Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Deluge. Vol. 2», sayfa 16

Yazı tipi:

They were frightened lest he should carry out his threat, for he was able to do so. In many squadrons there was murmuring at the delay in Tykotsin; men really gnashed their teeth thinking of Chenstohova. It was enough to cast a spark on that powder; and what if a man so stubborn, of such immense knightly importance as Zagloba, should cast it? To begin with, the greater part of Sapyeha's army was composed of new recruits, and therefore of men unused to discipline, and ready for action on their own account, and they would have gone as one man without doubt after Zagloba to Chenstohova.

Therefore both Skshetuskis were frightened at this undertaking, and Volodyovski cried, —

"Barely has a small army been formed by the greatest labor of the voevoda, barely is there a little power for the defence of the Commonwealth, and you wish with disorder to break up the squadrons, bring them to disobedience. Radzivill would pay much for such counsel, for it is water to his mill. Is it not a shame for you to speak of such a deed?"

"I'm a scoundrel if I don't do it!" said Zagloba.

"Uncle will do it!" said Kovalski.

"Silence, you horseskull!" roared out Pan Michael.

Pan Roh stared, shut his mouth, and straightened himself at once.

Then Volodyovski turned to Zagloba: "And I am a scoundrel if one man of my squadron goes with you; you wish to ruin the army, and I tell you that I will fall first upon your volunteers."

"O Pagan, faithless Turk!" said Zagloba. "How is that? you would attack knights of the Most Holy Lady? Are you ready? Well, I know you! Do you think, gentlemen, that it is a question with him of an army or discipline? No! he sniffs Panna Billevich behind the walls of Tykotsin. For a private question, for your own wishes you would not hesitate to desert the best cause. You would be glad to flutter around a maiden, to stand on one foot, then the other, and display yourself. But nothing will come of this! My head for it, that better than you are running after her, even that same Kmita, for even he is no worse than you."

Volodyovski looked at those present, taking them to witness what injustice was done him; then he frowned. They thought he would burst out in anger, but because he had been drinking, he fell all at once into tenderness.

"This is my reward," said he. "From the years of a stripling I have served the country; I have not put the sabre out of my hand! I have neither cottage, wife, nor children; my head is as lone as a lance-point. The most honorable think of themselves, but I have no rewards save wounds in the flesh; nay, I am accused of selfishness, almost held a traitor."

Tears began to drop on his yellow mustaches. Zagloba softened in a moment, and throwing open his arms, cried, —

"Pan Michael, I have done you cruel injustice! I should be given to the hangman for having belittled such a tried friend!"

Then falling into mutual embraces, they began to kiss each other; they drank more to good understanding, and when sorrow had gone considerably out of his heart, Volodyovski said, —

"But you will not ruin the army, bring disobedience, and give an evil example?"

"I will not, Pan Michael, I will not for your sake."

"God grant us to take Tykotsin; whose affair is it what I seek behind the walls of the fortress? Why should any man jeer at me?"

Struck by that question, Zagloba began to put the ends of his mustaches in his mouth and gnaw them; at last he said: "Pan Michael, I love you as the apple of my eye, but drive that Panna Billevich out of your head."

"Why?" asked Pan Michael, with astonishment.

"She is beautiful, assentior (I agree)," answered Zagloba, "but she is distinguished in person, and there is no proportion whatever between you. You might sit on her shoulder, like a canary-bird, and peck sugar out of her mouth. She might carry you like a falcon on her glove, and let you off against every enemy, for though you are little you are venomous like a hornet."

"Well, have you begun?" asked Volodyovski.

"If I have begun, then let me finish. There is one woman as if created for you, and she is precisely that kernel – What is her name? That one whom Podbipienta was to marry?"

"Anusia Borzobogati!" cried Pan Yan. "She is indeed an old love of Michael's."

"A regular grain of buckwheat, but a pretty little rogue; just like a doll," said Zagloba, smacking his lips.

Volodyovski began to sigh, and to repeat time after time what he always repeated when mention was made of Anusia: "What is happening to the poor girl? Oh, if she could only be found!"

"You would not let her out of your hands, for, God bless me, I have not seen in my life any man so given to falling in love. You ought to have been born a rooster, scratch the sweepings in a house-yard, and cry, 'Co, co, co,' at the top-knots."

"Anusia! Anusia!" repeated Pan Michael. "If God would send her to me – But perhaps she is not in the world, or perhaps she is married – "

"How could she be? She was a green turnip when I saw her, and afterward, even if she ripened, she may still be in the maiden state. After such a man as Podbipienta she could not take any common fellow. Besides, in these times of war few are thinking of marriage."

"You did not know her well," answered Pan Michael. "She was wonderfully honest; but she had such a nature that she let no man pass without piercing his heart. The Lord God created her thus. She did not miss even men of lower station; for example, Princess Griselda's physician, that Italian, who was desperately in love with her. Maybe she has married him and he has taken her beyond the sea."

"Don't talk such nonsense, Michael!" cried Zagloba, with indignation. "A doctor, a doctor, – that the daughter of a noble of honorable blood should marry a man of such low estate! I have already said that that is impossible."

"I was angry with her myself, for I thought, 'This is without limit; soon she will be turning the heads of attorneys.'"

"I prophesy that you will see her yet," said Zagloba.

Further conversation was interrupted by the entrance of Pan Tokarzevich, who had served formerly with Radzivill, but after the treason of the hetman, left him, in company with others, and was now standard-bearer in Oskyerko's regiment.

"Colonel," said he to Volodyovski, "we are to explode a petard."

"Is Pan Oskyerko ready?"

"He was ready at midday, and he is not willing to wait, for the night promises to be dark."

"That is well; we will go to see. I will order the men to be ready with muskets, so that the besieged may not make a sortie. Will Pan Oskyerko himself explode the petard?"

"He will – in his own person. A crowd of volunteers go with him."

"And I will go!" said Volodyovski.

"And we!" cried Pan Yan and Pan Stanislav.

"Oh, 'tis a pity that old eyes cannot see in the dark," said Zagloba, "for of a surety I should not let you go alone. But what is to be done? When dusk comes I cannot draw my sword. In the daytime, in the daytime, in the sunlight, then the old man likes to move to the field. Give me the strongest of the Swedes, if at midday."

"But I will go," said, after some thought, the tenant of Vansosh. "When they blow up the gate the troops will spring to the storm in a crowd, and in the castle there may be great wealth in plate and in jewels."

All went out, for it was now growing dark; in the quarters Zagloba alone remained. He listened for a while to the snow squeaking under the steps of the departing men, then began to raise one after another the decanters, and look through them at the light burning in the chimney to see if there was something yet in any of them.

The others marched toward the castle in darkness and wind, which rose from the north and blew with increasing force, howling, storming, bringing with it clouds of snow broken fine.

"A good night to explode a petard!" said Volodyovski.

"But also for a sortie," answered Pan Yan. "We must keep a watchful eye and ready muskets."

"God grant," said Pan Tokarzevich, "that at Chenstohova there is a still greater storm. It is always warmer for our men behind the walls. But may the Swedes freeze there on guard, may they freeze!"

"A terrible night!" said Pan Stanislav; "do you hear, gentlemen, how it howls, as if Tartars were rushing through the air to attack?"

"Or as if devils were singing a requiem for Radzivill!" said Volodyovski.

CHAPTER XV

But a few days subsequent the great traitor in the castle was looking at the darkness coming down on the snowy shrouds and listening to the howling of the wind.

The lamp of his life was burning out slowly. At noon of that day he was still walking around and looking through the battlements, at the tents and the wooden huts of Sapyeha's troops; but two hours later he grew so ill that they had to carry him to his chambers.

From those times at Kyedani in which he had striven for a crown, he had changed beyond recognition. The hair on his head had grown white, around his eyes red rings had formed, his face was swollen and flabby, therefore it seemed still more enormous, but it was the face of a half corpse, marked with blue spots and terrible through its expression of hellish suffering.

And still, though his life could be measured by hours, he had lived too long, for not only had he outlived faith in himself and his fortunate star, faith in his own hopes and plans, but his fall was so deep that when he looked at the bottom of that precipice to which he was rolling, he would not believe himself. Everything had deceived him: events, calculations, allies. He, for whom it was not enough to be the mightiest lord in Poland, a prince of the Roman Empire, grand hetman, and voevoda of Vilna; he, for whom all Lithuania was less than what he desired and was lusting after, was confined in one narrow, small castle in which either Death or Captivity was waiting for him. And he watched the door every day to see which of these two terrible goddesses would enter first to take his soul or his more than half-ruined body.

Of his lands, of his estates and starostaships, it was possible not long before to mark out a vassal kingdom; now he is not master even of the walls of Tykotsin.

Barely a few months before he was treating with neighboring kings; to-day one Swedish captain obeys his commands with impatience and contempt, and dares to bend him to his will.

When his troops left him, when from a lord and a magnate who made the whole country tremble, he became a powerless pauper who needed rescue and assistance himself, Karl Gustav despised him. He would have raised to the skies a mighty ally, but he turned with haughtiness from the supplicant.

Like Kostka Napyerski, the foot-pad, besieged on a time in Chorshtyn, is he, Radzivill, besieged now in Tykotsin. And who is besieging him? Sapyeha, his greatest personal enemy. When they capture him they will drag him to justice in worse fashion than a robber, as a traitor.

His kinsmen have deserted him, his friends, his connections. Armies have plundered his property, his treasures and riches are blown into mist, and that lord, that prince, who once upon a time astonished the court of France and dazzled it with his luxury, he who at feasts received thousands of nobles, who maintained tens of thousands of his own troops, whom he fed and supported, had not now wherewith to nourish his own failing strength; and terrible to relate, he, Radzivill, in the last moments of his life, almost at the hour of his death, was hungry!

In the castle there had long been a lack of provisions; from the scant remaining supplies the Swedish commander dealt stingy rations, and the prince would not beg of him.

If only the fever which was devouring his strength had deprived him of consciousness; but it had not. His breast rose with increasing heaviness, his breath turned into a rattle, his swollen feet and hands were freezing, but his mind, omitting moments of delirium, omitting the terrible visions and nightmares which passed before his eyes, remained for the greater part of the time clear. And that prince saw his whole fall, all his want, all his misery and humiliation; that former warrior-victor saw all his defeat, and his sufferings were so immense that they could be equalled only by his sins.

Besides, as the Furies tormented Orestes, so was he tormented by reproaches of conscience, and in no part of the world was there a sanctuary to which he could flee from them. They tormented him in the day, they tormented him at night, in the field, under the roof; pride could not withstand them nor repulse them. The deeper his fall, the more fiercely they lashed him. And there were moments in which he tore his own breast. When enemies came against his country from every side, when foreign nations grieved over its hapless condition, its sufferings and bloodshed, he, the grand hetman, instead of moving to the field, instead of sacrificing the last drop of his blood, instead of astonishing the world like Leonidas or Themistocles, instead of pawning his last coat like Sapyeha, made a treaty with enemies against the mother, raised a sacrilegious hand against his own king, and imbrued it in blood near and dear to him. He had done all this, and now he is at the limit not only of infamy, but of life, close to his reckoning, there beyond. What is awaiting him?

The hair rose on his head when he thought of that. For he had raised his hand against his country, he had appeared to himself great in relation to that country, and now all had changed. Now he had become small, and the Commonwealth, rising from dust and blood, appeared to him something great and continually greater, invested with a mysterious terror, full of a sacred majesty, awful. And she grew, increased continually in his eyes, and became more and more gigantic. In presence of her he felt himself dust as prince and as hetman, as Radzivill. He could not understand what that was. Some unknown waves were rising around him, flowing toward him, with roaring, with thunder, flowing ever nearer, rising more terribly, and he understood that he must be drowned in that immensity, hundreds such as he would be drowned. But why had he not seen this awfulness and this mysterious power at first; why had he, mad man, rushed against it? When these ideas roared in his head, fear seized him in presence of that mother, in presence of that Commonwealth; for he did not recognize her features, which formerly were so kind and so mild.

The spirit was breaking within him, and terror dwelt in his breast. At moments he thought that another country altogether, another people, were around him. Through the besieged walls came news of everything that men were doing in the invaded Commonwealth, and marvellous and astonishing things were they doing. A war of life or death against the Swedes and traitors had begun, all the more terrible in that it had not been foreseen by any man. The Commonwealth had begun to punish. There was something in this of the anger of God for the insult to majesty.

When through the walls of Tykotsin came news of the siege of Chenstohova, Radzivill, a Calvinist, was frightened; and fright did not leave his soul from that day, for then he perceived for the first time those mysterious waves which, after they had risen, were to swallow the Swedes and him; then the invasion of the Swedes seemed not an invasion, but a sacrilege, and the punishment of it inevitable. Then for the first time the veil dropped from his eyes, and he saw the changed face of the Commonwealth, no longer a mother, but a punishing queen.

All who had remained true to her and served with heart and soul, rose and grew greater and greater; whoso sinned against her went down. "And therefore it is not free to any one to think," said the prince to himself, "of his own elevation, or that of his family, but he must sacrifice life, strength, and love to her."

But for him it was now too late; he had nothing to sacrifice; he had no future before him save that beyond the grave, at sight of which he shuddered.

From the time of besieging Chenstohova, when one terrible cry was torn from the breast of an immense country, when as if by a miracle there was found in it a certain wonderful, hitherto unknown and not understood power, when you would have said that a mysterious hand from beyond this world rose in its defence, a new doubt gnawed into the soul of the prince, and he could not free himself from the terrible thought that God stood with that cause and that faith.

And when such thoughts roared in his head he doubted his own faith, and then his despair passed even the measure of his sins. Temporal fall, spiritual fall, darkness, nothingness, – behold to what he had come, what he had gained by serving self.

And still at the beginning of the expedition from Kyedani against Podlyasye he was full of hope. It is true that Sapyeha, a leader inferior to him beyond comparison, had defeated him in the field, and the rest of the squadrons left him, but he strengthened himself with the thought that any day Boguslav might come with assistance. That young eagle of the Radzivills would fly to him at the head of Prussian Lutheran legions, who would not pass over to the papists like the Lithuanian squadrons; and at once he would bend Sapyeha in two, scatter his forces, scatter the confederates, and putting themselves on the corpse of Lithuania, like two lions on the carcass of a deer, with roaring alone would terrify all who might wish to tear it away from them.

But time passed; the forces of Prince Yanush melted; even the foreign regiments went over to the terrible Sapyeha; days passed, weeks, months, but Boguslav came not.

At last the siege of Tykotsin began.

The Swedes, a handful of whom remained with Yanush, defended themselves heroically; for, stained already with terrible cruelty, they saw that even surrender would not guard them from the vengeful hands of the Lithuanians. The prince in the beginning of the siege had still the hope that at the last moment, perhaps, the King of Sweden himself would move to his aid, and perhaps Pan Konyetspolski, who at the head of six thousand cavalry was with Karl Gustav. But his hope was vain. No one gave him a thought, no one came with assistance.

"Oh, Boguslav! Boguslav!" repeated the prince, walking through the chambers of Tykotsin; "if you will not save a cousin, save at least a Radzivill!"

At last in his final despair Prince Yanush resolved on taking a step at which his pride revolted fearfully; that was to implore Prince Michael Radzivill of Nyesvyej for rescue. This letter, however, was intercepted on the road by Sapyeha's men; but the voevoda of Vityebsk sent to Yanush in answer a letter which he had himself received from Prince Michael a week before.

Prince Yanush found in it the following passage: —

"If news has come to you, gracious lord, that I intend to go with succor to my relative, the voevoda of Vilna, believe it not, for I hold only with those who endure in loyalty to the country and our king, and who desire to restore the former liberties of this most illustrious Commonwealth. This course will not, as I think, bring me to protect traitors from just and proper punishment. Boguslav too will not come, for, as I hear, the elector prefers to think of himself, and does not wish to divide his forces; and quod attinet (as to) Konyetspolski, since he will pay court to Prince Yanush's widow, should she become one, it is to his profit that the prince voevoda be destroyed with all speed."

This letter, addressed to Sapyeha, stripped the unfortunate Yanush of the remnant of his hope, and nothing was left him but to wait for the accomplishment of his destiny.

The siege was hastening to its close.

News of the departure of Sapyeha passed through the wall almost that moment; but the hope that in consequence of his departure hostile steps would be abandoned were of short duration, for in the infantry regiments an unusual movement was observable. Still some days passed quietly enough, since the plan of blowing up the gate with a petard resulted in nothing; but December 31 came, on which only the approaching night might incommode the besiegers, for evidently they were preparing something against the castle, at least a new attack of cannon on the weakened walls.

The day was drawing to a close. The prince was lying in the so-called "Corner" hall situated in the western part of the castle. In an enormous fireplace were burning whole logs of pine wood which cast a lively light on the white and rather empty walls. The prince was lying on his back on a Turkish sofa, pushed out purposely into the middle of the room, so that the warmth of the blaze might reach it. Nearer to the fireplace, a little in the shade, slept a page, on a carpet; near the prince were sitting, slumbering in arm-chairs, Pani Yakimovich, formerly chief lady-in-waiting at Kyedani, another page, a physician, also the prince's astrologer, and Kharlamp.

Kharlamp had not left the prince, though he was almost the only one of his former officers who had remained. That was a bitter service, for the heart and soul of the officer were outside the walls of Tykotsin, in the camp of Sapyeha; still he remained faithful at the side of his old leader. From hunger and watching the poor fellow had grown as thin as a skeleton. Of his face there remained but the nose, which now seemed still greater, and mustaches like bushes. He was clothed in complete armor, breastplate, shoulder-pieces, and morion, with a wire cape which came down to his shoulders. His cuirass was battered, for he had just returned from the walls, to which he had gone to make observations a little while before, and on which he sought death every day. He was slumbering at the moment from weariness, though there was a terrible rattling in the prince's breast as if he had begun to die, and though the wind howled and whistled outside.

Suddenly short quivering began to shake the gigantic body of Radzivill, and the rattling ceased. Those who were around him woke at once and looked quickly, first at him and then at one another. But he said, —

"It is as if something had gone out of my breast; I feel easier."

He turned his head a little, looked carefully toward the door, at last he said, "Kharlamp!"

"At the service of your highness!"

"What does Stahovich want here?"

The legs began to tremble under poor Kharlamp, for unterrified as he was in battle he was superstitious in the same degree; therefore he looked around quickly, and said in a stifled voice, —

"Stahovich is not here; your highness gave orders to shoot him at Kyedani."

The prince closed his eyes and answered not a word.

For a time there was nothing to be heard save the doleful and continuous howling of the wind.

"The weeping of people is heard in that wind," said the prince, again opening his eyes in perfect consciousness. "But I did not bring in the Swedes; it was Radzeyovski."

When no one gave answer, he said after a short time, —

"He is most to blame, he is most to blame, he is most to blame."

And a species of consolation entered his breast, as if the remembrance rejoiced him that there was some one more guilty than he.

Soon, however, more grievous thoughts must have come to his head, for his face grew dark, and he repeated a number of times, —

"Jesus! Jesus! Jesus!"

And again choking attacked him; a rattling began in his throat more terrible than before. Meanwhile from without came the sound of musketry, at first infrequent, then more frequent; but amidst the drifting of the snow and the howling of the whirlwind they did not sound too loudly, and it might have been thought that that was some continual knocking at the gate.

"They are fighting!" said the prince's physician.

"As usual!" answered Kharlamp. "People are freezing in the snow-drifts, and they wish to fight to grow warm."

"This is the sixth day of the whirlwind and the snow," answered the doctor. "Great changes will come in the kingdom, for this is an unheard of thing."

"God grant it!" said Kharlamp. "It cannot be worse."

Further conversation was interrupted by the prince, to whom a new relief had come.

"Kharlamp!"

"At the service of your highness!"

"Does it seem to me so from weakness, or did Oskyerko try to blow up the gate with a petard two days since?"

"He tried, your highness; but the Swedes seized the petards and wounded him slightly, and Sapyeha's men were repulsed."

"If wounded slightly, then he will try again. But what day is it?"

"The last day of December, your highness."

"God be merciful to my soul! I shall not live to the New Year. Long ago it was foretold me that every fifth year death is near me."

"God is kind, your highness."

"God is with Sapyeha," said the prince, gloomily.

All at once he looked around and said: "Cold comes to me from it. I do not see it, but I feel that it is here."

"What is that, your highness?"

"Death!"

"In the name of the Father, Son, and Holy Ghost!"

A moment of silence followed; nothing was heard but the whispered "Our Father," repeated by Pani Yakimovich.

"Tell me," said the prince, with a broken voice, "do you believe that outside of your faith no one can be saved?"

"Even in the moment of death it is possible to renounce errors," said Kharlamp.

The sound of shots had become at that moment more frequent. The thunder of cannon began to shake the windowpanes, which answered each report with a plaintive sound.

The prince listened a certain time calmly, then rose slightly on the pillow; his eyes began slowly to widen, his pupils to glitter. He sat up; for a moment he held his head with his hand, then cried suddenly, as if in bewilderment, —

"Boguslav! Boguslav! Boguslav!"

Kharlamp ran out of the room like a madman.

The whole castle trembled and quivered from the thunder of cannon.

All at once there was heard the cry of several thousand voices; then something was torn with a ghastly smashing of walls, so that brands and coals from the chimney were scattered on the floor. At the same time Kharlamp rushed into the chamber.

"Sapyeha's men have blown up the gate!" cried he. "The Swedes have fled to the tower! The enemy is here! Your highness – "

Further words died on his lips. Radzivill was sitting on the sofa with eyes starting out; with open lips he was gulping the air, his teeth bared like those of a dog when he snarls; he tore with his hands the sofa on which he was sitting, and gazing with terror into the depth of the chamber, cried, or rather gave out hoarse rattles between one breath and another, —

"It was Radzeyovski – Not I – Save me! – What do you want? Take the crown! – It was Radzeyovski – Save me, people! Jesus! Jesus! Mary!"

These were the last words of Radzivill.

Then a terrible coughing seized him; his eyes came out in still more ghastly fashion from their sockets; he stretched himself out, fell on his back, and remained motionless.

"He is dead!" said the doctor.

"He cried Mary, though a Calvinist, you have heard!" said Pani Yakimovich.

"Throw wood on the fire!" said Kharlamp to the terrified pages.

He drew near to the corpse, closed the eyelids; then he took from his own armor a gilded image of the Mother of God which he wore on a chain, and placing the hands of Radzivill together on his breast, he put the image between the dead fingers.

The light of the fire was reflected from the golden ground of the image, and that reflection fell upon the face of the voevoda and made it cheerful so that never had it seemed so calm.

Kharlamp sat at the side of the body, and resting his elbows on his knees, hid his face in his hands.

The silence was broken only by the sound of shots.

All at once something terrible took place. First of all was a flash of awful brightness; the whole world seemed turned into fire, and at the same time there was given forth such a sound as if the earth had fallen from under the castle. The walls tottered; the ceilings cracked with a terrible noise; all the windows tumbled in on the floor, and the panes were broken into hundreds of fragments. Through the empty openings of the windows that moment clouds of snow drifted in, and the whirlwind began to howl gloomily in the corners of the chamber.

All the people present fell to the floor on their faces, speechless from terror.

Kharlamp rose first, and looked directly on the corpse of the voevoda; the corpse was lying in calmness, but the gilded image had slipped a little in the hands.

Kharlamp recovered his breath. At first he felt certain that that was an army of Satans who had broken into the chamber for the body of the prince.

"The word has become flesh!" said he. "The Swedes must have blown up the tower and themselves."

But from without there came no sound. Evidently the troops of Sapyeha were standing in dumb wonder, or perhaps in fear that the whole castle was mined, and that there would be explosion after explosion.

"Put wood on the fire!" said Kharlamp to the pages.

Again the room was gleaming with a bright, quivering light. Round about a deathlike stillness continued; but the fire hissed, the whirlwind howled, and the snow rolled each moment more densely through the window openings.

At last confused voices were heard, then the clatter of spurs and the tramp of many feet; the door of the chamber was opened wide, and soldiers rushed in.

It was bright from the naked sabres, and more and more figures of knights in helmets, caps, and kolpaks crowded through the door. Many were bearing lanterns in their hands, and they held them to the light, advancing carefully, though it was light in the room from the fire as well.

At last there sprang forth from the crowd a little knight all in enamelled armor, and cried, —

"Where is the voevoda of Vilna?"

"Here!" said Kharlamp, pointing to the body lying on the sofa.

Volodyovski looked at him, and said, —

"He is not living!"

"He is not living, he is not living!" went from mouth to mouth.

"The traitor, the betrayer is not living!"

"So it is," said Kharlamp, gloomily. "But if you dishonor his body and bear it apart with sabres, you will do ill, for before his end he called on the Most Holy Lady, and he holds Her image in his hand."

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 eylül 2017
Hacim:
900 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 4,5, 2 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 4 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4,4, 7 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 3 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 2 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4,7, 3 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4,7, 3 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4,7, 3 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 5 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 2 oylamaya göre