuet with any spirit in Elysium: that he could likewise perform all his other exercises very well, and hoped he had in his life deserved the character of a perfect fine gentleman. Minos replied it would be great pity to rob the world of so fine a gentleman, and therefore desired him to take the other trip. The beau bowed, thanked the judge, and said he desired no better.

Several spirits expressed much astonishment at this his satisfaction; but we were afterwards informed he had not taken the emetic above mentioned.

A miserable old spirit now crawled forwards, whose face I thought I had formerly seen near Westminster Abbey. He entertained Minos with a long harangue of what he had done when in the HOUSE; and then proceeded to inform him how much he was worth, without attempting to produce a single instance of any one good action. Minos stopped the career of his discourse, and acquainted him he must take a trip back again.

“What! to S – house?” said the spirit in an ecstasy; but the judge, without making him any answer, turned to another, who with a very solemn air and great dignity, acquainted him he was a duke. “To the right-about, Mr. Duke,” cried Minos, “you are infinitely too great a man for Elysium;” and then, giving him a kick on the b – ch, he addressed himself to a spirit who, with fear and trembling, begged he might not go to the bottomless pit: he said he hoped Minos would consider that, though he had gone astray, he had suffered for it – that it was necessity which drove him to the robbery of eighteenpence, which he had committed, and for which he was hanged – that he had done some good actions in his life – that he had supported an aged parent with his labor – that he had been a very tender husband and a kind father – and that he had ruined himself by being bail for his friend. At which words the gate opened, and Minos bade him enter, giving him a slap on the back as he passed by him. A great number of spirits now came forwards, who all declared they had the same claim, and that the captain should speak for them. He acquainted the judge that they had been all slain in the service of their country. Minos was going to admit them, but had the curiosity to ask who had been the invader, in order, as he said, to prepare the back gate for him. The captain answered they had been the invaders themselves – that they had entered the enemy’s country, and burned and plundered several cities. “And for what reason?” said Minos. “By the command of him who paid us,” said the captain; “that is the reason of a soldier. We are to execute whatever we are commanded, or we should be a disgrace to the army, and very little deserve our pay.” “You are brave fellows indeed,” said Minos; “but be pleased to face about, and obey my command for once, in returning back to the other world: for what should such fellows as you do where there are no cities to be burned, nor people to be destroyed? But let me advise you to have a stricter regard to truth for the future, and not call the depopulating other countries the service of your own.” The captain answered, in a rage, “D – n me! do you give me the lie?” and was going to take Minos by the nose had not his guards prevented him, and immediately turned him and all his followers back the same road they came.

Four spirits informed the judge that they had been starved to death through poverty – being the father, mother, and two children; that they had been honest and as industrious as possible, till sickness had prevented the man from labor. “All that is very true,” cried a grave spirit who stood by. “I know the fact; for these poor people were under my cure.” “You was, I suppose, the parson of the parish,” cries Minos; “I hope you had a good living, sir.” “That was but a small one,” replied the spirit; “but I had another a little better.” – “Very well,” said Minos; “let the poor people pass.” At which the parson was stepping forwards with a stately gait before them; but Minos caught hold of him and pulled him back, saying, “Not so fast, doctor – you must take one step more into the other world first; for no man enters that gate without charity.” A very stately figure now presented himself, and, informing Minos he was a patriot, began a very florid harangue on public virtue and the liberties of his country. Upon which Minos showed him the utmost respect, and ordered the gate to be opened. The patriot was not contented with this applause; he said he had behaved as well in place as he had done in the opposition; and that, though he was now obliged to embrace the court measures, yet he had behaved very honestly to his friends, and brought as many in as was possible. “Hold a moment,” says Minos: “on second consideration, Mr. Patriot, I think a man of your great virtue and abilities will be so much missed by your country, that, if I might advise you, you should take a journey back again. I am sure you will not decline it; for I am certain you will, with great readiness, sacrifice your own happiness to the public good.” The patriot smiled, and told Minos he believed he was in jest; and was offering to enter the gate, but the judge laid fast hold of him and insisted on his return, which the patriot still declining, he at last ordered his guards to seize him and conduct him back.

A spirit now advanced, and the gate was immediately thrown open to him before he had spoken a word. I heard some whisper, “That is our last lord mayor.”

It now came to our company’s turn. The fair spirit which I mentioned with so much applause in the beginning of my journey passed through very easily; but the grave lady was rejected on her first appearance, Minos declaring there was not a single prude in Elysium.

The judge then addressed himself to me, who little expected to pass this fiery trial. I confessed I had indulged myself very freely with wine and women in my youth, but had never done an injury to any man living, nor avoided an opportunity of doing good; that I pretended to very little virtue more than general philanthropy and private friendship. I was proceeding, when Minos bade me enter the gate, and not indulge myself with trumpeting forth my virtues. I accordingly passed forward with my lovely companion, and, embracing her with vast eagerness, but spiritual innocence, she returned my embrace in the same manner, and we both congratulated ourselves on our arrival in this happy region, whose beauty no painting of the imagination can describe.

CHAPTER VIII

The adventures which the author met on his first entrance into Elysium.

We pursued our way through a delicious grove of orange-trees, where I saw infinite numbers of spirits, every one of whom I knew, and was known by them (for spirits here know one another by intuition). I presently met a little daughter whom I had lost several years before. Good gods! what words can describe the raptures, the melting passionate tenderness, with which we kissed each other, continuing in our embrace, with the most ecstatic joy, a space which, if time had been measured here as on earth, could not be less than half a year.

The first spirit with whom I entered into discourse was the famous Leonidas of Sparta. I acquainted him with the honors which had been done him by a celebrated poet of our nation; to which he answered he was very much obliged to him. We were presently afterwards entertained with the most delicious voice I had ever heard, accompanied by a violin, equal to Signior Piantinida. I presently discovered the musician and songster to be Orpheus and Sappho.

Old Homer was present at this concert (if I may so call it), and Madam Dacier sat in his lap. He asked much after Mr. Pope, and said he was very desirous of seeing him; for that he had read his Iliad in his translation with almost as much delight as he believed he had given others in the original. I had the curiosity to inquire whether he had really writ that poem in detached pieces, and sung it about as ballads all over Greece, according to the report which went of him. He smiled at my question, and asked me whether there appeared any connection in the poem; for if there did he thought I might answer myself. I then importuned him to acquaint me in which of the cities which contended for the honor of his birth he was really born? To which he answered, “Upon my soul I can’t tell.”

Virgil then came up to me, with Mr. Addison under his arm. “Well, sir,” said he, “how many translations have these few last years produced of my Aeneid?” I told him I believed several, but I could not possibly remember; for that I had never read any but Dr. Trapp’s. “Ay,” said he, “that is a curious piece indeed!” I then acquainted him with the discovery made by Mr. Warburton of the Elusinian mysteries couched in his sixth book. “What mysteries?” said Mr. Addison. “The Elusinian,” answered Virgil, “which I have disclosed in my sixth book.” “How!” replied Addison. “You never mentioned a word of any such mysteries to me in all our acquaintance.” “I thought it was unnecessary,” cried the other, “to a man of your infinite learning: besides, you always told me you perfectly understood my meaning.” Upon this I thought the critic looked a little out of countenance, and turned aside to a very merry spirit, one Dick Steele, who embraced him, and told him he had been the greatest man upon earth; that he readily resigned up all the merit of his own works to him. Upon which Addison gave him a gracious smile, and, clapping him on the back with much solemnity, cried out, “Well said, Dick!”

I then observed Shakespeare standing between Betterton and Booth, and deciding a difference between those two great actors concerning the placing an accent in one of his lines: this was disputed on both sides with a warmth which surprised me in Elysium, till I discovered by intuition that every soul retained its principal characteristic, being, indeed, its very essence. The line was that celebrated one in Othello —

PUT OUT THE LIGHT, AND THEN PUT OUT THE LIGHT. according to Betterton. Mr. Booth contended to have it thus: —

Put out the light, and then put out THE light. I could not help offering my conjecture on this occasion, and suggested it might perhaps be —

Put out the light, and then put out THY light. Another hinted a reading very sophisticated in my opinion —

Put out the light, and then put out THEE, light, making light to be the vocative case. Another would have altered the last word, and read —

PUT OUT THY LIGHT, AND THEN PUT OUT THY SIGHT. But Betterton said, if the text was to be disturbed, he saw no reason why a word might not be changed as well as a letter, and, instead of “put out thy light,” you may read “put out thy eyes.” At last it was agreed on all sides to refer the matter to the decision of Shakespeare himself, who delivered his sentiments as follows: “Faith, gentlemen, it is so long since I wrote the line, I have forgot my meaning. This I know, could I have dreamed so much nonsense would have been talked and writ about it, I would have blotted it out of my works; for I am sure, if any of these be my meaning, it doth me very little honor.”

He was then interrogated concerning some other ambiguous passages in his works; but he declined any satisfactory answer; saying, if Mr. Theobald had not writ about it sufficiently, there were three or four more new editions of his plays coming out, which he hoped would satisfy every one: concluding, “I marvel nothing so much as that men will gird themselves at discovering obscure beauties in an author. Certes the greatest and most pregnant beauties are ever the plainest and most evidently striking; and when two meanings of a passage can in the least balance our judgments which to prefer, I hold it matter of unquestionable certainty that neither of them is worth a farthing.” From his works our conversation turned on his monument; upon which, Shakespeare, shaking his sides, and addressing himself to Milton, cried out, “On my word, brother Milton, they have brought a noble set of poets together; they would have been hanged erst have [ere they had] convened such a company at their tables when alive.” “True, brother,” answered Milton, “unless we had been as incapable of eating then as we are now.”

CHAPTER IX

More adventures in Elysium.

A crowd of spirits now joined us, whom I soon perceived to be the heroes, who here frequently pay their respects to the several bards the recorders of their actions. I now saw Achilles and Ulysses addressing themselves to Homer, and Aeneas and Julius Caesar to Virgil: Adam went up to Milton, upon which I whispered Mr. Dryden that I thought the devil should have paid his compliments there, according to his opinion. Dryden only answered, “I believe the devil was in me when I said so.” Several applied themselves to Shakespeare, amongst whom Henry V made a very distinguishing appearance. While my eyes were fixed on that monarch a very small spirit came up to me, shook me heartily by the hand, and told me his name was THOMAS THUMB. I expressed great satisfaction in seeing him, nor could I help speaking my resentment against the historian, who had done such injustice to the stature of this great little man, which he represented to be no bigger than a span, whereas I plainly perceived at first sight he was full a foot and a half (and the 37th part of an inch more, as he himself informed me), being indeed little shorter than some considerable beaux of the present age. I asked this little hero concerning the truth of those stories related of him, viz., of the pudding, and the cow’s belly. As to the former, he said it was a ridiculous legend, worthy to be laughed at; but as to the latter, he could not help owning there was some truth in it: nor had he any reason to be ashamed of it, as he was swallowed by surprise; adding, with great fierceness, that if he had had any weapon in his hand the cow should have as soon swallowed the devil.

He spoke the last word with so much fury, and seemed so confounded, that, perceiving the effect it had on him, I immediately waived the story, and, passing to other matters, we had much conversation touching giants. He said, so far from killing any, he had never seen one alive; that he believed those actions were by mistake recorded of him, instead of Jack the giant-killer, whom he knew very well, and who had, he fancied, extirpated the race. I assured him to the contrary, and told him I had myself seen a huge tame giant, who very complacently stayed in London a whole winter, at the special request of several gentlemen and ladies; though the affairs of his family called him home to Sweden.

I now beheld a stern-looking spirit leaning on the shoulder of another spirit, and presently discerned the former to be Oliver Cromwell, and the latter Charles Martel. I own I was a little surprised at seeing Cromwell here, for I had been taught by my grandmother that he was carried away by the devil himself in a tempest; but he assured me, on his honor, there was not the least truth in that story. However, he confessed he had narrowly escaped the bottomless pit; and, if the former part of his conduct had not been more to his honor than the latter, he had been certainly soused into it. He was, nevertheless, sent back to the upper world with this lot: – ARMY, CAVALIER, DISTRESS.

He was born, for the second time, the day of Charles II’s restoration, into a family which had lost a very considerable fortune in the service of that prince and his father, for which they received the reward very often conferred by princes on real merit, viz. – 000. At 16 his father bought a small commission for him in the army, in which he served without any promotion all the reigns of Charles II and of his brother. At the Revolution he quitted his regiment, and followed the fortunes of his former master, and was in his service dangerously wounded at the famous battle of the Boyne, where he fought in the capacity of a private soldier. He recovered of this wound, and retired after the unfortunate king to Paris, where he was reduced to support a wife and seven children (for his lot had horns in it) by cleaning shoes and snuffing candles at the opera. In which situation, after he had spent a few miserable years, he died half-starved and broken-hearted. He then revisited Minos, who, compassionating his sufferings by means of that family, to whom he had been in his former capacity so bitter an enemy, suffered him to enter here.

My curiosity would not refrain asking him one question, i. e., whether in reality he had any desire to obtain the crown? He smiled, and said, “No more than an ecclesiastic hath to the miter, when he cries Nolo episcopari.” Indeed, he seemed to express some contempt at the question, and presently turned away.

A venerable spirit appeared next, whom I found to be the great historian Livy. Alexander the Great, who was just arrived from the palace of death, passed by him with a frown. The historian, observing it, said, “Ay, you may frown; but those troops which conquered the base Asiatic slaves would have made no figure against the Romans.” We then privately lamented the loss of the most valuable part of his history; after which he took occasion to commend the judicious collection made by Mr. Hook, which, he said, was infinitely preferable to all others; and at my mentioning Echard’s he gave a bounce, not unlike the going off of a squib, and was departing from me, when I begged him to satisfy my curiosity in one point – whether he was really superstitious or no? For I had always believed he was till Mr. Leibnitz had assured me to the contrary. He answered sullenly, “Doth Mr. Leibnitz know my mind better than myself?” and then walked away.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 eylül 2017
Hacim:
160 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu