Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.
Kitabı oku: «Johnny Ludlow, Fourth Series», sayfa 28
KETIRA THE GIPSY
I
“I tell you what it is, Abel. You think of everybody else before yourself. The Squire says there’s no sense in it.”
“No sense in what, Master Johnny?”
“Why, in supplying those ill-doing Standishes with your substance. Herbs, and honey, and medicine—they are always getting something or other out of you.”
“But they generally need it, sir.”
“Well, they don’t deserve it, you know. The Squire went into a temper to-day, saying the vagabonds ought to be left to starve if they did not choose to work, instead of being helped by the public.”
Our hen-roosts had been robbed, and it was pretty certain that one or other of the Standish brothers was the thief. Perhaps all three had a hand in it. Chancing to pass Abel Carew’s garden, where he was at work, I turned in to tell him of the raid; and stayed, talking. It was pleasant to sit on the bench outside the cottage-window, and watch him tend his roots and flowers. The air was redolent of perfume; the bees were humming as they sailed in the summer sunshine from herb to herb, flower to flower; the dark blue sky was unclouded.
“Just look at those queer-looking people, Abel! They must be gipsies.”
Abel let his hands rest on his rake, and lifted his eyes to the common. Crossing it, came two women, one elderly, one very young—a girl, in fact. Their red cloaks shone in the sun; very coarse and sunburnt straw hats were tied down with red kerchiefs. That they belonged to the gipsy fraternity was apparent at the first glance. Pale olive complexions, the elder one’s almost yellow, were lighted up with black eyes of wonderful brilliancy. The young girl was strikingly beautiful; her features clearly cut and delicate, as though carved from marble, her smooth and abundant hair of a purple black. The other’s hair was purple black also, and had not a grey thread in it.
“They must be coming to tell our fortunes, Abel,” I said jestingly. For the two women seemed to be making direct for the gate.
No answer from Abel, and I turned to look at him. He was gazing at the coming figures with the most intense gaze, a curious expression of inquiring doubt on his face. The rake fell from his hand.
“My search is ended,” spoke the woman, halting at the gate, her glittering black eyes scanning him intently. “You are Abel Carew.”
“Is it Ketira?” he asked, the words dropping from him in slow hesitation, as he took a step forward.
“Am I so much changed that you need doubt it for a moment?” she returned: and her tone and accent fell soft and liquid; her diction was of the purest, with just the slightest foreign ring in it. “Forty years have rolled on since you and I met, Abel Carew; but I come of a race whose faces do not change. As we are in youth, so we are in age—save for the inevitable traces left by time.”
“And this?” questioned Abel, as he looked at the girl and drew back his gate.
“She is Ketira also; my youngest and dearest. The youngest of sixteen children, Abel Carew; and every one of them, save herself, lying under the sod.”
“What—dead?” he exclaimed. “Sixteen!”
“Fifteen are dead, and are resting in peace in different lands: ten of them died in infancy ere I had well taken my first look at their little faces. She is the sixteenth. See you the likeness?” added the gipsy, pointing to the girl’s face; as she stood, modest and silent, a conscious colour tingeing her olive cheeks, and glancing up now and again through her long black eyelashes at Abel Carew.
“Likeness to you, Ketira?”
“Not to me: though there exists enough of it between us to betray that we are mother and daughter. To him—her father.”
And, while Abel was looking at the girl, I looked. And in that moment it struck me that her face bore a remarkable likeness to his own. The features were of the same high-bred cast, pure and refined; you might have said they were made in the same mould.
“I see; yes,” said Abel.
“He has been gone, too, this many a year; as you, perhaps, may know, Abel; and is with the rest, waiting for us in the spirit-land. Kettie does not remember him, it is so long ago. There are only she and I left to go now. Kettie–”
She suddenly changed her language to one I did not understand. Neither, as was easy to be seen, did Abel Carew. Whether it was Hebrew, or Egyptian, or any other rare tongue, I knew not; but I had never in my life heard its sounds before.
“I am telling Kettie that in you she may see what her father was—for the likeness in your face and his, allowing for the difference of age, is great.”
“Does Kettie not speak English?” inquired Abel.
“Oh yes, I speak it,” answered the girl, slightly smiling, and her tones were soft and perfect as those of her mother.
“And where have you been since his death, Ketira? Stationary in Ai–”
He dropped his voice to a whisper at the last word, and I did not catch it. I suppose he did not intend me to.
“Not stationary for long anywhere,” she answered, passing into the cottage with a majestic step. I lifted my hat to the women—who, for all their gipsy dress and origin, seemed to command consideration—and made off.
The arrival of these curious people caused some commotion at Church Dykely. It was so rare we had any event to enliven us. They took up their abode in a lonely cottage no better than a hut (one room up and one down) that stood within that lively place, the wilderness on the outskirts of Chanasse Grange; and there they stayed. How they got a living nobody knew: some thought the gipsy must have an income, others that Abel helped them.
“She was very handsome in her youth,” he said to me one day, as if he wished to give some explanation of the arrival I had chanced to witness. “Handsomer and finer by far than her daughter is; and one who was very near of kin to me married her—would marry her. She was a born gipsy, of what is called a high-caste tribe.”
That was all he said. For Abel’s sake, who was so respected, Church Dykely felt inclined to give respect to the women. But, when it was discovered that Ketira would tell the fortune of any one who cared to go surreptitiously to her lonely hut, the respect cooled down. “Ketira the gipsy,” she was universally called: nobody knew her by any other name. The fortune-telling came to the ears of Abel, arousing his indignation. He went to Ketira in distress, begging of her to cease such practices—but she waved him majestically out of the hut, and bade him mind his own business. Occasionally the mother and daughter shut up their dwelling and disappeared for weeks together. It was assumed they went to attend fairs and races, camping out with the gipsy fraternity. Kettie at all times and seasons was modest and good; never was an unmaidenly look seen from her, or a bold word heard. In appearance and manner and diction she might have been a born lady, and a high-bred one. Graceful and innocent was Kettie; but heedless and giddy, as girls are apt to be.
“Look there, Johnny!”
We were at Worcester races, walking about on the course. I turned at Tod’s words, and saw Ketira the gipsy, her red cloak gleaming in the sun, just as it had gleamed that day, a year before, on Dykely Common. For the past month she had been away, and her cottage shut up.
She stood at the open door of a carriage, reading the hand of the lady inside it. A notable object was Ketira on the course, with her quaint attire, her majestic figure, her fine olive-dark features, and the fire of her brilliant eyes. What good or ill luck she was promising, I know not; but I saw the lady turn pale and snatch her hand away. “You cannot know what you tell me,” she cried in a haughty tone, sharp enough and loud enough to be heard.
“Wait and see,” rejoined Ketira, turning away.
“So you have come here to see the fun, Ketira,” I said to her, as she was brushing by me. During the past year I had seen more of her than many people had, and we had grown familiar; for she, as she once expressed it, “took” to me.
“The fun and the business; the pleasure and the wickedness,” she answered, with a sweep of the hand round the course. “There’s plenty of it abroad.”
“Is Kettie not here?” I asked: and the question made her eyes glare. Though, why, I was at a loss to know, seeing that a race-ground is the legitimate resort of gipsies.
“Kettie! Do you suppose I bring Kettie to these scenes—to be gazed at by this ribald mass?”
“Well, it is a rabble, and a good one,” I answered, looking at the crowd.
“Nay, boy,” said she, following my glance, “it’s not the rabble Kettie need fear, as you count rabble; it’s their betters”—swaying her arms towards the carriages, and the dandies, their owners or guests; some of whom were balancing themselves on the steps to talk to the pretty girls within, and some were strolling about the enclosed paddock, forbidden ground but to the “upper few.” “Ketira is too fair to be shown to them.”
“They would not eat her, Ketira.”
“No, they would not eat her,” she replied in a dreamy tone, as if her thoughts were elsewhere.
“And I don’t see any other harm they could do her, guarded by you.”
“Boy,” she said, dropping her voice to an impressive whisper, and lightly touching my arm with her yellow hand, “I have read Kettie’s fate in the stars, and I see that there is some great and grievous peril approaching her. It may be averted; there’s just a chance that it may: meanwhile I am encompassing her about with care, guarding her as the apple of my eye.”
“And if it should not be averted?” I asked in the moment’s impulse, carried away by the woman’s impressive earnestness.
“Then woe be to those who bring the evil upon her!”
“And of what nature is the evil?”
“I know not,” she replied, her eyes taking again their dreamy, far-off look. “Woe is me!—for I know it not.”
“How do you do, Ludlow? Not here alone, are you?”
A good-looking young fellow, Hyde Stockhausen, had reined in his horse to ask the question: giving at the same time a keen glance to the gipsy woman and then a half-smile at me, as if he suspected I was having my fortune told.
“The rest are on the course somewhere. The Squire is driving old Jacobson about.”
As Hyde nodded and rode on, I chanced to see Ketira’s face. It was stretched out after him with the most eager gaze on it, a defiant look in her black eyes. I thought Stockhausen must have offended her.
“Do you know him?” I asked involuntarily.
“I never saw him before; but I don’t like him,” she answered, showing her white and gleaming teeth. “Who is he?”
“His name is Stockhausen.”
“I don’t like him,” she repeated in a muttering tone. “He is an enemy. I don’t like his look.”
Considering that he was a well-looking man, with a pleasant face and gay blue eyes, a face that no reasonable spirit could take umbrage at, I wondered to hear her say this.
“You must have a peculiar taste in looks, Ketira, to dislike his.”
“You don’t understand,” she said abruptly: and, turning away, disappeared in the throng.
Only once more did I catch sight of Ketira that day. It was at the lower end of Pitchcroft, near the show. She was standing in front of a booth, staring at a group of horsemen who seemed to have met and halted there, one of whom was young Stockhausen. Again the notion crossed me that he must in some way have affronted her. It was on him her eyes were fixed: and in them lay the same curious, defiant expression of antagonism, mingled with fear.
Hyde Stockhausen was the step-son of old Massock of South Crabb. The Stockhausens had a name in Worcestershire for dying off, as I have told the reader before. Hyde’s father had proved no exception. After his death the widow married Massock the brickmaker, putting up with the man’s vulgarity for the sake of his riches. It took people by surprise: for she had been a lady always, as Miss Hyde and as Mrs. Stockhausen; one might have thought she would rather have put up with a clown from Pershore fair than with Massock the illiterate. Hyde Stockhausen was well educated: his uncle, Tom Hyde the parson, had taken care of that. At twenty-one he came into some money, and at once began to do his best to spend it. He was to have been a parson, but could not get through at Oxford, and gave up trying for it. His uncle quarrelled with him then: he knew Hyde had not tried to pass, and that he openly said nobody should make a parson of him. After the quarrel, Hyde went off to see what the Continent was like. He stayed so long that the world at home thought he was lost. For the past ten or eleven months he had been back at his mother’s at South Crabb, knocking about, as Massock phrased it to the Squire one day. Hyde said he was “looking-out” for something to do: but he was quite easy as to the future, feeling sure his old uncle would leave him well off. Parson Hyde had never married; and had plenty of money to bequeath to somebody. As to Hyde’s own money, that had nearly come to an end.
Naturally old Massock (an ill-conditioned kind of man) grew impatient over this state of things, reproaching Hyde with his idle habits, which were a bad example for his own sons. And only just before this very day that we were on Worcester racecourse, rumours reached Church Dykely that Stockhausen was coming over to settle there and superintend certain fields of brick-making, which Massock had recently purchased and commenced working. As if Massock could not have kept himself and his bricks at South Crabb! But it was hardly likely that Hyde, really a gentleman, would take to brick-making.
We did not know much of him. His connection with Massock had kept people aloof. Many who would have been glad enough to make friends with Hyde would not do it as long as he had his home at Massock’s. His mother’s strange and fatal marriage with the man (fatal as regarded her place in society) told upon Hyde, and there’s no doubt he must have felt the smart.
The rumour proved to be correct. Hyde Stockhausen took up his abode at Church Dykely, as overseer, or clerk, or manager—whatever might be the right term for it—of the men employed in his step-father’s brick operations. The pretty little house, called Virginia Cottage, owned by Henry Rimmer, which had the Virginia creeper trailing up its red walls, and flowers clustering in its productive garden, was furnished for him; and Hyde installed himself in it as thoroughly and completely as though he had entered on brick-making for life. Some people laughed. “But it’s only while I am turning myself round,” he said, one day, to the Squire.
Hyde soon got acquainted with Church Dykely, and would drop into people’s houses of an evening, laughing over his occupation, and saying he should be able to make bricks himself in time. His chief work seemed to be in standing about the brick-yard watching the men, and in writing and book-keeping at home. Old Massock made his appearance once a month, when accounts and such-like items were gone over between them.
When it was that Hyde first got on speaking terms with Kettie, or where, or how, I cannot tell. So far as I know, nobody could tell. It was late in the autumn when Ketira and her daughter came back to their hut; and by the following early spring some of us had grown accustomed to seeing Hyde and Kettie together in an evening, snatching a short whisper or a five-minutes’ walk. In March, I think it was, she and Ketira went away again, and returned in May.
The twenty-ninth of May was at that time kept as a holiday in Worcestershire, though it has dropped out of use as such in late years. In Worcester itself there was a grand procession, which country people went in to see, and a special service in the cathedral. We had service also at Church Dykely, and the villagers adorned their front-doors with immense oak boughs, sprays of which we young ones wore in our jackets, the oak-balls and leaves gilded. I remember one year that the big bough (almost a tree) which Henry Rimmer had hoisted over his sign, the “Silver Bear,” came to grief. Whether Rimmer had not secured it as firmly as usual, or that the cords were rotten, down came the huge bough with a crash on old Mr. Stirling’s head, who chanced to be coming out of the inn. He went on at Rimmer finely, vowing his neck was broken, and that Rimmer ought to be hung up there himself.
On this twenty-ninth of May I met Kettie. It was on the common, near Abel Carew’s. Kettie had caught up the fashion of the place, and wore a little spray of oak peeping out from between the folds of her red cloak. And I may as well say that neither she nor her mother ever went out without the cloak. In cold and heat, in rain and sunshine, the red cloak was worn out-of-doors.
“Are you making holiday to-day, Kettie?”
“Not more than usual; all days are the same to us,” she answered, in her sweet, soft voice, and with the slightly foreign accent that attended the speech of both. But Kettie had it more strongly than her mother.
“You have not gilded your oak-ball.”
Kettie glanced down at the one ball, nestling amid its green leaves. “I had no gilding to put on it, Mr. Johnny.”
“No! I have some in my pocket. Let me gild it for you.”
Her teeth shone like pearls as she smiled and held out the spray. How beautiful she was! with those delicate features and the large dark eyes!—eyes that were softer than Ketira’s. Taking the little paper book from my pocket, and some of the gilt leaf from between its tissue leaves, I wetted the oak-ball and gilded it. Kettie watched intently.
“Where did you get it all from?” she asked, meaning the gilt leaf.
“I bought it at Hewitt’s. Don’t you know the shop? A stationer’s; next door to Pettipher the druggist’s. Hewitt does no end of a trade in these leaves on the twenty-ninth of May.”
“Did you buy it to gild oak-balls for yourself, sir?”
“For the young ones at home: Hugh and Lena. There it is, Kettie.”
Had it been a ball of solid gold that I put into her hand, instead of a gilded oak-ball, Kettie could not have shown more intense delight. Her cheeks flushed; the wonderful brilliancy that joy brought to her eyes caused my own eyes to turn away. For her eighteen years she was childish in some things; very much so, considering the experience that her wandering life must (as one would suppose) have brought her. In replacing the spray within her cloak, Kettie dropped something out of her hand—apparently a small box folded in paper. I picked it up.
“Is it a fairing, Kettie? But this is not fair time.”
“It is—I forget the name,” she replied, looking at me and hesitating. “My mother is ill; the pains are in her shoulder again; and my uncle Abel has given me this to rub upon it, the same that did her good before. I cannot just call the name to mind in the English tongue.”
“Say it in your own.”
She spoke a very outlandish word, laughed, and turned red again. Certainly there never lived a more modest girl than Kettie.
“Is it liniment?—ointment?”
“Yes, it is that, the last,” she said: “Abel calls it so. I thank you for what you have done for me, sir. Good-day.”
To show so much gratitude for that foolish bit of gilt leaf on her oak-ball! It illumined every line of her face. I liked Kettie: liked her for her innocent simplicity. Had she not been a gipsy, many a gentleman might have been proud to make her his wife.
Close upon that, it was known that Ketira was laid up with rheumatism. The weather came in hot, and the days went on: and Kettie and Hyde were now and then seen together.
One evening, on leaving Mrs. Scott’s, where we had been to arrange with Sam to go fishing with us on the morrow, Tod said he would invite Hyde Stockhausen to be of the party; so we took Virginia Cottage on our road home, and asked for Hyde.
“Not at home!” retorted Tod, resenting the old woman’s answer, as though it had been a personal affront. “Where is he?”
“Master Hyde has only just stepped out, sir; twenty minutes ago, or so,” said she, pleadingly excusing the fact. Which was but natural: she had been Hyde’s nurse when he was a child; and had now come here to do for him. “I dare say, sir, he be only walking about a bit, to get the fresh air.”
Tod whistled some bars of a tune thoughtfully. He did not like to be crossed.
“Well, look here, Mrs. Preen,” said he. “Some of us are going to fish in the long pond on Mr. Jacobson’s grounds to-morrow: tell Mr. Hyde that if he would like to join us, I shall be happy to see him. Breakfast, half-past eight o’clock; sharp.”
In turning out beyond the garden, I could not help noticing how pretty and romantic was the scene. A good many trees grew about that part, thick enough almost for a wood in places; and the light and shade, cast by the moon on the grass amidst them, had quite a weird appearance. It was a bright night; the moon high in the sky.
“Is that Hyde?” cried Tod.
Halting for a moment in doubt, he peered out over the field to the distance. Some one was leisurely pacing under the opposite trees. Two people, I thought: but they were completely in the shade.
“I think it is Hyde, Tod. Somebody is with him.”
“Just wait another instant, lad, and they’ll be in that patch of moonlight by the turning.”
But they did not go into that patch of moonlight. Just before they reached it (and the two figures were plain enough now) they turned back again and took the narrow inlet that led to Oxlip Dell. Whoever it was with Hyde had a hooded cloak on. Was it a red one? Tod laughed.
“Oh, by George, here’s fun! He has got Kettie out for a moonlight stroll. Let’s go and ask them how they enjoy it.”
“Hyde might not like us to.”
“There you are again, Johnny, with your queer scruples! Stuff and nonsense! Stockhausen can’t have anything to say to Kettie that all the world may not hear. I want to tell him about to-morrow.”
Tod made off across the grass for the inlet, I after him. Yes, there they were, promenading Oxlip Dell in the flickering light, now in the shade, now in the brightest of the moonbeams; Hyde’s arm hugging her red cloak.
Tod gave a grunt of displeasure. “Stockhausen must be doing it for pastime,” he said; “but he ought not to be so thoughtless. Ketira the gipsy would give the girl a shaking if she knew: she–”
The words came to an abrupt ending. There stood Ketira herself.
She was at the extreme end of the inlet amid the trees, holding on by the trunk of one, round which her head was cautiously pushed to view the promenaders. Comparatively speaking, it was dark just here; but I could see the strangely-wild look in the gipsy’s eyes: the woe-begone expression of her remarkable face.
“It is coming,” she said, apparently in answer to Tod’s remarks, which she could not have failed to hear. “It is coming quickly.”
“What is coming?” I asked.
“The fate in store for her. And it’s worse than death.”
“If you don’t like her to walk out by moonlight, why not keep her in?—not that there can be any harm in it,” interposed Tod. “If you don’t approve of her being friendly with Hyde Stockhausen,” he went on after a pause, for Ketira made no answer, “why don’t you put a stop to it?”
“Because she has her mother’s spirit and her mother’s will” cried Ketira. “And she likes to have her own way: and I fear, woe’s me! that if I forced her to mine, things might become worse than they are even now: that she might take some fatal step.”
“I am going home,” said Tod at this juncture, perhaps fancying the matter was getting complicated: and, of all things, he hated complications. “Good-night, old lady. We heard you were in bed with rheumatism.”
He set off back, up the narrow inlet. I said I’d catch him up: and stayed behind for a last word with Ketira.
“What did you mean by a fatal step?”
“That she might leave me and seek the protection of the Tribe. We have had words about this. Kettie says little, but I see the signs of determination in her silent face. ‘I will not have you meet or speak to that man,’ I said to her this morning—for she was out with him last evening also. She made me no reply: but—you see—how she has obeyed! Her heart’s life has been awakened, and by him. There’s only one object to whom she clings now in all the whole earth; and that is to him. I am nothing.”
“He will not bring any great harm upon her: you need not fear that of Hyde Stockhausen.”
“Did I say he would?” she answered fiercely, her black eyes glaring and gleaming. “But he will bring sorrow on her and rend her heart-strings. A man’s fancies are light as the summer wind, fickle as the ocean waves: but when a woman loves it is for life; sometimes for death.”
Hyde and Kettie had disappeared at the upper end of the dell, taking the way that in a minute or two would bring them out in the open fields. Ketira turned back along the narrow path, and I with her.
“I knew he would bring some ill upon me, that first moment when I saw him on Worcester race-ground,” resumed Ketira in a low tone of pain. “Instinct warned me that he was an enemy. And what ill can be like that of stealing my young child’s heart! Once a girl’s heart is taken—and taken but to be toyed with, to be flung back at will—her day-dreams in this life are over.”
Emerging into the open ground, the first thing we saw was the pair of lovers about to part. They were standing face to face: Hyde held both her hands while speaking his last words, and then bent suddenly down, as if to whisper them. Ketira gave a sharp cry at that, perhaps she fancied he was stealing a kiss, and lifted her right hand menacingly. The girl ran swiftly in the direction of her home—which was not far off—and Hyde strode, not much less quickly, towards his. Ketira stood as still as a stone image, watching him till he disappeared within his gate.
“There’s no harm in it,” I persuasively said, sorry to see her so full of trouble. But she was as one who heard not.
“No harm at all, Ketira. I dare answer for it that a score of lads and lasses are out. Why should we not walk in the moonlight as well as the sunlight? For my part, I should call it a shame to stay indoors on this glorious night.”
“An enemy, an enemy! A grand gentleman, who will leave her to pine her heart away! What kind of man is he, that Hyde Stockhausen?” she continued, turning to me fiercely.
“Kind of man? A pleasant one. I have not heard any ill of him.”
“Rich?”
“No. Perhaps he will be rich some time. He makes bricks, you know, now. That is, he superintends the men.”
“Yes, I know,” she answered: and I don’t suppose there was much connected with Hyde she did not know. Looking this way, looking that, she at length began to walk, slowly and painfully, towards Hyde’s gate. The thought had crossed me—why did she not take Kettie away on one of their long expeditions, if she dreaded him so much. But the rheumatism lay upon her still too heavily.
Flinging open the gate, she went across the garden, not making for the proper entrance, but for a lighted room, whose French-window stood open to the ground. Hyde was there, just sitting down to supper.
“Come in with me,” she said, turning her head round to beckon me on.
But I did not choose to go in. It was no affair of mine that I should beard Hyde in his den. Very astonished indeed must he have been, when she glided in at the window, and stood before him. I saw him rise from his chair; I saw the astounded look of old Deborah Preen when she came in with his supper ale in a jug.
What they said to one another, I know not. I did not wish to listen: though it was only natural I should stay to see the play out. Just as natural as it was for Preen to come stealing round through the kidney beans to the front-garden, an anxious look on her face.
“What does that old gipsy woman want with the young master, Mr. Ludlow? Is he having his fortune told?”
“I shouldn’t wonder. Wish some good genius would tell mine!”
The interview seemed to have been short and sharp. Ketira was coming out again. Hyde followed her to the window. Both were talking at once, and the tail of the dispute reached our ears.
“I repeat to you that you are totally mistaken,” Hyde was saying. “I have no ‘designs,’ as you put it, on your daughter, good or bad; no design whatever. She is perfectly free to go her own way, for me. My good woman, you have no cause to adjure me in that solemn manner. Sacred? ‘Under Heaven’s protection?’ Well, so she may be. I hope she is. Why should I wish to hinder it? I don’t wish to, I don’t intend to. You need not glare so.”
Ketira, outside the window now, turned and faced him, her great eyes fixed on him, her hand raised in menace.
“Do not forget that. I have warned you, Hyde Stockhausen. By the Great Power that regulates all things, human and divine, I affirm that I speak the truth. If harm in any shape or of any kind comes to my child, my dear one, my only one, through you, it will cost you more than you would now care to have foretold.”
“Bless my heart!” faintly ejaculated old Preen. And she drew away, and backed for shelter into the bean rows.
Ketira brushed against me as she passed, taking no notice whatever; left the garden, and limped away. Hyde saw me swinging through the gate.
“Are you there, Johnny?” he said, coming forward. “Did you hear that old gipsy woman?” And in a few words I told him all about it.
“Such a fuss for nothing!” he exclaimed. “I’m sure I wish no ill to the girl. Kettie’s very nice; bright as the day: and I thought no more harm of strolling a bit with her in the moonlight than I should think it if she were my sister.”
“But she is not your sister, you see, Hyde. And old Ketira does not like it.”
“I’ll take precious good care to keep Kettie at arm’s-length for the future; make you very sure of that,” he said, in a short, fractious tone. “I don’t care to be blamed for nothing. Tell Todhetley I can’t spare the time to go fishing to-morrow—wish I could. Good-night.”
A fine commotion. Church Dykely up in arms. Kettie had disappeared.
About a fortnight had gone on since the above night, during which period Ketira’s rheumatism took so obstinate a turn that she had the felicity of keeping her bed. And one morning, upon Duffham’s chancing to pay his visit to her before breakfast, for he was passing the hut on his way home from an early patient, he found the gipsy up and dressed, and just as wild as a lioness rampant. Kettie had gone away in the night.
